TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 07:12:58 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十九冊 No. 2037《釋氏稽古略》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập cửu sách No. 2037《Thích Thị Kê Cổ Lược 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.37 (UTF-8) 普及版,完成日期:2007/12/03 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.37 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2007/12/03 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2037 釋氏稽古略 # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2037 Thích Thị Kê Cổ Lược # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.37 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/03 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.37 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/03 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 2037   No. 2037   釋氏稽古略序   Thích Thị Kê Cổ Lược tự 吳興有大比丘。曰寶洲岸公。博學通古今。 ngô hưng hữu Đại Tỳ-kheo 。viết bảo châu ngạn công 。bác học thông cổ kim 。 甞考釋氏事實上下數千載。 甞khảo thích thị sự thật thượng hạ số thiên tái 。 年經而國緯著書一編。曰稽古手鑑。既又以為未備。 niên Kinh nhi quốc vĩ trước/trứ thư nhất biên 。viết kê cổ thủ giám 。ký hựu dĩ vi/vì/vị vị bị 。 復因其舊輯而廣之為稽古略。至正十四年秋九月。 phục nhân kỳ cựu tập nhi quảng chi vi/vì/vị kê cổ lược 。chí chánh thập tứ niên thu cửu nguyệt 。 太原劉堯輔為之持其書。 thái nguyên lưu nghiêu phụ vi/vì/vị chi trì kỳ thư 。 請於余為序以冠其編首。因取而閱之。蓋自有佛以來。 thỉnh ư dư vi/vì/vị tự dĩ quan kỳ biên thủ 。nhân thủ nhi duyệt chi 。cái tự hữu Phật dĩ lai 。 凡名師大德之行業出處。以及塔廟之興壞。 phàm danh sư Đại Đức chi hành nghiệp xuất xứ/xử 。dĩ cập tháp miếu chi hưng hoại 。 僧侶之眾寡。靡不具載。本之內典。參之諸史。 tăng lữ chi chúng quả 。mĩ/mị bất cụ tái 。bổn chi nội điển 。tham chi chư sử 。 旁及於傳記。而間以事之著顯者為之據。 bàng cập ư truyền kí 。nhi gian dĩ sự chi trước/trứ hiển giả vi/vì/vị chi cứ 。 將以侈歷代之際遇而寓勸戒於其間。歲月先後。 tướng dĩ xỉ lịch đại chi tế ngộ nhi ngụ khuyến giới ư kỳ gian 。tuế nguyệt tiên hậu 。 攷覈精審無所遺闕。可謂瞻且詳矣。 khảo hạch tinh thẩm vô sở di khuyết 。khả vị chiêm thả tường hĩ 。 然猶以略名之寶洲自謙也。竊甞怪夫佛之為教。 nhiên do dĩ lược danh chi bảo châu tự khiêm dã 。thiết 甞quái phu Phật chi vi/vì/vị giáo 。 自身毒萬里。遠至於中國。愈久益盛。 tự thân độc vạn lý 。viễn chí ư Trung Quốc 。dũ cửu ích thịnh 。 根本深固而不可搖拔。其故何也。 căn bản thâm cố nhi bất khả diêu/dao bạt 。kỳ cố hà dã 。 豈非扶植其教者代有其人與。若是編之所記。往往皆英偉魁傑之才。 khởi phi phù thực kỳ giáo giả đại hữu kỳ nhân dữ 。nhược/nhã thị biên chi sở kí 。vãng vãng giai anh vĩ khôi kiệt chi tài 。 自重不屈。卓然有立。 tự trọng bất khuất 。trác nhiên hữu lập 。 而使王公卿大夫向慕崇信奔走之不暇。則其扶植之功為何如。 nhi sử Vương công khanh Đại phu hướng mộ sùng tín bôn tẩu chi bất hạ 。tức kỳ phù thực chi công vi/vì/vị hà như 。 此師所以加之纂述表而出之之意也。 thử sư sở dĩ gia chi toản thuật biểu nhi xuất chi chi ý dã 。 傳之言曰。道不同不相為謀。佛氏之書非余之所學。 truyền chi ngôn viết 。đạo bất đồng bất tướng vi/vì/vị mưu 。Phật thị chi thư phi dư chi sở học 。 余特嘉其聞見之博用心與力之。 dư đặc gia kỳ văn kiến chi bác dụng tâm dữ lực chi 。 勒道雖不同而不可以不序。 lặc đạo tuy bất đồng nhi bất khả dĩ bất tự 。 嗚呼觀其書而見其教之盛。知彼之扶植為有人。則亦可以有感也夫。 ô hô quán kỳ thư nhi kiến kỳ giáo chi thịnh 。tri bỉ chi phù thực vi/vì/vị hữu nhân 。tức diệc khả dĩ hữu cảm dã phu 。 中山李桓序 trung sơn lý hoàn tự  大明嘉靖癸丑歲姑洗月甲申日句曲天王  Đại Minh gia tĩnh quý sửu tuế cô tẩy nguyệt giáp thân nhật cú khúc Thiên Vương  寺後  tự hậu  學沙門 昌腹 重刊  học Sa Môn  xương phước  trọng khan 余甞略涉三教之書。道雖不同而理則一。 dư 甞lược thiệp tam giáo chi thư 。đạo tuy bất đồng nhi lý tức nhất 。 松江南禪寶洲岸公。博通古今考傳記。 tùng giang Nam Thiền bảo châu ngạn công 。bác thông cổ kim khảo truyền kí 。 以釋氏出處之迹。褒集成書。凡四帙。名曰稽古略。 dĩ thích thị xuất xứ/xử chi tích 。bao tập thành thư 。phàm tứ trật 。danh viết kê cổ lược 。 夫稽古二字始於唐虞。其來尚矣。予恭守是邦。 phu kê cổ nhị tự thủy ư đường ngu 。kỳ lai thượng hĩ 。dư cung thủ thị bang 。 得觀寶洲以古史之說而名其書。 đắc quán bảo châu dĩ cổ sử chi thuyết nhi danh kỳ thư 。 備述佛祖西來之意。浩浩瀚瀚端有源委。 bị thuật Phật tổ Tây lai chi ý 。hạo hạo hãn hãn đoan hữu nguyên ủy 。 嗚呼自非慧性通徹深蘊佛之奧者。孰能若是哉。 ô hô tự phi tuệ tánh thông triệt thâm uẩn Phật chi áo giả 。thục năng nhược/nhã thị tai 。 後之學者。苟能以寶洲之心為心。 hậu chi học giả 。cẩu năng dĩ ảo châu chi tâm vi/vì/vị tâm 。 何患不到見性成佛之境耶。噫。 hà hoạn bất đáo kiến tánh thành Phật chi cảnh da 。y 。  至正乙未孟夏吉旦洛陽崔 (思誠)謹題  chí chánh ất vị mạnh hạ cát đán Lạc dương thôi  (tư thành )cẩn đề   稽古略序   kê cổ lược tự 先師古今和尚承祖席之遺。 tiên sư cổ kim hòa thượng thừa tổ tịch chi di 。 主海潮寺凡二十有四年。興廢舉墜。宏暢宗風。 chủ hải triều tự phàm nhị thập hữu tứ niên 。hưng phế cử trụy 。hoành sướng tông phong 。 四方來歸依者踵趾相接。咸豐壬子。先師謝事退休。 tứ phương lai quy y giả chủng chỉ tướng tiếp 。hàm phong nhâm tử 。tiên sư tạ sự thoái hưu 。 傳之於清道。顧以根業淺薄。未能仰承付莂之重。 truyền chi ư thanh đạo 。cố dĩ căn nghiệp thiển bạc 。vị năng ngưỡng thừa phó biệt chi trọng 。 復丁庚辛之難。寺燬於火。同治三年甲子。 phục đinh canh tân chi nạn/nan 。tự hủy ư hỏa 。đồng trì tam niên giáp tử 。 清道就舊址。結茅募緣。思為得尺得寸之計。 thanh đạo tựu cựu chỉ 。kết/kiết mao mộ duyên 。tư vi/vì/vị đắc xích đắc thốn chi kế 。 辱海內檀越爭先佈捨。遂以次規復佛宇。 nhục hải nội đàn việt tranh tiên bố xả 。toại dĩ thứ quy phục Phật vũ 。 增建禪堂。俾雲遊緇素得所棲息。 tăng kiến Thiền đường 。tỉ vân du truy tố đắc sở tê tức 。 清道不敢自詡其功能。實先師慈芘有以默相之也。 thanh đạo bất cảm tự hủ kỳ công năng 。thật tiên sư từ tỉ hữu dĩ mặc tướng chi dã 。 復念寺眾群集。晨夕焚修。不有經典。如滅燭夜行。 phục niệm tự chúng quần tập 。Thần tịch phần tu 。bất hữu Kinh điển 。như diệt chúc dạ hạnh/hành/hàng 。 曷窺宗旨。而浙中五山十剎諸道場。 hạt khuy tông chỉ 。nhi chiết trung ngũ sơn thập sát chư đạo tràng 。 備蒙列 聖寵頒 龍藏。悉付劫灰無一存者。 bị mông liệt  Thánh sủng ban  long tạng 。tất phó kiếp hôi vô nhất tồn giả 。 光緒辛巳。銳意北行上書。政府達之 宸聽。 quang tự tân tị 。nhuệ ý Bắc hạnh/hành/hàng thượng thư 。chánh phủ đạt chi  Thần thính 。 得旨頒賜龍藏全部。儀衛副焉。敬謹捧歸建閣尊藏。 đắc chỉ ban tứ long tạng toàn bộ 。nghi vệ phó yên 。kính cẩn phủng quy kiến các tôn tạng 。 以為山門之寶。時清道世臘已七十矣。 dĩ vi/vì/vị sơn môn chi bảo 。thời thanh Đạo Thế lạp dĩ thất thập hĩ 。 朽鈍如昔。因退居別院。以承先師之遺意。 hủ độn như tích 。nhân thoái cư biệt viện 。dĩ thừa tiên sư chi di ý 。 重念先聖真言密諦。實儒者之經傳。 trọng niệm tiên Thánh chân ngôn mật đế 。thật nho giả chi Kinh truyền 。 景德傳鐙高僧聖僧列傳。佛祖通載諸書實。儒者之史鑑。 cảnh đức truyền đăng cao tăng Thánh Tăng liệt truyền 。Phật Tổ Thông Tái chư thư thật 。nho giả chi sử giám 。 名賢語錄箋疏。實儒者之子與集。 danh hiền ngữ lục tiên sớ 。thật nho giả chi tử dữ tập 。 禪宗漸頓即儒者之體用。 Thiền tông tiệm đốn tức nho giả chi thể dụng 。 四十二章經與中庸之澈上澈下同其功用。苟不潛心搜索。何以超入上乘。 Tứ Thập Nhị Chương Kinh dữ trung dung chi triệt thượng triệt hạ đồng kỳ công dụng 。cẩu bất tiềm tâm sưu tác/sách 。hà dĩ siêu nhập thượng thừa 。 元至正初。覺岸禪師撰釋氏稽古略四卷。 nguyên chí chánh sơ 。giác ngạn Thiền sư soạn Thích Thị Kê Cổ Lược tứ quyển 。 實竺典之叵編。吾人之寶筏。箸錄於四庫全書。 thật trúc điển chi phả biên 。ngô nhân chi bảo phiệt 。trứ lục ư tứ khố toàn thư 。 而世少傳本。末學後世無從窺測。 nhi thế thiểu truyền bổn 。mạt học hậu thế vô tùng khuy trắc 。 法徒寶藏此書。後附明僧大聞續略三卷。惜多損剝。 Pháp đồ Bảo Tạng thử thư 。hậu phụ minh tăng Đại văn tục lược tam quyển 。tích đa tổn bác 。 復假錢塘丁氏八千卷樓藏本。斠勘精審。 phục giả tiễn đường đinh thị bát thiên quyển lâu tạng bổn 。dác khám tinh thẩm 。 循翻雕古書之例。不更寫樣。以原書重付手民。 tuần phiên điêu cổ thư chi lệ 。bất cánh tả dạng 。dĩ nguyên thư trọng phó thủ dân 。 敬列 欽定提要。辨之簡端。 kính liệt  khâm định đề yếu 。biện chi giản đoan 。 所以廣布 皇仁昭示來學。不學如清道者。藉得附名編末。 sở dĩ quảng bố  hoàng nhân chiêu thị lai học 。bất học như thanh đạo giả 。tạ đắc phụ danh biên mạt 。 實深幸焉。 thật thâm hạnh yên 。  光緒十二年太歲在丙戌四月八日衲清道  quang tự thập nhị niên thái tuế tại bính tuất tứ nguyệt bát nhật nạp thanh đạo  謹識  cẩn thức   國朝圖(本五運紀)   quốc triêu đồ (bổn ngũ vận kỉ ) 【圖】 【đồ 】   釋迦文佛宗派祖師授受圖略(本正宗記)   Thích Ca văn Phật tông phái tổ sư thọ/thụ thọ/thụ đồ lược (bổn chánh tông kí )                           ┌───────┐                           ┌───────┐  ┌─優羅陀───┐ ┌─淨飯王──┐┌─釋迦文佛─┘┌─摩訶男  │  ┌─ưu La đà ───┐ ┌─Tịnh Phạn Vương ──┐┌─Thích Ca văn Phật ─┘┌─Ma-ha nam   │  └──────┐│ │      ││      ┌┤      │  └──────┐│ │      ││      ┌┤      │  ┌─懿師摩──┘│ │      └┤      │└─阿那律  │  ┌─ý sư ma ──┘│ │      └┤      │└─A-na-luật   │  └──────┐│ │ 斛飯王──┐└─難陀尊者 │       │  └──────┐│ │ Hộc phạn Vương ──┐└─Nan-đà Tôn-Giả  │       │   ○大善生王─┘│ │      └───────┘       │   ○Đại thiện sanh Vương ─┘│ │      └───────┘       │  ┌───────┘┌┤                      │  ┌───────┘┌┤                      │  └─瞿羅───┐ ││      ┌───────┐┌─跋提尊者 │  └─Cồ La ───┐ ││      ┌───────┐┌─Bạt đề Tôn-Giả  │  ┌──────┘ ││ 甘露飯王─┘┌─調達   ││      │  ┌──────┘ ││ cam lộ phạn Vương ─┘┌─Điều đạt    ││      │  └─尼浮羅──┐ ││      ┌┤      └┤ 提沙尊者 │  └─ni phù La ──┐ ││      ┌┤      └┤ Đề sa Tôn-Giả  │  ┌──────┘ ││      ││       │      │  ┌──────┘ ││      ││       │      │  └─師子頰────┘└─白飯王──┘└─阿難尊者  └─甘露味女 │  └─sư tử giáp ────┘└─bạch phạn vương ──┘└─A-nan tôn giả   └─cam lộ vị nữ  │ ┌─────────────────────────────────┘ ┌─────────────────────────────────┘ └ 一祖摩訶迦葉尊者      二祖阿難尊者       三祖商那和修尊者      四祖優波毱多尊者 └ nhất tổ Ma-ha Ca-diếp Tôn-Giả       nhị tổ A-nan tôn giả        tam tổ Thương na hòa tu Tôn-Giả       tứ tổ ưu ba cúc đa Tôn-Giả   五祖提多迦尊者       六祖彌遮迦尊者      七祖婆須密尊者       八祖佛陀難提尊者   ngũ tổ Đề đa ca Tôn-Giả        Lục Tổ Di già ca Tôn-Giả       thất tổ Bà tu mật Tôn-Giả        bát tổ Phật đà nan đề Tôn-Giả   九祖伏馱蜜多尊者      十祖脇尊者      十一祖富那夜奢尊者     十二祖馬鳴大士   cửu tổ phục Đà mật đa Tôn-Giả       thập tổ hiếp Tôn-Giả       thập nhất tổ phú na dạ xa Tôn-Giả      thập nhị tổ Mã Minh đại sĩ   十三祖迦毘羅大士      (台宗初祖)十四祖龍樹大士 十五祖迦那提婆大士     十六祖羅睺羅多大士   thập tam tổ Ca-tỳ la đại sĩ       (đài tông sơ tổ )thập tứ tổ Long Thọ đại sĩ  thập ngũ tổ Ca na đề bà đại sĩ      thập lục tổ La hầu la đa đại sĩ   十七祖僧迦難提大士     十八祖伽耶含多大士  十九祖鳩摩羅多大士     二十祖闍夜多大士   thập thất tổ tăng Ca Nan-đề đại sĩ      thập bát tổ già da hàm đa đại sĩ   thập cửu tổ Cưu ma la đa đại sĩ      nhị thập tổ xà dạ đa đại sĩ   二十一祖婆修盤頭大士    二十二祖摩那羅大士    二十三祖鶴勒那大士     二十四祖師子尊者   nhị thập nhất tổ Bà-tu-bàn-đầu đại sĩ     nhị thập nhị tổ ma na la đại sĩ     nhị thập tam tổ Hạc-lặc-na đại sĩ      nhị thập tứ tổ Sư tử Tôn giả   二十五祖婆舍斯多尊者    二十六祖不如蜜多尊者   二十七祖般若多羅尊者    二十八祖菩提達磨尊者   nhị thập ngũ tổ Bà xá tư đa Tôn-Giả     nhị thập lục tổ Bất như mật đa Tôn-Giả    nhị thập thất tổ Bát-nhã-đa-la Tôn-Giả     nhị thập bát tổ Bồ-đề Đạt-ma Tôn-Giả   二十九祖(東土二祖)慧可尊者 三十祖(東土三祖)僧粲尊者 三十一祖(東土四祖)道信尊者 三十二祖(東土五祖)弘忍尊者   nhị thập cửu tổ (Đông thổ nhị tổ )Huệ Khả Tôn-Giả  tam thập tổ (Đông thổ tam tổ )tăng sán Tôn-Giả  tam thập nhất tổ (Đông thổ tứ tổ )Đạo Tín Tôn-Giả  tam thập nhị tổ (Đông thổ ngũ tổ )Hoằng Nhẫn Tôn-Giả   三十三祖(東土六祖)慧能尊者────────────────────────────────────────┐   tam thập tam tổ (Đông thổ Lục Tổ )tuệ năng Tôn-Giả ────────────────────────────────────────┐  ┌─────────────────────────────────────────────────────┘  ┌─────────────────────────────────────────────────────┘  │      ┌───────────┐  │      ┌───────────┐  │┌─南嶽讓─┘┌────龍潭信─┐ └─────馬祖一─┐  ┌────趙州諗     ┌────大溈忠─┐  │┌─Nam nhạc nhượng ─┘┌────long đàm tín ─┐ └─────Mã tổ nhất ─┐  ┌────triệu châu thẩm      ┌────Đại quy trung ─┐  └┤      │  ┌─────┘    ┌──────┘  │            │  ┌─────┘  └┤      │  ┌─────┘    ┌──────┘  │            │  ┌─────┘   └─青原思─┐│  └─德山鑒─┐    │┌─南泉願────┘┌───汾陽昭─┐   │  └─普庵肅   └─thanh nguyên tư ─┐│  └─đức sơn giám ─┐    │┌─Nam-tuyền nguyện ────┘┌───phần dương chiêu ─┐   │  └─phổ am túc   ┌─────┘│  ┌─────┘    └┤         │ ┌─────┘   │   ┌─────┘│  ┌─────┘    └┤         │ ┌─────┘   │   └─石頭遷─┐│  └─雪峯存 ─┐  └─百丈海─┐   │ └─石霜圓─┐   │┌───應庵華─┐   └─thạch đầu Thiên ─┐│  └─tuyết phong tồn ─┐  └─bách trượng hải ─┐   │ └─thạch sương viên ─┐   │┌───ưng am hoa ─┐  ┌──────┘│┌──────────┘┌───────┘   │ ┌─────┘   ││ ┌─────┘  ┌──────┘│┌──────────┘┌───────┘   │ ┌─────┘   ││ ┌─────┘  │┌─天皇悟──┘│┌─○雲門偃─┐   │┌──黃蘖運 ─┐│ └─楊岐會─┐   ││ └─密庵傑─┐  │┌─thiên hoàng ngộ ──┘│┌─○Vân Môn yển ─┐   │┌──hoàng nghiệt vận ─┐│ └─dương kì hội ─┐   ││ └─mật am kiệt ─┐  └┤       ││┌─────┘   └┤         ││ ┌─────┘   ││ ┌─────┘  └┤       ││┌─────┘   └┤         ││ ┌─────┘   ││ ┌─────┘   └─藥山儼─┐ ││└─巴陵鑒─┐    └─○大溈祐─┐  ││ └─白雲端─┐   ││ └─靈隱岳   └─dược sơn nghiễm ─┐ ││└─Ba lăng giám ─┐    └─○Đại quy hữu ─┐  ││ └─bạch vân đoan ─┐   ││ └─linh ẩn nhạc ┌───────┘ └┤┌─────┘     ┌─────┘  ││┌──────┘   ││ ┌───────┘ └┤┌─────┘     ┌─────┘  ││┌──────┘   ││ │┌──船子誠─┐  │└─雙泉寬       └─仰山寂─┐  │││┌─五祖演───┐ ││ ┌─天童全 │┌──thuyền tử thành ─┐  │└─song tuyền khoan        └─ngưỡng sơn tịch ─┐  │││┌─ngũ tổ diễn ───┐ ││ ┌─thiên đồng toàn ││┌─────┘  │            ┌─────┘  ││└┤       │ ││ │ ││┌─────┘  │            ┌─────┘  ││└┤       │ ││ │ ││└─夾山會─┐  └──玄沙備─┐     └─南塔涌    ││ └─瑯瑘覺 │ ││ │ 育王光 ││└─giáp sơn hội ─┐  └──huyền sa bị ─┐     └─Nam tháp dũng     ││ └─lang 瑘giác │ ││ │ dục Vương quang └┤┌─────┘   ┌─────┘    ┌─────────┘│┌────────┘ ││ │ └┤┌─────┘   ┌─────┘    ┌─────────┘│┌────────┘ ││ │  │└─上藍超     └─羅漢琛─┐    └─○臨濟玄─┐   ││┌─佛眼遠─────┘│ │ 東林顏  │└─thượng lam siêu      └─La-hán sâm ─┐    └─○Lâm Tế huyền ─┐   ││┌─Phật nhãn viễn ─────┘│ │ Đông lâm nhan  │         ┌──────┘     ┌─────┘   │││          │ │  │         ┌──────┘     ┌─────┘   │││          │ │  └──雲巖晟─┐  └─○法眼益─┐     └─興化獎─┐   │└┤ 佛果勤─┐    │┌┤ 大禪明  └──vân nham thịnh ─┐  └─○pháp nhãn ích ─┐     └─hưng hóa tưởng ─┐   │└┤ Phật quả cần ─┐    │┌┤ Đại Thiền minh  ┌──────┘  ┌──────┘     ┌─────┘   │ │     │    │││  ┌──────┘  ┌──────┘     ┌─────┘   │ │     │    │││  └─○洞山价─┐  │┌─天台韶─┐     └─南院顒─┐   │ └─佛鑑懃 │    │││ 有○者  └─○đỗng sơn giới ─┐  │┌─Thiên Thai thiều ─┐     └─Nam viện ngung ─┐   │ └─Phật giám cần  │    │││ hữu ○giả   ┌─────┘  └┤     │     ┌─────┘   │┌──────┘    │││   ┌─────┘  └┤     │     ┌─────┘   │┌──────┘    │││   └─曹山寂─┐   └─永明潛 │     └─風穴沼─┐   ││┌─虎丘隆──────┘││ 禪分五   └─Tào sơn tịch ─┐   └─vĩnh minh tiềm  │     └─phong huyệt chiểu ─┐   ││┌─hổ khâu long ──────┘││ Thiền phần ngũ   ┌─────┘   ┌─────┘     ┌─────┘   │└┤           ││   ┌─────┘   ┌─────┘     ┌─────┘   │└┤           ││   └─鹿門真     └─永明壽       └─首山念─────┘ └─大慧杲───────┘└─宗之始   └─lộc môn chân      └─vĩnh minh thọ        └─thủ sơn niệm ─────┘ └─đại tuệ cảo ───────┘└─tông chi thủy 釋氏稽古略 Thích Thị Kê Cổ Lược     烏程職里寶相比丘釋 覺岸 寶洲(編集再治)     ô trình chức lý Bảo-Tướng Tỳ-kheo thích  giác ngạn  bảo châu (biên tập tái trì )   三皇   tam hoàng    太昊庖犧氏    thái hạo bào hy thị 風姓。以木德王。都宛丘(今汴梁路陳州郡名淮陽。禹貢豫州之域)。 phong tính 。dĩ mộc đức Vương 。đô uyển khâu (kim biện lương lộ trần châu quận danh hoài dương 。vũ cống dự châu chi vực )。 上古之人捕逐禽獸。食肉衣皮難以致之。 thượng cổ chi nhân bộ trục cầm thú 。thực nhục y bì nạn/nan dĩ trí chi 。 太昊教民作網罟。以佃以漁豢養六畜。 thái hạo giáo dân tác võng cổ 。dĩ điền dĩ ngư hoạn dưỡng lục súc 。 且以犧牲享神祇故。曰庖犧氏。後世曰伏犧氏。 thả dĩ hy sinh hưởng Thần kì cố 。viết bào hy thị 。hậu thế viết phục hy thị 。 始畫八卦造書契。由是文籍生焉。以龍紀官。 thủy họa bát quái tạo thư khế 。do thị văn tịch sanh yên 。dĩ long kỉ quan 。 在位一百一十六年。易曰。伏犧刳木為舟。剡木為楫。 tại vị nhất bách nhất thập lục niên 。dịch viết 。phục hy khô mộc vi/vì/vị châu 。diệm mộc vi/vì/vị tiếp 。 琴操曰。伏犧作琴修身理性。反其天真也。 cầm thao viết 。phục hy tác cầm tu thân lý tánh 。phản kỳ Thiên chân dã 。 通曆曰。伏犧作二十五絃之瑟。以制婚姻之禮。 thông lịch viết 。phục hy tác nhị thập ngũ huyền chi sắt 。dĩ chế hôn nhân chi lễ 。 圖經曰。庖犧生陝西鞏昌路秦州成紀縣。 đồ Kinh viết 。bào hy sanh 陝Tây củng xương lộ tần châu thành kỉ huyền 。 母曰華胥。禹貢雍州之域也。 mẫu viết hoa tư 。vũ cống ung châu chi vực dã 。 晉寧路河中府霍州有伏牛臺。伏犧伏牛乘馬之所。 tấn ninh lộ hà trung phủ hoắc châu hữu phục ngưu đài 。phục hy phục ngưu thừa mã chi sở 。 女媧墓在焉(冀州之域)淮西廬州有女媧古廟。 nữ oa mộ tại yên (kí châu chi vực )hoài Tây lư châu hữu nữ oa cổ miếu 。  女媧氏 共工氏 大庭氏 柏皇氏  nữ oa thị  cọng công thị  Đại đình thị  bách hoàng thị   中皇氏 栗陸氏 驪連氏 赫胥氏   trung hoàng thị  lật lục thị  ly liên thị  hách tư thị   尊盧氏 混沌氏 昊英氏 朱襄氏   tôn lô thị  hỗn độn thị  hạo anh thị  chu tương thị   葛天氏 陰康氏 無懷氏   cát Thiên thị  uẩn khang thị  vô hoài thị 宋哲宗元祐五年二月。諸葛深紹運圖曰。 tống triết tông nguyên hữu ngũ niên nhị nguyệt 。chư cát thâm thiệu vận đồ viết 。 已上十五氏。合一萬七千七百八十七年。 dĩ thượng thập ngũ thị 。hợp nhất vạn thất thiên thất bách bát thập thất niên 。 社稷神 風俗通曰。共工氏之子曰修。 xã tắc Thần  phong tục thông viết 。cọng công thị chi tử viết tu 。 好遠遊。舟車所至。足跡所達。靡不窮覽。 hảo viễn du 。châu xa sở chí 。túc tích sở đạt 。mĩ/mị bất cùng lãm 。 故祀以為社神。左傳曰。共工氏有子曰勾龍氏。 cố tự dĩ vi/vì/vị xã Thần 。tả truyền viết 。cọng công thị hữu tử viết câu long thị 。 平水土故祀以社。禮記曰。共工氏之覇九州也。 bình thủy độ cố tự dĩ xã 。lễ kí viết 。cọng công thị chi 覇cửu châu dã 。 其子曰后土。能平九州。故祀以為社。 kỳ tử viết hậu độ 。năng bình cửu châu 。cố tự dĩ vi/vì/vị xã 。 又厲山氏之有天下也。其子柱能植五穀。故祀以為稷。 hựu lệ sơn thị chi hữu thiên hạ dã 。kỳ tử trụ năng thực ngũ cốc 。cố tự dĩ vi/vì/vị tắc 。 蔡邕獨斷曰。周棄播殖百穀。 thái ung độc đoạn viết 。châu khí bá thực bách cốc 。 以稷為百穀之長。因以稷名。其神棄周后稷也。 dĩ tắc vi/vì/vị bách cốc chi trường/trưởng 。nhân dĩ tắc danh 。kỳ Thần khí châu hậu tắc dã 。    炎帝神農氏    viêm đế Thần nông thị 姜姓。繼伏犧氏。王火德。都魯。 khương tính 。kế phục hy thị 。Vương hỏa đức 。đô lỗ 。 今東平路禹貢兗州之域。時人茹草飲水。食木實肉禽獸。 kim Đông bình lộ vũ cống duyện châu chi vực 。thời nhân như thảo ẩm thủy 。thực/tự mộc thật nhục cầm thú 。 多疾病。炎帝求可食之物。教以火食。 đa tật bệnh 。viêm đế cầu khả thực/tự chi vật 。giáo dĩ hỏa thực 。 時天雨粟。乃教民播種五穀。作陶治斤斧耒耜鋤鎒。 thời Thiên vũ túc 。nãi giáo dân bá chủng ngũ cốc 。tác đào trì cân phủ lỗi tỷ sừ 鎒。 以墾草莽。而五穀興故曰神農氏。又甞百草。 dĩ khẩn thảo mãng 。nhi ngũ cốc hưng cố viết Thần nông thị 。hựu 甞bách thảo 。 一日遇七十毒。以一人不足為養。 nhất nhật ngộ thất thập độc 。dĩ nhất nhân bất túc vi/vì/vị dưỡng 。 日中為市乃通有無。以火紀官。在位一百二十年。 nhật trung vi/vì/vị thị nãi thông hữu vô 。dĩ hỏa kỉ quan 。tại vị nhất bách nhị thập niên 。 桓譚新論曰。神農氏削桐為琴。繩絲為弦。 hoàn đàm tân luận viết 。Thần nông thị tước đồng vi/vì/vị cầm 。thằng ti vi/vì/vị huyền 。 以通神明之德。廣雅曰。神農氏琴長三尺六寸。 dĩ thông thần minh chi đức 。quảng nhã viết 。Thần nông thị cầm trường/trưởng tam xích lục thốn 。 上有五弦。曰宮商角徵羽。周文王增二弦。 thượng hữu ngũ huyền 。viết cung thương giác trưng vũ 。châu văn Vương tăng nhị huyền 。 曰少宮少商也。 viết thiểu cung thiểu thương dã 。  帝承 帝臨 帝明 帝宣 帝釐 帝哀  đế thừa  đế lâm  đế minh  đế tuyên  đế ly  đế ai   帝榆 帝岡 已上八帝皆神農氏。   đế 榆 đế cương  dĩ thượng bát đế giai Thần nông thị 。 合五 百一十年。末年諸侯相伐。歸之黃帝。 hợp ngũ  bách nhất thập niên 。mạt niên chư hầu tướng phạt 。quy chi hoàng đế 。    黃帝有熊氏    hoàng đế hữu hùng thị 公孫姓。軒轅名。有熊國君少典之子。 công tôn tính 。hiên viên danh 。hữu hùng quốc quân thiểu điển chi tử 。 神農氏為天子。諸侯相侵伐。神農氏弗能征。 Thần nông thị vi/vì/vị Thiên Tử 。chư hầu tướng xâm phạt 。Thần nông thị phất năng chinh 。 諸侯侵陵。最彊暴者惟蚩尤。軒轅修德治兵。 chư hầu xâm lăng 。tối cường bạo giả duy xi vưu 。hiên viên tu đức trì binh 。 與炎帝氏戰而勝之。擒蚩尤於涿鹿殺之(今大都路涿州郡名范陽豫域)。 dữ viêm đế thị chiến nhi thắng chi 。cầm xi vưu ư trác lộc sát chi (kim Đại đô lộ trác châu quận danh phạm dương dự vực )。 於是諸侯咸歸軒轅。 ư thị chư hầu hàm quy hiên viên 。 推軒轅代神農氏為天子。黃帝元年丁亥始立制度。 thôi hiên viên đại Thần nông thị vi/vì/vị Thiên Tử 。hoàng đế nguyên niên đinh hợi thủy lập chế độ 。 天下不順者從而征之。其土地東至于海。 thiên hạ bất thuận giả tùng nhi chinh chi 。kỳ độ địa Đông chí vu hải 。 西至于崆峒(今甘肅省肅州路雍州域)。南至于海。北逐獯鬻。邑於涿鹿之阿。 Tây chí vu không đồng (kim cam túc tỉnh túc châu lộ ung châu vực )。Nam chí vu hải 。Bắc trục huân chúc 。ấp ư trác lộc chi a 。 遷徙無常。以兵師為營衛。以雲紀官。 Thiên tỉ vô thường 。dĩ binh sư vi/vì/vị doanh vệ 。dĩ vân kỉ quan 。 有土德之瑞。舉風后力牧犬山稽常先大鴻得六相。 hữu độ đức chi thụy 。cử phong hậu lực mục khuyển sơn kê thường tiên Đại hồng đắc lục tướng 。 而天地治神明至。帝受河圖。見日月星辰之象。 nhi Thiên địa trì thần minh chí 。đế thọ/thụ hà đồ 。kiến nhật nguyệt tinh Thần chi tượng 。 於是始有星官之書。命大撓探五行之情。 ư thị thủy hữu tinh quan chi thư 。mạng Đại nạo tham ngũ hành chi Tình 。 占斗綱所建。於是始作甲子。命容成造曆。 chiêm đẩu cương sở kiến 。ư thị thủy tác giáp tử 。mạng dung thành tạo lịch 。 命隷首作算數。命伶倫造律呂。命車區占星氣。 mạng lệ thủ tác toán số 。mạng linh luân tạo luật lữ 。mạng xa khu chiêm tinh khí 。 容成兼而總之。為文章以表貴賤。 dung thành kiêm nhi tổng chi 。vi/vì/vị văn chương dĩ biểu quý tiện 。 作舟車以濟不通。畫野分州得百里之國萬區。八家為井。 tác châu xa dĩ tế bất thông 。họa dã phần châu đắc bách lý chi quốc vạn khu 。bát gia vi/vì/vị tỉnh 。 井一為隣。隣三為朋。朋三為里。里五為邑。 tỉnh nhất vi/vì/vị lân 。lân tam vi/vì/vị bằng 。bằng tam vi/vì/vị lý 。lý ngũ vi/vì/vị ấp 。 邑十為都。都十為師。師十為州。設左右大監。 ấp thập vi/vì/vị đô 。đô thập vi/vì/vị sư 。sư thập vi/vì/vị châu 。thiết tả hữu Đại giam 。 監於萬國。舉封禪之禮。 giam ư vạn quốc 。cử phong Thiền chi lễ 。 作咸池之樂遠夷之國莫不入貢。黃帝二十五子。得姓者十四人。 tác hàm trì chi lạc/nhạc viễn di chi quốc mạc bất nhập cống 。hoàng đế nhị thập ngũ tử 。đắc tính giả thập tứ nhân 。 為十二姓。姬酉祁已縢箴任荀僖姞儇休。 vi/vì/vị thập nhị tính 。cơ dậu kì dĩ đằng châm nhâm tuân hy cật 儇hưu 。 正妃二子一曰玄囂二曰昌意。皆得為諸侯。 chánh phi nhị tử nhất viết huyền hiêu nhị viết xương ý 。giai đắc vi/vì/vị chư hầu 。 黃帝崩。人以為僊去。帝在位一百一十年(史記)。 hoàng đế băng 。nhân dĩ vi/vì/vị tiên khứ 。đế tại vị nhất bách nhất thập niên (sử kí )。 皇甫謐曰。黃帝生陝西鞏昌路秦州壽丘。 hoàng phủ mật viết 。hoàng đế sanh 陝Tây củng xương lộ tần châu thọ khâu 。 塚在寧州橋山(雍州之域)。黃帝上昇之地鼎湖(今淅東道處州路仙都山陽域)。 trủng tại ninh châu kiều sơn (ung châu chi vực )。hoàng đế thượng thăng chi địa đảnh hồ (kim tích Đông đạo xứ/xử châu lộ tiên đô sơn dương vực )。 蚩尤塚(今東平路闞鄉)高七丈。民常十月祀之。 xi vưu trủng (kim Đông bình lộ hám hương )cao thất trượng 。dân thường thập nguyệt tự chi 。 有赤氣出。如疋絳帛。民名為蚩尤旗。 hữu xích khí xuất 。như sơ giáng bạch 。dân danh vi xi vưu kỳ 。 易乾鑿度曰。昔燧人氏仰觀斗極以定方名。 dịch kiền tạc độ viết 。tích toại nhân thị ngưỡng quán đẩu cực dĩ định phương danh 。 庖犧因之而畫八卦。黃帝受命。 bào hy nhân chi nhi họa bát quái 。hoàng đế thọ mạng 。 使大撓造甲子。容成次曆數。五行九宮之說自此而興。 sử Đại nạo tạo giáp tử 。dung thành thứ lịch số 。ngũ hành cửu cung chi thuyết tự thử nhi hưng 。 故說卦云。陽數九者。立天之道曰陰與陽陰。 cố thuyết quái vân 。dương số cửu giả 。lập Thiên chi đạo viết uẩn dữ dương uẩn 。 二陽一則天有三焉。立地之道曰柔與剛。 nhị dương nhất tức thiên hữu tam yên 。lập địa chi đạo viết nhu dữ cương 。 柔二剛一則地亦有三焉。立人之道曰仁與義。 nhu nhị cương nhất tức địa diệc hữu tam yên 。lập nhân chi đạo viết nhân dữ nghĩa 。 義二仁一則人亦有三焉。三三合九。 nghĩa nhị nhân nhất tức nhân diệc hữu tam yên 。tam tam hợp cửu 。 陰陽相包以成萬物。 uẩn dương tướng bao dĩ thành vạn vật 。 指南車 黃帝蚩尤戰。蚩尤為大霧。 chỉ Nam xa  hoàng đế xi vưu chiến 。xi vưu vi/vì/vị Đại vụ 。 軍士皆迷。黃帝作指南車以示四方。 quân sĩ giai mê 。hoàng đế tác chỉ Nam xa dĩ thị tứ phương 。 遂擒蚩尤殺之 有熊國 今河南新鄭是也(史記)。 toại cầm xi vưu sát chi  hữu hùng quốc  kim hà Nam tân trịnh thị dã (sử kí )。   五帝   ngũ đế    少昊金天氏    thiểu hạo kim Thiên thị 巳姓。黃帝子。字青陽。王金德。 tị tính 。hoàng đế tử 。tự thanh dương 。Vương kim đức 。 都窮桑(今濟寧路兗州曲阜)。有鳳凰之瑞。因之以鳥紀官。 đô cùng tang (kim tế ninh lộ duyện châu khúc phụ )。hữu phượng hoàng chi thụy 。nhân chi dĩ điểu kỉ quan 。 在位八十四年。壽終一百歲。 tại vị bát thập tứ niên 。thọ chung nhất bách tuế 。    顓頊高陽氏    chuyên húc cao dương thị 昌意之子。黃帝孫也。以水德。都帝丘(今東昌路濮州兗域)。 xương ý chi tử 。hoàng đế tôn dã 。dĩ thủy đức 。đô đế khâu (kim Đông xương lộ bộc châu duyện vực )。 生八才子。謂之八凱。少昊氏之衰。人民雜糅。 sanh bát tài tử 。vị chi bát khải 。thiểu hạo thị chi suy 。nhân dân tạp nhữu 。 民瀆于祀。祭享無度。帝平九黎之亂。 dân độc vu tự 。tế hưởng vô độ 。đế bình cửu lê chi loạn 。 神人不雜。無相侵瀆。作曆以孟春為元。 thần nhân bất tạp 。vô tướng xâm độc 。tác lịch dĩ mạnh xuân vi/vì/vị nguyên 。 故帝為曆宗也。土地東至蟠木。西至流沙。南至交趾。 cố đế vi/vì/vị lịch tông dã 。độ địa Đông chí bàn mộc 。Tây chí lưu sa 。Nam chí giao chỉ 。 北至幽陵(今燕京也)在位七十八年。海外經曰。 Bắc chí u lăng (kim yến kinh dã )tại vị thất thập bát niên 。hải ngoại Kinh viết 。 東海中有山名曰度索。上有大桃樹。屈蟠三千里。 Đông hải trung hữu sơn danh viết độ tác/sách 。thượng hữu Đại đào thụ/thọ 。khuất bàn tam thiên lý 。 地里誌曰。流沙在甘肅省甘州路。郡名張掖。 địa lý chí viết 。lưu sa tại cam túc tỉnh cam châu lộ 。quận danh trương dịch 。    帝嚳高辛氏    đế khốc cao tân thị 蟜極之子。黃帝曾孫也。王木德。 蟜cực chi tử 。hoàng đế tằng tôn dã 。Vương mộc đức 。 都西毫(今河南府路偃師縣也。古洛州像域)。帝生而神聖。自言其名。順天之義。 đô Tây hào (kim hà Nam phủ lộ yển sư huyền dã 。cổ lạc châu tượng vực )。đế sanh nhi Thần Thánh 。tự ngôn kỳ danh 。thuận Thiên chi nghĩa 。 知民之急。仁而威。惠而信。 tri dân chi cấp 。nhân nhi uy 。huệ nhi tín 。 取天地之財而節用之。撫教萬民而利誨之。推日月而迎送之。 thủ Thiên địa chi tài nhi tiết dụng chi 。phủ giáo vạn dân nhi lợi hối chi 。thôi nhật nguyệt nhi nghênh tống chi 。 明鬼神而敬事之。日月所照。風雨所至。 minh quỷ thần nhi kính sự chi 。nhật nguyệt sở chiếu 。phong vũ sở chí 。 莫不服從。生八才子謂之八元。在位七十年。 mạc bất phục tùng 。sanh bát tài tử vị chi bát nguyên 。tại vị thất thập niên 。 壽終一百五歲。崩葬今大名路開州秋山(兗冀二州之域)。 thọ chung nhất bách ngũ tuế 。băng táng kim Đại danh lộ khai châu thu sơn (duyện kí nhị châu chi vực )。 子摯(音至)立在位九年。而不善。禪于唐侯(堯也)。 tử 摯(âm chí )lập tại vị cửu niên 。nhi bất thiện 。Thiền vu đường hầu (nghiêu dã )。    帝堯陶唐氏    đế nghiêu đào đường thị 帝嚳子。摯之弟也。摯立封堯為陶侯。 đế khốc tử 。摯chi đệ dã 。摯lập phong nghiêu vi/vì/vị đào hầu 。 改封唐故曰陶唐氏。伊祁姓也。堯既受摯禪。 cải phong đường cố viết đào đường thị 。y kì tính dã 。nghiêu ký thọ/thụ 摯Thiền 。 以火德。都平陽(今晉寧路冀州之域)。茅茨不剪。 dĩ hỏa đức 。đô Bình Dương (kim tấn ninh lộ kí châu chi vực )。mao Tỳ bất tiễn 。 土階三尺蓂莢生于庭蓂草也。一日生一莢。 độ giai tam xích minh giáp sanh vu đình minh thảo dã 。nhất Nhật-Sanh nhất giáp 。 至十五日成十五莢。十六日落一莢。 chí thập ngũ nhật thành thập ngũ giáp 。thập lục nhật lạc nhất giáp 。 至三十日落而盡(月小連落二莢)。更生更落。帝自奉甚薄。 chí tam thập nhật lạc nhi tận (nguyệt tiểu liên lạc nhị giáp )。cánh sanh cánh lạc 。đế tự phụng thậm bạc 。 賦役甚寡是時有大風猰(苦八反)貐(音俞)封豨(胡鬼反)脩蛇。皆為民害。 phú dịch thậm quả Thị thời hữu Đại phong 猰(khổ bát phản )貐(âm du )phong hi (hồ quỷ phản )tu xà 。giai vi/vì/vị dân hại 。 帝乃使羿繳大風於青丘之澤(東方澤名)殺猰貐。 đế nãi sử nghệ chước Đại phong ư thanh khâu chi trạch (Đông phương trạch danh )sát 猰貐。 斷脩蛇於洞庭。擒封豨於桑林。民乃悅。洪水為災。 đoạn tu xà ư đỗng đình 。cầm phong hi ư tang lâm 。dân nãi duyệt 。hồng thủy vi/vì/vị tai 。 四岳舉鯀(禹之父也)。治水九年弗成。 tứ nhạc cử cổn (vũ chi phụ dã )。trì thủy cửu niên phất thành 。 帝之子丹朱不肖求賢德可以遜位者。群臣舉舜。 đế chi tử đan chu bất tiếu cầu hiền đức khả dĩ tốn vị giả 。quần thần cử thuấn 。 帝以二女妻舜。歷試諸難。納于大麓(今順德路)。 đế dĩ nhị nữ thê thuấn 。lịch thí chư nạn 。nạp vu Đại lộc (kim thuận đức lộ )。 烈風雷雨不迷。使之攝位。又二十八年帝崩。 liệt phong lôi vũ bất mê 。sử chi nhiếp vị 。hựu nhị thập bát niên đế băng 。 堯在位通舜攝共九十八年。壽一百九十八歲。 nghiêu tại vị thông thuấn nhiếp cọng cửu thập bát niên 。thọ nhất bách cửu thập bát tuế 。 堯作樂曰大章。舜避堯之子丹朱於河南(今汴梁地)。 nghiêu tác lạc/nhạc viết Đại chương 。thuấn tị nghiêu chi tử đan chu ư hà Nam (kim biện lương địa )。 天下朝覲訟獄者不歸丹朱而歸舜。 thiên hạ triêu cận tụng ngục giả bất quy đan chu nhi quy thuấn 。 舜乃即天子位(史記) 書堯典曰放勳。蔡氏沈曰。 thuấn nãi tức Thiên Tử vị (sử kí ) thư nghiêu điển viết phóng huân 。thái thị trầm viết 。 放勳者總言堯之德業也。 phóng huân giả tổng ngôn nghiêu chi đức nghiệp dã 。    帝舜有虞氏    đế thuấn hữu ngu thị 曰重華。稱都君。黃帝八代孫。黃帝生昌意。 viết trọng hoa 。xưng đô quân 。hoàng đế bát đại tôn 。hoàng đế sanh xương ý 。 昌意生顓頊。顓頊生窮蟬。窮蟬生康敬。 xương ý sanh chuyên húc 。chuyên húc sanh cùng thiền 。cùng thiền sanh khang kính 。 康敬生句芒。句芒生蟜牛。蟜牛生瞽瞍。瞽瞍生舜。 khang kính sanh cú mang 。cú mang sanh 蟜ngưu 。蟜ngưu sanh cổ tẩu 。cổ tẩu sanh thuấn 。 姚姓。舜母死。繼母生象。父母及象。 diêu tính 。thuấn mẫu tử 。kế mẫu sanh tượng 。phụ mẫu cập tượng 。 常欲殺舜。舜盡孝悌之道事父母。待其弟尤恭。 thường dục sát thuấn 。thuấn tận hiếu đễ chi đạo sự phụ mẫu 。đãi kỳ đệ vưu cung 。 耕於歷山(河東)。漁於雷澤(兗州)。陶於河濱(今濟陰定陶西南陶丘亭)。 canh ư lịch sơn (hà Đông )。ngư ư lôi trạch (duyện châu )。đào ư hà tân (kim tế uẩn định đào Tây Nam đào khâu đình )。 所居成聚。二年成邑。三年成都。二十以孝聞。 sở cư thành tụ 。nhị niên thành ấp 。tam niên thành đô 。nhị thập dĩ hiếu văn 。 年三十堯以二女妻之。將遜以位。 niên tam thập nghiêu dĩ nhị nữ thê chi 。tướng tốn dĩ vị 。 舜舉高陽氏高辛氏之子八凱八元。凱主后土。 thuấn cử cao dương thị cao tân thị chi tử bát khải bát nguyên 。khải chủ hậu độ 。 元布五教於四方。堯於是使舜攝位。 nguyên bố ngũ giáo ư tứ phương 。nghiêu ư thị sử thuấn nhiếp vị 。 帝鴻氏有不才子。號曰渾沌。驩兜也。少皡氏有不才子。 đế hồng thị hữu bất tài tử 。hiệu viết hồn độn 。hoan đâu dã 。thiểu hạo thị hữu bất tài tử 。 號曰窮奇。共工氏顓頊氏有不才子。號曰檮杌。 hiệu viết cùng kì 。cọng công thị chuyên húc thị hữu bất tài tử 。hiệu viết đào ngột 。 鯀也。縉雲氏有不才子。號曰饕餮。三苗也。 cổn dã 。tấn vân thị hữu bất tài tử 。hiệu viết thao thiết 。tam 苗dã 。 是謂四凶。仕於堯。堯未能去。舜皆投諸四裔。 thị vị tứ hung 。sĩ ư nghiêu 。nghiêu vị năng khứ 。thuấn giai đầu chư tứ duệ 。 舉禹以治水。舜攝堯位二十八年。 cử vũ dĩ trì thủy 。thuấn nhiếp nghiêu vị nhị thập bát niên 。 堯崩舜即天子位。以土德王。都蒲阪(今晉寧路河中府也)。 nghiêu băng thuấn tức Thiên Tử vị 。dĩ độ đức Vương 。đô bồ phản (kim tấn ninh lộ hà trung phủ dã )。 彈五弦琴歌南風。璇璣玉衡以齊七政。 đạn ngũ huyền cầm Ca Nam phong 。tuyền ki ngọc hành dĩ tề thất chánh 。 正曆數閏餘成歲。作樂曰九韶。苗民逆命。 chánh lịch số nhuận dư thành tuế 。tác lạc/nhạc viết cửu thiều 。苗dân nghịch mạng 。 敷之德舞干羽于兩階七旬。有苗來格。子商均不肖。 phu chi đức vũ can vũ vu lượng (lưỡng) giai thất tuần 。hữu 苗lai cách 。tử thương quân bất tiếu 。 舜薦禹於天。使之代己位。在位五十年。 thuấn tiến vũ ư Thiên 。sử chi đại kỷ vị 。tại vị ngũ thập niên 。 南巡狩崩于蒼梧之野(今廣西道梧州路郡名蒼梧荊州域)。壽一百一十歲。 Nam tuần thú băng vu thương ngô chi dã (kim quảng Tây đạo ngô châu lộ quận danh thương ngô kinh châu vực )。thọ nhất bách nhất thập tuế 。 禹避舜之子商均於陽城。 vũ tị thuấn chi tử thương quân ư dương thành 。 天下之人不歸商均而歸禹。禹遂即天子位。國號夏 舜欲造漆器。 thiên hạ chi nhân bất quy thương quân nhi quy vũ 。vũ toại tức Thiên Tử vị 。quốc hiệu hạ  thuấn dục tạo tất khí 。 遇諫而止(又見唐太宗貞觀十七年)。 ngộ gián nhi chỉ (hựu kiến Đường Thái tông trinh quán thập thất niên )。 瑞誕 大星如虹下流。 thụy đản  Đại tinh như hồng hạ lưu 。 華渚女節感而生少皡(史記)。有星如虹感女樞而生顓帝(書疏)。 hoa chử nữ tiết cảm nhi sanh thiểu hạo (sử kí )。hữu tinh như hồng cảm nữ xu nhi sanh chuyên đế (thư sớ )。 舜母感大虹而生舜(帝王世紀)。 thuấn mẫu cảm Đại hồng nhi sanh thuấn (đế Vương thế kỉ )。 少皡之前。天下之號象其德。顓頊以來。 thiểu hạo chi tiền 。thiên hạ chi hiệu tượng kỳ đức 。chuyên húc dĩ lai 。 天下之號因其名。若高陽高辛。皆所興之地。 thiên hạ chi hiệu nhân kỳ danh 。nhược/nhã cao dương cao tân 。giai sở hưng chi địa 。 宋神宗元豐三年。 tống Thần tông nguyên phong tam niên 。 祕書丞劉恕字道原著外紀曰。 bí thư thừa lưu thứ tự đạo nguyên trước/trứ ngoại kỉ viết 。 六經惟春秋及易彖象文言說封序卦雜卦仲尼所作。詩書仲尼所刪定。 lục Kinh duy xuân thu cập dịch thoán tượng văn ngôn thuyết phong tự quái tạp quái trọng ni sở tác 。thi thư trọng ni sở san định 。 皆不稱三皇五帝三王。易下繫曰。 giai bất xưng tam hoàng ngũ đế tam Vương 。dịch hạ hệ viết 。 古者包犧氏之王天下也。包犧氏沒神農氏作。 cổ giả bao hy thị chi Vương thiên hạ dã 。bao hy thị một Thần nông thị tác 。 神農氏沒黃帝堯舜氏作。繼世更王而無三五之數。 Thần nông thị một hoàng đế nghiêu thuấn thị tác 。kế thế cánh Vương nhi vô tam ngũ chi số 。 或以包犧至舜為五帝。孔子未甞道。 hoặc dĩ bao hy chí thuấn vi/vì/vị ngũ đế 。khổng tử vị 甞đạo 。 學者不可附會臆說也。管子稱。明一者皇。察道者帝。 học giả bất khả phụ hội ức thuyết dã 。quản tử xưng 。minh nhất giả hoàng 。sát đạo giả đế 。 通德者王。謀得兵勝者覇。孔頴達曰。 thông đức giả Vương 。mưu đắc binh thắng giả 覇。khổng 頴đạt viết 。 管子書或是後人所錄。非本書也。莊子列子皆寓言誕妄。 quản tử thư hoặc thị hậu nhân sở lục 。phi bản thư dã 。trang tử liệt tử giai ngụ ngôn đản vọng 。 秦漢學者宗其文辭論議。故競稱三皇五帝。 tần hán học giả tông kỳ văn từ luận nghị 。cố cạnh xưng tam hoàng ngũ đế 。 而不知古無其人。仲尼未甞道也。 nhi bất tri cổ vô kỳ nhân 。trọng ni vị 甞đạo dã 。 梁武帝以伏犧神農燧人為三皇。 Lương Vũ-đế dĩ phục hy Thần nông toại nhân vi/vì/vị tam hoàng 。 黃帝少皡帝嚳帝摯帝堯為五帝。舜非三王。亦非五帝。 hoàng đế thiểu hạo đế khốc đế 摯đế nghiêu vi/vì/vị ngũ đế 。thuấn phi tam Vương 。diệc phi ngũ đế 。 與三王為四代其指不通。歷世紛紛莫知定論也。 dữ tam Vương vi/vì/vị tứ đại kỳ chỉ bất thông 。lịch thế phân phân mạc tri định luận dã 。 太史公曰。學者多稱五帝尚矣。然尚書獨載堯以來。 thái sử công viết 。học giả đa xưng ngũ đế thượng hĩ 。nhiên Thượng Thư độc tái nghiêu dĩ lai 。 而百家言黃帝。其文不雅馴。 nhi bách gia ngôn hoàng đế 。kỳ văn bất nhã tuần 。 薦紳先生難言之。孔子所傳。宰予問五帝德及帝繫姓。 tiến thân tiên sanh nạn/nan ngôn chi 。khổng tử sở truyền 。tể dư vấn ngũ đế đức cập đế hệ tính 。 儒者或不傳。余甞西至崆峒。北過涿鹿。東漸於海。 nho giả hoặc bất truyền 。dư 甞Tây chí không đồng 。Bắc quá/qua trác lộc 。Đông tiệm ư hải 。 南浮江淮矣。 Nam phù giang hoài hĩ 。 至長老皆各往往稱黃帝堯舜之處。風教固殊焉。總之不離古文者近是。 chí Trưởng-lão giai các vãng vãng xưng hoàng đế nghiêu thuấn chi xứ/xử 。phong giáo cố thù yên 。tổng chi bất ly cổ văn giả cận thị 。 索隱曰。古文即帝德帝繫二書也近是。 tác ẩn viết 。cổ văn tức đế đức đế hệ nhị thư dã cận thị 。 聖人之語子觀春秋國語其發明五帝德帝繫姓章 Thánh nhân chi ngữ tử quán xuân thu quốc ngữ kỳ phát minh ngũ đế đức đế hệ tính chương 矣。顧第弗深考。其所表見皆不虛。 hĩ 。cố đệ phất thâm khảo 。kỳ sở biểu kiến giai bất hư 。 書缺有間矣。其軼乃時時見於他說。 thư khuyết hữu gian hĩ 。kỳ dật nãi thời thời kiến ư tha thuyết 。 非好學深思心知其意。固難為淺見寡聞道也。 phi hảo học thâm tư tâm tri kỳ ý 。cố nạn/nan vi/vì/vị thiển kiến quả văn đạo dã 。 余并論次擇其言尤雅者。故著為本紀書首。 dư tinh luận thứ trạch kỳ ngôn vưu nhã giả 。cố trước/trứ vi/vì/vị bổn kỉ thư thủ 。   夏   hạ  帝禹 王啟 太康 仲康 王相 少康  đế vũ  Vương khải  thái khang  trọng khang  Vương tướng  thiểu khang  王杼 王槐 王芒 王泄 不降 王扃  Vương trữ  Vương hòe  Vương mang  Vương tiết  bất hàng  Vương quynh  王廑 王孔甲 王皐 王發 履癸(桀也)  Vương cần  Vương khổng giáp  Vương cao  Vương phát  lý quý (kiệt dã )    帝禹    đế vũ 姓姒氏。黃帝之孫。顓頊生鯀。鯀生禹。 tính tự thị 。hoàng đế chi tôn 。chuyên húc sanh cổn 。cổn sanh vũ 。 當堯之時洪水滔天。堯命鯀治水無功殛之死。 đương nghiêu chi thời hồng thủy thao Thiên 。nghiêu mạng cổn trì thủy vô công cức chi tử 。 舜攝位舉禹續父業。勞身焦思。居外十三年。 thuấn nhiếp vị cử vũ tục phụ nghiệp 。lao thân tiêu tư 。cư ngoại thập tam niên 。 過家之門不入。陸行乘車。水行乘船。 quá/qua gia chi môn bất nhập 。lục hạnh/hành/hàng thừa xa 。thủy hạnh/hành/hàng thừa thuyền 。 泥行乘橇(充苪反)。山行乘梮(拘玉反)。 nê hạnh/hành/hàng thừa khiêu (sung 苪phản )。sơn hạnh/hành/hàng thừa 梮(câu ngọc phản )。 行相地所有以貢及山川之便利。於是水害皆息。九州攸同。四隩可居。 hành tướng địa sở hữu dĩ cống cập sơn xuyên chi tiện lợi 。ư thị thủy hại giai tức 。cửu châu du đồng 。tứ áo khả cư 。 堯於是錫禹玄圭。告其成功。舜即正位。 nghiêu ư thị tích vũ huyền khuê 。cáo kỳ thành công 。thuấn tức chánh vị 。 使禹為司空。以宅百揆。天錫洪範九疇。彝倫攸敘。 sử vũ vi/vì/vị ti không 。dĩ trạch bách quỹ 。Thiên tích hồng phạm cửu trù 。彝luân du tự 。 天與禹洛出書。神龜負文列于背。 Thiên dữ vũ lạc xuất thư 。Thần quy phụ văn liệt vu bối 。 有數至于九。禹遂因而第之以成九類。 hữu số chí vu cửu 。vũ toại nhân nhi đệ chi dĩ thành cửu loại 。 舜之子商均不肖。舜薦禹於天使代己位。舜崩。 thuấn chi tử thương quân bất tiếu 。thuấn tiến vũ ư Thiên sứ đại kỷ vị 。thuấn băng 。 天下之人不歸商均而歸禹。禹即天子位。國號夏。 thiên hạ chi nhân bất quy thương quân nhi quy vũ 。vũ tức Thiên Tử vị 。quốc hiệu hạ 。 以金德都韓。今汴梁路鈞州陽翟也。 dĩ kim đức đô hàn 。kim biện lương lộ quân châu dương địch dã 。 豫域仍有虞以建寅月為歲首。十寸為尺。色尚黑。 dự vực nhưng hữu ngu dĩ kiến dần nguyệt vi/vì/vị tuế thủ 。thập thốn vi/vì/vị xích 。sắc thượng hắc 。 牲用玄。以黑為徽號。作樂曰大夏。夏大也。 sinh dụng huyền 。dĩ hắc vi/vì/vị huy hiệu 。tác lạc/nhạc viết Đại hạ 。hạ Đại dã 。 言能大堯舜之德也。 ngôn năng Đại nghiêu thuấn chi đức dã 。 懸鐘鼓磬鐸鞀(音挑)而以待四方之士。曰教寡人以道者擊鼓。 huyền chung cổ khánh đạc đào (âm thiêu )nhi dĩ đãi tứ phương chi sĩ 。viết giáo quả nhân dĩ đạo giả kích cổ 。 諭以義者擊鐘。告以事者振鐸。語以憂者擊磬。 dụ dĩ nghĩa giả kích chung 。cáo dĩ sự giả chấn đạc 。ngữ dĩ ưu giả kích khánh 。 有獄訟者搖鞀。初舜分天下為十二州。禹復為九州。 hữu ngục tụng giả diêu/dao đào 。sơ thuấn phần thiên hạ vi/vì/vị thập nhị châu 。vũ phục vi/vì/vị cửu châu 。 收天下美銅鑄為九鼎。以象九州。昔黃帝作車。 thu thiên hạ mỹ đồng chú vi/vì/vị cửu đảnh 。dĩ tượng cửu châu 。tích hoàng đế tác xa 。 少皡加牛。奚仲加馬。禹命奚仲為車。 thiểu hạo gia ngưu 。hề trọng gia mã 。vũ mạng hề trọng vi/vì/vị xa 。 正建旌旗斿旐。以別尊卑等級。古有醴酪。 chánh kiến tinh kỳ du triệu 。dĩ biệt tôn ti đẳng cấp 。cổ hữu lễ lạc 。 禹時儀狄作酒。禹飲而甘之。遂疎儀狄絕旨酒曰。 vũ thời nghi địch tác tửu 。vũ ẩm nhi cam chi 。toại sơ nghi địch tuyệt chỉ tửu viết 。 後世必有以酒亡國者。禹任皐陶益以國政。 hậu thế tất hữu dĩ tửu vong quốc giả 。vũ nhâm cao đào ích dĩ quốc chánh 。 禹娶塗山氏女生子啟。禹南巡狩會諸侯于塗山。 vũ thú đồ sơn thị nữ sanh tử khải 。vũ Nam tuần thú hội chư hầu vu đồ sơn 。 承唐虞之盛。執玉帛者萬國。又致于會稽。 thừa đường ngu chi thịnh 。chấp ngọc bạch giả vạn quốc 。hựu trí vu hội kê 。 防風氏後至。禹戮之。有典則以貽子孫。 phòng phong thị hậu chí 。vũ lục chi 。hữu điển tức dĩ di tử tôn 。 禹甞薦益於天。七年禹崩。在位九年。壽一百歲。 vũ 甞tiến ích ư Thiên 。thất niên vũ băng 。tại vị cửu niên 。thọ nhất bách tuế 。 益避位於箕山。天下之人不歸益而歸啟。 ích tị vị ư ky sơn 。thiên hạ chi nhân bất quy ích nhi quy khải 。 啟乃即天子位 文命蔡沈曰。 khải nãi tức Thiên Tử vị  văn mạng thái trầm viết 。 即禹貢所謂東漸西被朔南暨聲教者是也。 tức vũ cống sở vị Đông tiệm Tây bị sóc Nam 暨thanh giáo giả thị dã 。   神龜出洛。   Thần quy xuất lạc 。 今河東山西道懷孟路孟州  之孟津。周武王伐紂。師會盟津者是也。 kim hà Đông sơn Tây đạo hoài mạnh lộ mạnh châu   chi mạnh tân 。châu vũ Vương phạt trụ 。sư hội minh tân giả thị dã 。   冀域塗山氏之國。   kí vực đồ sơn thị chi quốc 。 今淮西安豐路臨濠  府會稽。今浙東道越州紹興路也。 kim hoài Tây an phong lộ lâm hào   phủ hội kê 。kim chiết Đông đạo việt châu Thiệu Hưng lộ dã 。 並揚  域禹崩于會稽橇。孟康云。 tịnh dương   vực vũ băng vu hội kê khiêu 。mạnh khang vân 。 形如箕行  泥上。梮謂以鐵為。如錐頭長半寸。 hình như ky hạnh/hành/hàng   nê thượng 。梮vị dĩ thiết vi/vì/vị 。như trùy đầu trường/trưởng bán thốn 。 施之  履下。上山不跌。 thí chi   lý hạ 。thượng sơn bất điệt 。    王啟    Vương khải 禹之子。母塗山氏女。在位十年崩。 vũ chi tử 。mẫu đồ sơn thị nữ 。tại vị thập niên băng 。    太康    thái khang 啟子荒逸畋獵洛水之表。十旬弗歸。 khải tử hoang dật 畋liệp lạc thủy chi biểu 。thập tuần phất quy 。 有窮后羿因民之困距之於河。 hữu cùng hậu nghệ nhân dân chi khốn cự chi ư hà 。 厥弟五人作歌以怨之。尚書也。在位三十年。失國不得歸。 quyết đệ ngũ nhân tác Ca dĩ oán chi 。Thượng Thư dã 。tại vị tam thập niên 。thất quốc bất đắc quy 。 后羿立太康之弟仲康。 hậu nghệ lập thái khang chi đệ trọng khang 。    仲康    trọng khang 太康弟。羿立之。微弱義和湎淫。政出于羿。 thái khang đệ 。nghệ lập chi 。vi nhược nghĩa hòa miện dâm 。chánh xuất vu nghệ 。 在位十四年。 tại vị thập tứ niên 。    王相    Vương tướng 仲康子。為羿所逐失國居商丘。 trọng khang tử 。vi/vì/vị nghệ sở trục thất quốc cư thương khâu 。 今河南府路歸德府也。依同姓斟灌斟鄩氏。 kim hà Nam phủ lộ quy đức phủ dã 。y đồng tính châm quán châm 鄩thị 。 羿自立號有窮。后羿自鉏遷于窮石。因夏氏代夏政。 nghệ tự lập hiệu hữu cùng 。hậu nghệ tự sừ Thiên vu cùng thạch 。nhân hạ thị đại hạ chánh 。 不修民事淫于原獸。棄賢不用。 bất tu dân sự dâm vu nguyên thú 。khí hiền bất dụng 。 信用伯明氏之讒子寒浞。行媚于內。施賂于外。愚弄其民。 tín dụng bá minh thị chi sàm tử hàn trác 。hạnh/hành/hàng mị vu nội 。thí lộ vu ngoại 。ngu lộng kỳ dân 。 復愚於羿。羿趨田家。眾殺羿而烹之。以食其子。 phục ngu ư nghệ 。nghệ xu điền gia 。chúng sát nghệ nhi phanh chi 。dĩ thực/tự kỳ tử 。 其子不忍食殺于窮門。羿在位八年。 kỳ tử bất nhẫn thực/tự sát vu cùng môn 。nghệ tại vị bát niên 。 寒浞因羿室。不改有窮之號。生澆及豷。 hàn trác nhân nghệ thất 。bất cải hữu cùng chi hiệu 。sanh kiêu cập ế 。 浞使澆殺斟灌氏及斟鄩氏滅夏王相。 trác sử kiêu sát châm quán thị cập châm 鄩thị diệt hạ Vương tướng 。 相后乃有仍國君之女方娠。逃自竇歸于有仍生少康。 tướng hậu nãi hữu nhưng quốc quân chi nữ phương thần 。đào tự đậu quy vu hữu nhưng sanh thiểu khang 。 浞處澆于過。處豷于戈。少康既長為仍牧正。澆求之。 trác xứ/xử kiêu vu quá/qua 。xứ/xử ế vu qua 。thiểu khang ký trường/trưởng vi/vì/vị nhưng mục chánh 。kiêu cầu chi 。 逃奔有虞為庖正。虞君妻以二姚。 đào bôn hữu ngu vi/vì/vị bào chánh 。ngu quân thê dĩ nhị diêu 。 而邑諸綸有田一成(十里也)。有眾一旅(五百人也)。布德收夏眾。 nhi ấp chư luân hữu điền nhất thành (thập lý dã )。hữu chúng nhất lữ (ngũ bách nhân dã )。bố đức thu hạ chúng 。 有夏遺臣曰靡自有鬲氏。收二國之餘民以滅浞。 hữu hạ di Thần viết mĩ/mị tự hữu cách thị 。thu nhị quốc chi dư dân dĩ diệt trác 。 而立少康。少康使其臣女艾滅澆于過。 nhi lập thiểu khang 。thiểu khang sử kỳ Thần nữ ngải diệt kiêu vu quá/qua 。 使其子季杼滅豷于戈。有窮遂亡。 sử kỳ tử quý trữ diệt ế vu qua 。hữu cùng toại vong 。 浞在位三十二年。史記司馬貞索隱曰。左傳魏莊子曰。 trác tại vị tam thập nhị niên 。sử kí ti mã trinh tác ẩn viết 。tả truyền ngụy trang tử viết 。 帝相既被篡殺。中間經羿浞二氏。 đế tướng ký bị soán sát 。trung gian Kinh nghệ trác nhị thị 。 蓋三數十年而此紀總不言之。直云帝相崩少康立。 cái tam số thập niên nhi thử kỉ tổng bất ngôn chi 。trực vân đế tướng băng thiểu khang lập 。 疎略之甚。相在位二十八年。 sơ lược chi thậm 。tướng tại vị nhị thập bát niên 。    少康    thiểu khang 帝相子滅浞還舊都復禹之跡。 đế tướng tử diệt trác hoàn cựu đô phục vũ chi tích 。 夏道復興民安。在位二十一年。 hạ đạo phục hưng dân an 。tại vị nhị thập nhất niên 。    越    việt  少康封少子無餘於會稽。號曰於越。  thiểu khang phong thiểu tử vô dư ư hội kê 。hiệu viết ư việt 。 自後 二十世。周敬王時勾踐稱王。 tự hậu  nhị thập thế 。châu kính Vương thời câu tiễn xưng Vương 。 與吳王戰敗 吳於(木*嶲)李(今淅西道嘉興路秀州也。揚域)。 dữ ngô Vương chiến bại  ngô ư (mộc *嶲)lý (kim tích Tây đạo gia hưng lộ tú châu dã 。dương vực )。 復滅吳吳敗越於 夫椒(吳郡太湖中椒山也)。 phục diệt ngô ngô bại việt ư  phu tiêu (ngô quận thái hồ trung tiêu sơn dã )。 勾踐用臣范蠡大夫種等謀 計。周元王三年遂乃滅吳。 câu tiễn dụng Thần phạm lễ Đại phu chủng đẳng mưu  kế 。châu nguyên Vương tam niên toại nãi diệt ngô 。 越後為楚所併 (圖經)。 việt hậu vi/vì/vị sở sở 併 (đồ Kinh )。 勾踐世家 史記曰。 câu tiễn thế gia  sử kí viết 。 夏后帝少康封庶子於會稽。以奉守禹之祀。文身斷髮。 hạ hậu đế thiểu khang phong thứ tử ư hội kê 。dĩ phụng thủ vũ chi tự 。văn thân đoạn phát 。 披草萊而邑焉。後二十餘世至允常。 phi thảo lai nhi ấp yên 。hậu nhị thập dư thế chí duẫn thường 。 允常之時與吳王闔廬戰而想怨伐。允常卒子勾踐立。 duẫn thường chi thời dữ ngô Vương hạp lư chiến nhi tưởng oán phạt 。duẫn thường tốt tử câu tiễn lập 。 是為越王。元年吳王闔廬聞允常死。方興師伐越。 thị vi/vì/vị việt Vương 。nguyên niên ngô Vương hạp lư văn duẫn thường tử 。phương hưng sư phạt việt 。 越王勾踐襲擊吳師。吳師敗於(木*嶲)李。 việt Vương câu tiễn tập kích ngô sư 。ngô sư bại ư (mộc *嶲)lý 。 射傷吳王闔廬(杜預曰。吳郡嘉興縣南有(木*嶲)李城)。闔廬且死。 xạ thương ngô Vương hạp lư (đỗ dự viết 。ngô quận gia hưng huyền Nam hữu (mộc *嶲)lý thành )。hạp lư thả tử 。 告其子夫差曰。必毋忘越。 cáo kỳ tử phu sái viết 。tất vô vong việt 。 三年勾踐聞吳王夫差日夜勒兵。且以報越。越欲先吳未發往伐之。 tam niên câu tiễn văn ngô Vương phu sái nhật dạ lặc binh 。thả dĩ báo việt 。việt dục tiên ngô vị phát vãng phạt chi 。 范蠡諫曰不可。臣聞兵者凶器也。戰者逆德也。 phạm lễ gián viết bất khả 。Thần văn binh giả hung khí dã 。chiến giả nghịch đức dã 。 爭者事之末也。陰謀逆德好用凶器。 tranh giả sự chi mạt dã 。uẩn mưu nghịch đức hảo dụng hung khí 。 試身於所末上帝禁之。行者不利。越王曰。吾已決之矣。 thí thân ư sở mạt thượng đế cấm chi 。hành giả bất lợi 。việt Vương viết 。ngô dĩ quyết chi hĩ 。 遂興師。吳王聞之悉發精兵擊越。 toại hưng sư 。ngô Vương văn chi tất phát tinh binh kích việt 。 敗之夫椒(杜預曰。夫椒在吳郡吳縣太湖中椒山是也)。 bại chi phu tiêu (đỗ dự viết 。phu tiêu tại ngô quận ngô huyền thái hồ trung tiêu sơn thị dã )。 越王乃以餘兵五千人保棲於會稽(杜預曰。上會稽山也)。吳王追而圍之。 việt Vương nãi dĩ dư binh ngũ thiên nhân bảo tê ư hội kê (đỗ dự viết 。thượng hội kê sơn dã )。ngô Vương truy nhi vi chi 。 越王謂范蠡曰。以不聽子故至於此。為之奈何。蠡對曰。 việt Vương vị phạm lễ viết 。dĩ bất thính tử cố chí ư thử 。vi/vì/vị chi nại hà 。lễ đối viết 。 持滿者與天(韋昭曰。與天法天也。天道盈而不溢)。 trì mãn giả dữ Thiên (vi chiêu viết 。dữ Thiên   Pháp Thiên dã 。thiên đạo doanh nhi bất dật )。 定傾者與人(虞翻曰。人道尚謙卑以自牧)。節事者以地(韋昭曰。時不至不可彊生。事不究不可彊成)。 định khuynh giả dữ nhân (ngu phiên viết 。nhân đạo thượng khiêm ti dĩ tự mục )。tiết sự giả dĩ địa (vi chiêu viết 。thời bất chí bất khả cường sanh 。sự bất cứu bất khả cường thành )。 卑辭厚禮以遺之不許而身與之市(韋昭曰。市利也。 ti từ hậu lễ dĩ di chi bất hứa nhi thân dữ chi thị (vi chiêu viết 。thị lợi dã 。 謂委管籥屬國家以身隨之)勾踐曰諾。乃令大夫種行成於吳。 vị ủy quản thược chúc quốc gia dĩ thân tùy chi )câu tiễn viết nặc 。nãi lệnh Đại phu chủng hạnh/hành/hàng thành ư ngô 。 膝行頓首曰。 tất hạnh/hành/hàng đốn thủ viết 。 君王亡臣勾踐使陪臣種敢告下執事。勾踐請為臣妻為妾。吳王將許之。 quân Vương vong Thần câu tiễn sử bồi Thần chủng cảm cáo hạ chấp sự 。câu tiễn thỉnh vi/vì/vị Thần thê vi/vì/vị thiếp 。ngô Vương tướng hứa chi 。 子胥言於吳王曰。天以越賜吳勿許也。 tử tư ngôn ư ngô Vương viết 。Thiên dĩ việt tứ ngô vật hứa dã 。 種還以報勾踐。勾踐欲殺妻子燔寶器觸戰以死。 chủng hoàn dĩ báo câu tiễn 。câu tiễn dục sát thê tử phần bảo khí xúc chiến dĩ tử 。 種止勾踐曰。夫吳太宰噽貪。可誘以利請行告之。 chủng chỉ câu tiễn viết 。phu ngô thái tể 噽tham 。khả dụ dĩ lợi thỉnh hạnh/hành/hàng cáo chi 。 於是勾踐乃以美女寶器令種間獻吳太宰噽。 ư thị câu tiễn nãi dĩ mỹ nữ bảo khí lệnh chủng gian hiến ngô thái tể 噽。 噽受乃見大夫種於吳王。種頓首言。 噽thọ/thụ nãi kiến Đại phu chủng ư ngô Vương 。chủng đốn thủ ngôn 。 曰願大王赦勾踐之罪。盡入其寶器。不幸不赦。 viết nguyện Đại Vương xá câu tiễn chi tội 。tận nhập kỳ bảo khí 。bất hạnh bất xá 。 勾踐將盡殺其妻子燔其寶器。 câu tiễn tướng tận sát kỳ thê tử phần kỳ bảo khí 。 悉五千人觸戰必有當也。噽因說吳王曰。越以服為臣。 tất ngũ thiên nhân xúc chiến tất hữu đương dã 。噽nhân thuyết ngô Vương viết 。việt dĩ phục vi/vì/vị Thần 。 若將赦之此國之利也。吳王將許之。子胥進諫曰。 nhược/nhã tướng xá chi thử quốc chi lợi dã 。ngô Vương tướng hứa chi 。tử tư tiến/tấn gián viết 。 今不滅越後必悔之。勾踐賢君。種蠡良臣。 kim bất diệt việt hậu tất hối chi 。câu tiễn hiền quân 。chủng lễ lương Thần 。 若反國將為亂。吳王弗聽。卒赦越罷兵而歸。 nhược/nhã phản quốc tướng vi/vì/vị loạn 。ngô Vương phất thính 。tốt xá việt bãi binh nhi quy 。 勾踐之困會稽也。喟然嘆曰。吾終於此乎。 câu tiễn chi khốn hội kê dã 。vị nhiên thán viết 。ngô chung ư thử hồ 。 種曰湯繫夏臺。文王囚羑里。晉重耳犇翟。 chủng viết thang hệ hạ đài 。văn Vương tù dũ lý 。tấn trọng nhĩ bôn địch 。 齊小白犇莒。其卒王覇。由是觀之。何遽不為福乎。 tề tiểu bạch bôn cử 。kỳ tốt Vương 覇。do thị quán chi 。hà cự bất vi/vì/vị phước hồ 。 吳既赦越。越王勾踐反國。 ngô ký xá việt 。việt Vương câu tiễn phản quốc 。 乃苦身焦思置膽於坐。坐臥則仰膽。飲食亦嘗膽也。 nãi khổ thân tiêu tư trí đảm ư tọa 。tọa ngọa tức ngưỡng đảm 。ẩm thực diệc thường đảm dã 。 曰汝忘會稽之恥邪。身自耕作。夫人自織。食不如肉。 viết nhữ vong hội kê chi sỉ tà 。thân tự canh tác 。phu nhân tự chức 。thực/tự bất như nhục 。 衣不重裘。折節下賢人。厚遇賓客。振貧弔死。 y bất trọng cừu 。chiết tiết hạ hiền nhân 。hậu ngộ tân khách 。chấn bần điếu tử 。 與百姓同其勞。欲使范蠡治國政。蠡對曰。 dữ bách tính đồng kỳ lao 。dục sử phạm lễ trì quốc chánh 。lễ đối viết 。 兵甲之事。種不如蠡。鎮撫國家親院百姓。 binh giáp chi sự 。chủng bất như lễ 。trấn phủ quốc gia thân viện bách tính 。 蠡不如種。於是舉國政屬大夫種。 lễ bất như chủng 。ư thị cử quốc chánh chúc Đại phu chủng 。 而使范蠡與大夫柘稽行成為質於吳。二歲而吳歸蠡。 nhi sử phạm lễ dữ Đại phu chá kê hạnh/hành/hàng thành vi/vì/vị chất ư ngô 。nhị tuế nhi ngô quy lễ 。 勾踐自會稽歸七年。拊循其士民。 câu tiễn tự hội kê quy thất niên 。phụ tuần kỳ sĩ dân 。 士民欲用以報吳。大夫逢同諫曰。國新流亡。 sĩ dân dục dụng dĩ báo ngô 。Đại phu phùng đồng gián viết 。quốc tân lưu vong 。 今乃復殷給繕飾備利吳必懼。懼則難必至。 kim nãi phục ân cấp thiện sức bị lợi ngô tất cụ 。cụ tức nạn/nan tất chí 。 且鷙鳥之擊也必匿其形。今夫吳兵加齊晉。怨深於楚越。 thả chí điểu chi kích dã tất nặc kỳ hình 。kim phu ngô binh gia tề tấn 。oán thâm ư sở việt 。 名高天下。實害周室。德少而功多。必淫自矜。 danh cao thiên hạ 。thật hại châu thất 。đức thiểu nhi công đa 。tất dâm tự căng 。 為越計莫若結齊親楚附晉以厚吳。 vi/vì/vị việt kế mạc nhược/nhã kết/kiết tề thân sở phụ tấn dĩ hậu ngô 。 吳之志廣必輕戰是。我連其權三國伐之。 ngô chi chí quảng tất khinh chiến thị 。ngã liên kỳ quyền tam quốc phạt chi 。 越承其弊可克也。勾踐曰善。居二年。吳王將伐齊。 việt thừa kỳ tệ khả khắc dã 。câu tiễn viết thiện 。cư nhị niên 。ngô Vương tướng phạt tề 。 子胥諫曰。未可。臣聞勾踐食不重味。 tử tư gián viết 。vị khả 。Thần văn câu tiễn thực/tự bất trọng vị 。 與百姓同苦樂。此人不死必為國患。吳有越腹心之疾。 dữ bách tính đồng khổ lạc/nhạc 。thử nhân bất tử tất vi/vì/vị quốc hoạn 。ngô hữu việt phước tâm chi tật 。 齊與吳疥癬也。願王釋齊先越。吳王弗聽。 tề dữ ngô giới tiển dã 。nguyện Vương thích tề tiên việt 。ngô Vương phất thính 。 遂伐齊敗之艾陵。虜齊高國以歸讓子胥。子胥曰。 toại phạt tề bại chi ngải lăng 。lỗ tề cao quốc dĩ quy nhượng tử tư 。tử tư viết 。 王毋喜。王怒。子胥欲自殺。王聞而止之。 Vương vô hỉ 。Vương nộ 。tử tư dục tự sát 。Vương văn nhi chỉ chi 。 越大夫種曰。臣觀吳王政驕矣。 việt Đại phu chủng viết 。Thần quán ngô Vương chánh kiêu hĩ 。 請試甞之貸粟以卜其事請貸。吳王欲與。子胥諫勿與。 thỉnh thí 甞chi thải túc dĩ bốc kỳ sự thỉnh thải 。ngô Vương dục dữ 。tử tư gián vật dữ 。 王遂與之。越乃私喜。子胥言曰。王不聽諫。 Vương toại dữ chi 。việt nãi tư hỉ 。tử tư ngôn viết 。Vương bất thính gián 。 後三年吳其墟乎。 hậu tam niên ngô kỳ khư hồ 。 太宰噽聞之乃數與子胥爭越議。因讒子胥曰。伍員貌忠而實忍人。 thái tể 噽văn chi nãi số dữ tử tư tranh việt nghị 。nhân sàm tử tư viết 。ngũ viên mạo trung nhi thật nhẫn nhân 。 其父兄不顧。安能顧王。王前欲伐齊。 kỳ phụ huynh bất cố 。an năng cố Vương 。Vương tiền dục phạt tề 。 員彊諫已而有功用是反怨王。王不備伍員。員必為亂。 viên cường gián dĩ nhi hữu công dụng thị phản oán Vương 。Vương bất bị ngũ viên 。viên tất vi/vì/vị loạn 。 與逢同共謀讒之王。王始不從。乃使子胥於齊。 dữ phùng đồng cộng mưu sàm chi Vương 。Vương thủy bất tùng 。nãi sử tử tư ư tề 。 聞其託子於鮑氏。王乃大怒曰。 văn kỳ thác tử ư bảo thị 。Vương nãi Đại nộ viết 。 伍員果欺寡人欲反。使人賜子胥屬鏤劒以自殺。 ngũ viên quả khi quả nhân dục phản 。sử nhân tứ tử tư chúc lũ 劒dĩ tự sát 。 子胥大笑曰。我令而父覇。我又立若。 tử tư Đại tiếu viết 。ngã lệnh nhi phụ 覇。ngã hựu lập nhược/nhã 。 若初欲分吳國半予我。我不受已。今若反以讒誅我。 nhược/nhã sơ dục phần ngô quốc bán dư ngã 。ngã bất thọ/thụ dĩ 。kim nhược/nhã phản dĩ sàm tru ngã 。 嗟乎嗟乎一人固不能獨立。報使者曰。 ta hồ ta hồ nhất nhân cố bất năng độc lập 。báo sử giả viết 。 必取吾眼置吳東門。以觀越兵入也。於是吳任噽政居三年。 tất thủ ngô nhãn trí ngô Đông môn 。dĩ quán việt binh nhập dã 。ư thị ngô nhâm 噽chánh cư tam niên 。 勾踐召范蠡曰。吳已殺子胥。導諛者眾可乎。 câu tiễn triệu phạm lễ viết 。ngô dĩ sát tử tư 。đạo du giả chúng khả hồ 。 對曰未可。至明年春。吳王北會諸侯於潢池。 đối viết vị khả 。chí minh niên xuân 。ngô Vương Bắc hội chư hầu ư hoàng trì 。 吳國精兵從王。惟獨老弱與太子留守。 ngô quốc tinh binh tùng Vương 。duy độc lão nhược dữ Thái-Tử lưu thủ 。 勾踐復問范蠡。蠡曰可矣。 câu tiễn phục vấn phạm lễ 。lễ viết khả hĩ 。 乃發習流二千教士四萬人君子六千人(韋昭曰。君子王所親近有志行者。猶吳所謂資良齊所謂士也。 nãi phát tập lưu nhị thiên giáo sĩ tứ vạn nhân quân tử lục thiên nhân (vi chiêu viết 。quân tử Vương sở thân cận hữu chí hành giả 。do ngô sở vị tư lương tề sở vị sĩ dã 。 虞翻曰。言君養之如子)諸御千人伐吳。吳師敗遂殺吳太子。 ngu phiên viết 。ngôn quân dưỡng chi như tử )chư ngự thiên nhân phạt ngô 。ngô sư bại toại sát ngô Thái-Tử 。 吳告急於王。王方會諸侯於潢池。 ngô cáo cấp ư Vương 。Vương phương hội chư hầu ư hoàng trì 。 懼天下聞之乃祕之。吳王已盟潢池。 cụ thiên hạ văn chi nãi bí chi 。ngô Vương dĩ minh hoàng trì 。 乃使人厚禮以請成越。越自度亦未能滅吳。乃與吳平。 nãi sử nhân hậu lễ dĩ thỉnh thành việt 。việt tự độ diệc vị năng diệt ngô 。nãi dữ ngô bình 。 其後四年。越復伐吳。吳士民罷弊輕銳盡死於齊晉。 kỳ hậu tứ niên 。việt phục phạt ngô 。ngô sĩ dân bãi tệ khinh nhuệ tận tử ư tề tấn 。 而越大破吳。因而留圍之三年。吳師敗已。 nhi việt Đại phá ngô 。nhân nhi lưu vi chi tam niên 。ngô sư bại dĩ 。 越遂復棲吳王於姑蘇之山。 việt toại phục tê ngô Vương ư cô tô chi sơn 。 吳王使公孫雄(虞翻曰吳大夫)肉袒膝行而前請成越王曰。 ngô Vương sử công tôn hùng (ngu phiên viết ngô Đại phu )nhục đản tất hạnh/hành/hàng nhi tiền thỉnh thành việt Vương viết 。 孤臣夫差敢布腹心。異曰甞得罪於會稽。夫差不敢逆命。 cô Thần phu sái cảm bố phước tâm 。dị viết 甞đắc tội ư hội kê 。phu sái bất cảm nghịch mạng 。 得與君王成以歸。今君王舉玉趾而誅孤臣。 đắc dữ quân Vương thành dĩ quy 。kim quân Vương cử ngọc chỉ nhi tru cô Thần 。 孤臣惟命是聽意者亦欲如會稽之赦孤臣之罪 cô Thần duy mạng thị thính ý giả diệc dục như hội kê chi xá cô Thần chi tội 乎。勾踐不忍欲許之。范蠡曰。 hồ 。câu tiễn bất nhẫn dục hứa chi 。phạm lễ viết 。 會稽之事天以越賜吳。吳不取。今天以吳賜越。 hội kê chi sự Thiên dĩ việt tứ ngô 。ngô bất thủ 。kim Thiên dĩ ngô tứ việt 。 越其可逆天乎。且夫君王蚤朝晏罷非為吳耶。 việt kỳ khả nghịch Thiên hồ 。thả phu quân Vương tảo triêu yến bãi phi vi/vì/vị ngô da 。 謀之二十二年。一旦而棄之可乎。 mưu chi nhị thập nhị niên 。nhất đán nhi khí chi khả hồ 。 且夫天與弗取反受其咎。伐柯者其則不遠。君忘會稽之厄乎。 thả phu Thiên dữ phất thủ phản thọ/thụ kỳ cữu 。phạt kha giả kỳ tức bất viễn 。quân vong hội kê chi ách hồ 。 勾踐曰。吾欲聽子言。吾不忍其使者。 câu tiễn viết 。ngô dục thính tử ngôn 。ngô bất nhẫn kỳ sử giả 。 范蠡乃鼓進兵曰。王已屬政於執事(虞翻曰。執事蠡自謂也)。 phạm lễ nãi cổ tiến/tấn binh viết 。Vương dĩ chúc chánh ư chấp sự (ngu phiên viết 。chấp sự lễ tự vị dã )。 使者去。不者且得罪。吳使者泣而去。勾踐憐之。 sử giả khứ 。bất giả thả đắc tội 。ngô sử giả khấp nhi khứ 。câu tiễn liên chi 。 乃使人謂吳王曰。吾置王甬東君百家(杜預曰。 nãi sử nhân vị ngô Vương viết 。ngô trí Vương dũng Đông quân bách gia (đỗ dự viết 。 甬東會稽句章縣東海中州也)。吳王謝曰。吾老矣不能事君王。 dũng Đông hội kê cú chương huyền Đông hải trung châu dã )。ngô Vương tạ viết 。ngô lão hĩ bất năng sự quân Vương 。 遂自殺乃蔽其面曰。吾無面以見子胥也。 toại tự sát nãi tế kỳ diện viết 。ngô vô diện dĩ kiến tử tư dã 。 越王乃葬吳王。而誅太宰噽。勾踐已平吳。 việt Vương nãi táng ngô Vương 。nhi tru thái tể 噽。câu tiễn dĩ bình ngô 。 乃以兵北渡淮。與齊晉諸侯會於徐州。致貢於周。 nãi dĩ binh Bắc độ hoài 。dữ tề tấn chư hầu hội ư từ châu 。trí cống ư châu 。 周元王使人賜勾踐胙命為伯。 châu nguyên Vương sử nhân tứ câu tiễn tạc mạng vi/vì/vị bá 。 當是時越兵橫行於江淮東。諸侯畢賀號稱覇王。 đương Thị thời việt binh hoạnh hạnh/hành/hàng ư giang hoài Đông 。chư hầu tất hạ hiệu xưng 覇Vương 。 范蠡遂去自齊。遺大夫種書曰。蜚鳥盡良弓藏。 phạm lễ toại khứ tự tề 。di Đại phu chủng thư viết 。phỉ điểu tận lương cung tạng 。 狡兔死走狗烹。 giảo thỏ tử tẩu cẩu phanh 。 越王為人長頸鳥喙可與共患難不可與共樂。子何不去。種見書稱病不朝。 việt Vương vi/vì/vị nhân trường/trưởng cảnh điểu uế khả dữ cọng hoạn nạn/nan bất khả dữ cọng lạc/nhạc 。tử hà bất khứ 。chủng kiến thư xưng bệnh bất triêu 。 人或讒種且作亂。越王乃賜種劒曰。 nhân hoặc sàm chủng thả tác loạn 。việt Vương nãi tứ chủng 劒viết 。 子教寡人伐吳七術。寡人用其三而敗吳。其四在子。 tử giáo quả nhân phạt ngô thất thuật 。quả nhân dụng kỳ tam nhi bại ngô 。kỳ tứ tại tử 。 子為我從先王試之。種遂自殺。勾踐卒。子王鼫與立。 tử vi/vì/vị ngã tùng tiên Vương thí chi 。chủng toại tự sát 。câu tiễn tốt 。tử Vương thạch dữ lập 。 又五世王無彊伐楚。楚威王伐越。 hựu ngũ thế Vương vô cường phạt sở 。sở uy Vương phạt việt 。 殺王無彊就除(史記)。 sát Vương vô cường tựu trừ (sử kí )。    王杼    Vương trữ 少康子。在位十七年。 thiểu khang tử 。tại vị thập thất niên 。    王槐    Vương hòe 杼子。在位二十六年。 trữ tử 。tại vị nhị thập lục niên 。    王芒    Vương mang 槐子。在位十八年。索隱曰。芒音亡。鄒誕生。 hòe tử 。tại vị thập bát niên 。tác ẩn viết 。mang âm vong 。trâu đản sanh 。 音荒放反。 âm hoang phóng phản 。    王泄    Vương tiết 芒子。六夷服從。始加爵命之制。 mang tử 。lục di phục tùng 。thủy gia tước mạng chi chế 。 在位十七年。 tại vị thập thất niên 。    王不降    Vương bất hàng 泄子。在位五十九年。 tiết tử 。tại vị ngũ thập cửu niên 。    王扃    Vương quynh 不降弟。在位二十二年。 bất hàng đệ 。tại vị nhị thập nhị niên 。    王廑    Vương cần 扃子。在位二十年。 quynh tử 。tại vị nhị thập niên 。    王孔甲    Vương khổng giáp 廑子。不務修德。諸侯多叛。在位三十二年。 cần tử 。bất vụ tu đức 。chư hầu đa bạn 。tại vị tam thập nhị niên 。    王皐    Vương cao 孔甲子。在位十一年。 khổng giáp tử 。tại vị thập nhất niên 。    王發    Vương phát 皐子。在位十三年。 cao tử 。tại vị thập tam niên 。    王履癸    Vương lý quý 發子。是為桀。自孔甲以來。諸侯多叛。 phát tử 。thị vi/vì/vị kiệt 。tự khổng giáp dĩ lai 。chư hầu đa bạn 。 桀暴戾無道。百姓患之。伐有施氏娶其女妹喜寵之。 kiệt bạo lệ vô đạo 。bách tính hoạn chi 。phạt Hữu thí thị thú kỳ nữ muội hỉ sủng chi 。 桀自恃天命。指日曰。日亡吾乃亡。 kiệt tự thị Thiên mạng 。chỉ nhật viết 。nhật vong ngô nãi vong 。 關龍逢黃圖陳諫桀殺之。湯使人哭之。 quan long phùng hoàng đồ trần gián kiệt sát chi 。thang sử nhân khốc chi 。 桀怒囚湯於夏臺。既而釋之。湯修德。諸侯畏服。 kiệt nộ tù thang ư hạ đài 。ký nhi thích chi 。thang tu đức 。chư hầu úy phục 。 桀起九夷之師伐湯。九夷之師不至。 kiệt khởi cửu di chi sư phạt thang 。cửu di chi sư bất chí 。 伊尹佐湯伐桀于鳴條。今晉寧路解州。桀戰不勝。 y duẫn tá thang phạt kiệt vu minh điều 。kim tấn ninh lộ giải châu 。kiệt chiến bất thắng 。 奔於三朡之國。湯又從而伐之。放於南巢而死。 bôn ư tam 朡chi quốc 。thang hựu tùng nhi phạt chi 。phóng ư Nam sào nhi tử 。 在位五十一年。夏氏亡。 tại vị ngũ thập nhất niên 。hạ thị vong 。  右夏十七主合四百三十二年。  hữu hạ thập thất chủ hợp tứ bách tam thập nhị niên 。 天下歸商(史記 註四百七十八年)。 thiên hạ quy thương (sử kí  chú tứ bách thất thập bát niên )。 按周禮自堯已前未有郡縣。 án châu lễ tự nghiêu dĩ tiền vị hữu quận huyền 。 舜巡五嶽始見州名。尚書禹貢已來方陳州號。 thuấn tuần ngũ nhạc thủy kiến châu danh 。Thượng Thư vũ cống dĩ lai phương trần châu hiệu 。 春秋之時縣大郡小。以郡屬於縣。漢高已來以縣屬郡。 xuân thu chi thời huyền Đại quận tiểu 。dĩ quận chúc ư huyền 。hán cao dĩ lai dĩ huyền chúc quận 。 典誥所明九州禹跡百郡秦并是也。 điển cáo sở minh cửu châu vũ tích bách quận tần tinh thị dã 。   商   thương  帝湯 外丙 仲壬 太甲 沃丁 大庚  đế thang  ngoại bính  trọng nhâm  thái giáp  ốc đinh  Đại canh  小甲 雍己 太戊 仲丁 外壬 河亶甲  tiểu giáp  ung kỷ  thái mậu  trọng đinh  ngoại nhâm  hà đản giáp  祖乙 祖辛 沃甲 祖丁 南庚 陽甲  tổ ất  tổ tân  ốc giáp  tổ đinh  Nam canh  dương giáp  盤庚 小辛 小乙 武丁 祖庚 祖甲  bàn canh  tiểu tân  tiểu ất  vũ đinh  tổ canh  tổ giáp  廩辛 庚丁 武乙 太丁 帝乙 受辛(紂也)  lẫm tân  canh đinh  vũ ất  thái đinh  đế ất  thọ/thụ tân (trụ dã )    帝湯    đế thang 黃帝之後。初帝嚳次妃簡狄。見玄鳥墮卵。 hoàng đế chi hậu 。sơ đế khốc thứ phi giản địch 。kiến huyền điểu đọa noãn 。 取而吞之生契(音薛)。契仕事唐虞為司徒。 thủ nhi thôn chi sanh khế (âm tiết )。khế sĩ sự đường ngu vi/vì/vị ti đồ 。 教民有功封於商。賜姓子氏。契生昭明。 giáo dân hữu công phong ư thương 。tứ tính tử thị 。khế sanh chiêu minh 。 昭明生相土。相土生昌若。昌若生曹圉。曹圉生冥。 chiêu minh sanh tướng độ 。tướng độ sanh xương nhược/nhã 。xương nhược/nhã sanh tào ngữ 。tào ngữ sanh minh 。 冥生振。振生微。微生報丁。報丁生報乙。 minh sanh chấn 。chấn sanh vi 。vi sanh báo đinh 。báo đinh sanh báo ất 。 報乙生報丙。報丙生主壬。主壬生主癸。主癸生天乙。 báo ất sanh báo bính 。báo bính sanh chủ nhâm 。chủ nhâm sanh chủ quý 。chủ quý sanh thiên ất 。 是為成湯。為夏方伯。葛伯不祀仇餉。 thị vi/vì/vị thành thang 。vi/vì/vị hạ phương bá 。cát bá bất tự cừu hướng 。 湯始征之。是時伊尹耕于有辛之野。 thang thủy chinh chi 。Thị thời y duẫn canh vu hữu tân chi dã 。 湯使人以幣聘之。因說湯伐夏以救民之事。湯進伊尹于桀。 thang sử nhân dĩ tệ sính chi 。nhân thuyết thang phạt hạ dĩ cứu dân chi sự 。thang tiến/tấn y duẫn vu kiệt 。 桀不能用。伊尹復歸湯。 kiệt bất năng dụng 。y duẫn phục quy thang 。 桀之賢臣費昌亦歸於湯。湯出見張網四面。湯為解其三面。 kiệt chi hiền Thần phí xương diệc quy ư thang 。thang xuất kiến trương võng tứ diện 。thang vi/vì/vị giải kỳ tam diện 。 更其祝曰。欲左者左。欲右者右。欲高者高。 cánh kỳ chúc viết 。dục tả giả tả 。dục hữu giả hữu 。dục cao giả cao 。 欲下者下。不用命者入吾網。漢南諸侯聞之曰。 dục hạ giả hạ 。bất dụng mạng giả nhập ngô võng 。hán Nam chư hầu văn chi viết 。 湯德及禽獸。歸之者四十餘國。桀暴虐萬姓。 thang đức cập cầm thú 。quy chi giả tứ thập dư quốc 。kiệt bạo ngược vạn tính 。 伊尹相湯伐桀。費昌為御戰于鳴條(解州也)桀師敗績。 y duẫn tướng thang phạt kiệt 。phí xương vi/vì/vị ngự chiến vu minh điều (giải châu dã )kiệt sư bại tích 。 湯放桀於南巢。諸侯大會。 thang phóng kiệt ư Nam sào 。chư hầu đại hội 。 湯退就諸侯之位曰。天下惟有道者可以處之。可以治之。三讓。 thang thoái tựu chư hầu chi vị viết 。thiên hạ duy hữu đạo giả khả dĩ xứ/xử chi 。khả dĩ trì chi 。tam nhượng 。 諸侯皆推湯。於是即天子位。 chư hầu giai thôi thang 。ư thị tức Thiên Tử vị 。 以水德都亳(今河南府路偃師縣是也)。除桀之邪虐。以寬治民。 dĩ thủy đức đô bạc (kim hà Nam phủ lộ yển sư huyền thị dã )。trừ kiệt chi tà ngược 。dĩ khoan trì dân 。 民喜遠近歸之。改正朔。夏之前皆以建寅之月為正月。 dân hỉ viễn cận quy chi 。cải chánh sóc 。hạ chi tiền giai dĩ kiến dần chi nguyệt vi/vì/vị chánh nguyệt 。 湯既革夏命。乃以建丑之月為正月。 thang ký cách hạ mạng 。nãi dĩ kiến sửu chi nguyệt vi/vì/vị chánh nguyệt 。 十二寸為尺。色尚白。牲用白。以白為徽號。 thập nhị thốn vi/vì/vị xích 。sắc thượng bạch 。sinh dụng bạch 。dĩ bạch vi/vì/vị huy hiệu 。 服旱冠而縞衣。初置二相。以伊尹仲虺為之。 phục hạn quan nhi cảo y 。sơ trí nhị tướng 。dĩ y duẫn trọng hủy vi/vì/vị chi 。 作樂曰大濩。在位十三年崩。壽一百歲。太子太丁早卒。 tác lạc/nhạc viết Đại 濩。tại vị thập tam niên băng 。thọ nhất bách tuế 。Thái-Tử thái đinh tảo tốt 。 次子外丙立。 thứ tử ngoại bính lập 。    外丙    ngoại bính 湯次子在位二年 古史考伊尹生於空桑。 thang thứ tử tại vị nhị niên  cổ sử khảo y duẫn sanh ư không tang 。 今汴梁路陳留有空桑故城是也。 kim biện lương lộ trần lưu hữu không tang cố thành thị dã 。    仲壬    trọng nhâm 外丙弟在位四年。 ngoại bính đệ tại vị tứ niên 。    太甲    thái giáp 湯太子太丁之子。既即位不明厥德。 thang Thái-Tử thái đinh chi tử 。ký tức vị bất minh quyết đức 。 顛覆湯之典刑。伊尹放之桐宮(湯墓所也)。 điên phước thang chi điển hình 。y duẫn phóng chi đồng cung (thang mộ sở dã )。 伊尹乃攝政當國以朝諸侯。太甲居桐三年。 y duẫn nãi nhiếp chánh đương quốc dĩ triêu chư hầu 。thái giáp cư đồng tam niên 。 自怨自艾處仁遷義。伊尹乃以冕服奉太甲。復歸于亳。 tự oán tự ngải xứ/xử nhân Thiên nghĩa 。y duẫn nãi dĩ miện phục phụng thái giáp 。phục quy vu bạc 。 太甲增加修德。諸侯咸歸。保惠庶民。不敢侮鰥寡。 thái giáp tăng gia tu đức 。chư hầu hàm quy 。bảo huệ thứ dân 。bất cảm vũ quan quả 。 號為太宗。在位三十三年。 hiệu vi/vì/vị thái tông 。tại vị tam thập tam niên 。    沃丁    ốc đinh 太甲子。在位二十九年。 thái giáp tử 。tại vị nhị thập cửu niên 。    太庚    thái canh 沃丁弟。在位二十五年。 ốc đinh đệ 。tại vị nhị thập ngũ niên 。    小甲    tiểu giáp 太庚子。在位三十六年。 thái canh tử 。tại vị tam thập lục niên 。    雍己    ung kỷ 小甲弟。商道寖衰。諸侯或不至。在位十四年。 tiểu giáp đệ 。thương đạo tẩm suy 。chư hầu hoặc bất chí 。tại vị thập tứ niên 。    太戊    thái mậu 雍己弟。以伊隲為相。 ung kỷ đệ 。dĩ y chất vi/vì/vị tướng 。 亳有祥桑穀共生于朝一暮大拱大戊問於伊隲。隲曰。妖不勝德。 bạc hữu tường tang cốc cộng sanh vu triêu nhất mộ Đại củng Đại mậu vấn ư y chất 。chất viết 。yêu bất Thắng đức 。 君之政其有闕歟。太戊於是修先王之政。 quân chi chánh kỳ hữu khuyết dư 。thái mậu ư thị tu tiên Vương chi chánh 。 明養老之禮。早朝晏退。問疾弔喪。 minh dưỡng lão chi lễ 。tảo triêu yến thoái 。vấn tật điếu tang 。 三日而祥枯死。三年遠方重譯。而至者七十六國。 tam nhật nhi tường khô tử 。tam niên viễn phương trọng dịch 。nhi chí giả thất thập lục quốc 。 有賢臣巫咸臣扈等共輔佐之。商道復興。號稱中宗。 hữu hiền Thần vu hàm Thần hỗ đẳng cộng phụ tá chi 。thương đạo phục hưng 。hiệu xưng trung tông 。 在位七十五年。 tại vị thất thập ngũ niên 。    仲丁    trọng đinh 太戊子。亳都有河決之害遷于囂。藍夷為寇。 thái mậu tử 。bạc đô hữu hà quyết chi hại Thiên vu hiêu 。lam di vi/vì/vị khấu 。 仲丁征之。 trọng đinh chinh chi 。 在位十二年 囂音敖(山名)有倉曰敖倉。汴梁路鄭州鴻溝在焉。 tại vị thập nhị niên  hiêu âm ngao (sơn danh )hữu thương viết ngao thương 。biện lương lộ trịnh châu hồng câu tại yên 。    外壬    ngoại nhâm 仲丁弟。在位五年。 trọng đinh đệ 。tại vị ngũ niên 。    河亶甲    hà đản giáp 外壬弟。囂有河決。遷都于相。 ngoại nhâm đệ 。hiêu hữu hà quyết 。Thiên đô vu tướng 。 在位十年商復衰相(河東山西道彰德路也。古相州郡名。郡冀州之域大名路滑州內黃縣有河亶甲所築之城。 tại vị thập niên thương phục suy tướng (hà Đông sơn Tây đạo chương đức lộ dã 。cổ tướng châu quận danh 。quận kí châu chi vực Đại danh lộ hoạt châu nội hoàng huyền hữu hà đản giáp sở trúc chi thành 。 大名充冀二州之域)。 Đại danh sung kí nhị châu chi vực )。    祖乙    tổ ất 河亶甲之子。相州河決。遷都子耿。商道復興。 hà đản giáp chi tử 。tướng châu hà quyết 。Thiên đô tử cảnh 。thương đạo phục hưng 。 在位十九年 耿今晉寧路河中府古蒲州也 tại vị thập cửu niên  cảnh kim tấn ninh lộ hà trung phủ cổ bồ châu dã 冀域。 kí vực 。    祖辛    tổ tân 祖乙子。在位十六年。 tổ ất tử 。tại vị thập lục niên 。    沃甲    ốc giáp 祖辛弟。在位二十年。 tổ tân đệ 。tại vị nhị thập niên 。    祖丁    tổ đinh 祖辛子。在位三十一年。 tổ tân tử 。tại vị tam thập nhất niên 。    南庚    Nam canh 沃甲子。在位二十九年。 ốc giáp tử 。tại vị nhị thập cửu niên 。    陽甲    dương giáp 南庚弟。自仲丁已來。子弟爭立。九世亂。 Nam canh đệ 。tự trọng đinh dĩ lai 。tử đệ tranh lập 。cửu thế loạn 。 諸侯莫朝。商復衰。在位八年。 chư hầu mạc triêu 。thương phục suy 。tại vị bát niên 。    盤庚    bàn canh 陽甲弟。商道寖衰。又有河決之害。復遷于亳。 dương giáp đệ 。thương đạo tẩm suy 。hựu hữu hà quyết chi hại 。phục Thiên vu bạc 。 臣民怨遷。盤庚作書告諭之。行湯之政。 thần dân oán Thiên 。bàn canh tác thư cáo dụ chi 。hạnh/hành/hàng thang chi chánh 。 商道復興。在位二十九年 改商曰殷。 thương đạo phục hưng 。tại vị nhị thập cửu niên  cải thương viết ân 。    小辛    tiểu tân 盤庚弟。殷道又衰。在位二十二年。 bàn canh đệ 。ân đạo hựu suy 。tại vị nhị thập nhị niên 。    小乙    tiểu ất 小辛弟。自為太子時。備知民事艱難。 tiểu tân đệ 。tự vi/vì/vị Thái-Tử thời 。bị tri dân sự gian nạn/nan 。 在位二十一年。 tại vị nhị thập nhất niên 。    武丁    vũ đinh 小乙子。居喪三年不言。夢上帝賚以良弼。 tiểu ất tử 。cư tang tam niên bất ngôn 。mộng thượng đế lãi dĩ lương bật 。 乃圖其形求於天下。得傅說於版築之間。 nãi đồ kỳ hình cầu ư thiên hạ 。đắc phó thuyết ư bản trúc chi gian 。 命以為相。政事修舉三年。 mạng dĩ vi/vì/vị tướng 。chánh sự tu cử tam niên 。 蠻夷編髮重譯來朝者六國。自是章服多用翟羽。鬼方無道。 man di biên phát trọng dịch lai triêu giả lục quốc 。tự thị chương phục đa dụng địch vũ 。quỷ phương vô đạo 。 武丁伐之。三年乃克。殷道復興。號為高宗。 vũ đinh phạt chi 。tam niên nãi khắc 。ân đạo phục hưng 。hiệu vi/vì/vị cao tông 。 在位五十九年。 tại vị ngũ thập cửu niên 。 鬼方。契(音乞)丹也。鮮卑(山名)之遺種。 quỷ phương 。khế (âm khất )đan dã 。tiên ti (sơn danh )chi di chủng 。 北狄之國號。居黃水之南黃龍江之北。 Bắc địch chi quốc hiệu 。cư hoàng thủy chi Nam hoàng long giang chi Bắc 。 在秦漢曰匈奴。在隋唐曰突厥(音)。漢書音義。夏曰獯鬻。 tại tần hán viết hung nô 。tại tùy đường viết đột quyết (âm )。hán thư âm nghĩa 。hạ viết huân chúc 。 商曰鬼方周曰玁狁。 thương viết quỷ phương châu viết hiểm duẫn 。    祖庚    tổ canh 武丁子。在位十七年。 vũ đinh tử 。tại vị thập thất niên 。    祖甲    tổ giáp 祖庚弟。殷復衰在位十七年。 tổ canh đệ 。ân phục suy tại vị thập thất niên 。    廩辛    lẫm tân 祖甲子。在位六年。 tổ giáp tử 。tại vị lục niên 。    庚丁    canh đinh 祖甲次子。在位二十三年。 tổ giáp thứ tử 。tại vị nhị thập tam niên 。    武乙    vũ ất 庚丁子。時東夷寖盛。分遷海岱。在位五年。 canh đinh tử 。thời Đông di tẩm thịnh 。phần Thiên hải Đại 。tại vị ngũ niên 。 獵於河渭之間被震崩 遷都朝歌。 liệp ư hà vị chi gian bị chấn băng  Thiên đô triêu Ca 。 今山西衛輝路冀域。 kim sơn Tây vệ huy lộ kí vực 。    太丁    thái đinh 武乙子。在位十四年。時周公季伐戎羌克之。 vũ ất tử 。tại vị thập tứ niên 。thời châu công quý phạt nhung khương khắc chi 。 太丁命公季為牧師(官名)。即周祖王季也。 thái đinh mạng công quý vi/vì/vị mục sư (quan danh )。tức châu tổ Vương quý dã 。    帝乙    đế ất 太丁子。殷益衰。在位四十七年。 thái đinh tử 。ân ích suy 。tại vị tứ thập thất niên 。 帝乙之妾有子。長曰微子啟。次曰中衍。季曰受德紂也。 đế ất chi thiếp hữu tử 。trường/trưởng viết vi tử khải 。thứ viết trung diễn 。quý viết thọ/thụ đức trụ dã 。 母為后。紂尚幼。帝乙及后欲立啟為太子。 mẫu vi/vì/vị hậu 。trụ thượng ấu 。đế ất cập hậu dục lập khải vi/vì/vị Thái-Tử 。 太史據法爭之曰。有妻之子不可立妾之子。 thái sử cứ Pháp tranh chi viết 。hữu thê chi tử bất khả lập thiếp chi tử 。 乃立紂。 nãi lập trụ 。    受德    thọ/thụ đức 紂也。帝乙之子。一名辛。都朝歌。漢曰殷都。 trụ dã 。đế ất chi tử 。nhất danh tân 。đô triêu Ca 。hán viết ân đô 。 即牧野之墟(今山西衛輝路冀州之域)紂伐有蘇氏。 tức mục dã chi khư (kim sơn Tây vệ huy lộ kí châu chi vực )trụ phạt hữu tô thị 。 獲其女妲已嬖之。惟其言是從。比干諫之。紂怒剖比干。 hoạch kỳ nữ đát dĩ bế chi 。duy kỳ ngôn thị tùng 。bỉ can gián chi 。trụ nộ phẩu bỉ can 。 紂始為象箸。箕子嘆曰。彼為象箸。 trụ thủy vi/vì/vị tượng trứ 。ky tử thán viết 。bỉ vi/vì/vị tượng trứ 。 必不盛以土簋。將為犀玉之杯。 tất bất thịnh dĩ độ quỹ 。tướng vi/vì/vị tê ngọc chi bôi 。 玉杯象箸必不羹菽藿衣短褐而舍於茅茨之下。 ngọc bôi tượng trứ tất bất canh thục hoắc y đoản hạt nhi xá ư mao Tỳ chi hạ 。 則錦衣九重高臺廣室稱此。以求天下不足矣。 tức cẩm y cửu trọng cao đài quảng thất xưng thử 。dĩ cầu thiên hạ bất túc hĩ 。 遠方珍奇之物。輿馬宮至之漸。自此而始。故吾畏其卒也。 viễn phương trân kì chi vật 。dư mã cung chí chi tiệm 。tự thử nhi thủy 。cố ngô úy kỳ tốt dã 。 紂以周侯昌及九侯鄂侯為三公。 trụ dĩ châu hầu xương cập cửu hầu ngạc hầu vi/vì/vị tam công 。 九侯進女於紂。女以禮自閑。 cửu hầu tiến/tấn nữ ư trụ 。nữ dĩ lễ tự nhàn 。 紂不喜殺之(醢-右+(乞-乙+口))九侯鄂侯爭之併殺鄂侯周侯聞之歎息崇侯虎因而譖 trụ bất hỉ sát chi (hải -hữu +(khất -ất +khẩu ))cửu hầu ngạc hầu tranh chi 併sát ngạc hầu châu hầu văn chi thán tức sùng hầu hổ nhân nhi trấm 昌於紂。紂乃囚昌於羑里(今彰德路冀州之域)。 xương ư trụ 。trụ nãi tù xương ư dũ lý (kim chương đức lộ kí châu chi vực )。 閎夭散宜生之徒患之乃求有莘氏之美女驪戎之文馬 hoành yêu tán nghi sanh chi đồ hoạn chi nãi cầu hữu sân thị chi mỹ nữ ly nhung chi văn mã 有熊之尤駟及珍怪奇物因殷嬖臣費仲而獻 hữu hùng chi vưu tứ cập trân quái kì vật nhân ân bế Thần phí trọng nhi hiến 之。紂大說。乃赦昌授昌曰西伯。賜弓矢斧鉞。 chi 。trụ Đại thuyết 。nãi xá xương thọ/thụ xương viết Tây bá 。tứ cung thỉ phủ việt 。 使西伯得征伐。西伯行政善。諸侯來歸之。 sử Tây bá đắc chinh phạt 。Tây bá hạnh/hành/hàng chánh thiện 。chư hầu lai quy chi 。 昌受西伯之命凡九年卒。 xương thọ/thụ Tây bá chi mạng phàm cửu niên tốt 。 又二年昌之子發會諸侯盟津伐紂。紂戰不勝。入登鹿臺之上。 hựu nhị niên xương chi tử phát hội chư hầu minh tân phạt trụ 。trụ chiến bất thắng 。nhập đăng lộc đài chi thượng 。 衣珠玉自燔。在位三十四年。殷亡。 y châu ngọc tự phần 。tại vị tam thập tứ niên 。ân vong 。  右商三十主合六百二十八年天下歸周。  hữu thương tam thập chủ hợp lục bách nhị thập bát niên thiên hạ quy châu 。   周   châu  劉恕周外紀曰。文武其先祖后稷名棄。  lưu thứ châu ngoại kỉ viết 。văn vũ kỳ tiên tổ hậu tắc danh khí 。 其 母有邰(音台)氏女曰姜原。為帝嚳元妃。 kỳ  mẫu hữu thai (âm đài )thị nữ viết khương nguyên 。vi/vì/vị đế khốc nguyên phi 。 出野 見巨人跡。說而踐之。而身動如孕者。 xuất dã  kiến cự nhân tích 。thuyết nhi tiễn chi 。nhi thân động như dựng giả 。 居期 而生子。以為不祥。棄之隘巷。 cư kỳ  nhi sanh tử 。dĩ vi/vì/vị bất tường 。khí chi ải hạng 。 馬牛辟之不 踐。徙置林中。多人遷之。又棄於渠中水上。 mã ngưu tích chi bất  tiễn 。tỉ trí lâm trung 。đa nhân Thiên chi 。hựu khí ư cừ trung thủy thượng 。  飛鳥以翼覆之。姜原以為神。遂收養長之。  phi điểu dĩ dực phước chi 。khương nguyên dĩ vi/vì/vị Thần 。toại thu dưỡng trường/trưởng chi 。  初因棄之故曰棄。  sơ nhân khí chi cố viết khí 。 好耕農相地之宜穀者 稼穡焉。民皆法則之。帝堯聞之舉為農師。 hảo canh nông tướng địa chi nghi cốc giả  giá sắc yên 。dân giai Pháp tức chi 。đế nghiêu văn chi cử vi/vì/vị nông sư 。  天下得其利有功封於邰。號曰后稷。  thiên hạ đắc kỳ lợi hữu công phong ư thai 。hiệu viết hậu tắc 。 別姓 姬氏。后稷卒不窟立。不窟卒子鞠立。 biệt tính  cơ thị 。hậu tắc tốt bất quật lập 。bất quật tốt tử cúc lập 。 鞠卒 子公劉立。公劉雖在戎狄之間。 cúc tốt  tử công lưu lập 。công lưu tuy tại nhung địch chi gian 。 復修后稷 之業。百姓懷之。多從而保焉。周道之興。 phục tu hậu tắc  chi nghiệp 。bách tính hoài chi 。đa tùng nhi bảo yên 。châu đạo chi hưng 。 實 由此。始公劉卒子慶節立國於豳(今陔西路佛州)。 thật  do thử 。thủy công lưu tốt tử khánh tiết lập quốc ư bân (kim cai Tây lộ Phật châu )。 慶 節卒子皇僕立。皇僕卒子羌弗立。 khánh  tiết tốt tử hoàng bộc lập 。hoàng bộc tốt tử khương phất lập 。 羌弗卒 子毀隃(容朱切)立。毀隃卒子公非立。 khương phất tốt  tử hủy du (dung chu thiết )lập 。hủy du tốt tử công phi lập 。 公非卒子 高圉立。高圉卒子亞圉立。 công phi tốt tử  cao ngữ lập 。cao ngữ tốt tử á ngữ lập 。 亞圉卒子公叔 祖立。公叔祖卒子古公亶父立(大王也)。 á ngữ tốt tử công thúc  tổ lập 。công thúc tổ tốt tử cổ công đản phụ lập (Đại Vương dã )。 古公亶 父復修后稷公劉之業。積德行義。 cổ công đản  phụ phục tu hậu tắc công lưu chi nghiệp 。tích đức hạnh/hành/hàng nghĩa 。 國人戴 之。獯鬻戎狄攻焉。古公遂去豳。 quốc nhân đái  chi 。huân chúc nhung địch công yên 。cổ công toại khứ bân 。 渡漆水踰 梁山。止於岐山之下(山在扶風。今陝西風翔府)。 độ tất thủy du  lương sơn 。chỉ ư kì sơn chi hạ (sơn tại phù phong 。kim 陝Tây phong tường phủ )。 豳人舉國 扶老携弱。歸古公於岐下(皇甫諡曰。邑於周地故始改國曰周)。 bân nhân cử quốc  phù lão huề nhược 。quy cổ công ư kì hạ (hoàng phủ thụy viết 。ấp ư châu địa cố thủy cải quốc viết châu )。  古公有長子曰太伯。次曰虞仲。  cổ công hữu trưởng tử viết thái bá 。thứ viết ngu trọng 。 其妃大姜 生少子曰季歷。季歷娶太任皆賢婦人。 kỳ phi Đại khương  sanh thiểu tử viết quý lịch 。quý lịch thú thái nhâm giai hiền phụ nhân 。 太 任生子曰昌。昌生有聖瑞。 thái  nhâm sanh tử viết xương 。xương sanh hữu Thánh thụy 。 太伯虞仲知古 公欲立季歷以傳昌。乃亡如荊蠻。 thái bá ngu trọng tri cổ  công dục lập quý lịch dĩ truyền xương 。nãi vong như kinh man 。 文身斷 髮以讓季歷。古公卒子季歷立。 văn thân đoạn  phát dĩ nhượng quý lịch 。cổ công tốt tử quý lịch lập 。 季歷篤於 仁義。諸侯順之。王季卒子昌立(西伯)。 quý lịch đốc ư  nhân nghĩa 。chư hầu thuận chi 。Vương quý tốt tử xương lập (Tây bá )。  (西伯昌文王也) 武王 成王 康王 昭王 穆王  (Tây bá xương văn Vương dã ) vũ Vương  thành Vương  khang Vương  chiêu Vương  mục Vương  共王 懿王 孝王 夷王 厲王 共和  cọng Vương  ý Vương  hiếu Vương  di Vương  lệ Vương  cọng hòa  宣王 幽王(擕王) 平王 桓王 莊王 僖王  tuyên Vương  u Vương (huề Vương ) bình Vương  hoàn Vương  Trang Vương  hy Vương  惠王 襄王 頃王 匡王 定王 簡王  huệ Vương  tương Vương  khoảnh Vương  khuông Vương  định Vương  giản Vương  靈王 景王(悼王) 敬王 元王 貞定王(涼生思王)  linh Vương  cảnh Vương (điệu Vương ) kính Vương  nguyên Vương  trinh định Vương (lương sanh tư Vương )  考王 威烈王 安王 烈王 顯王 慎  khảo Vương  uy liệt Vương  an Vương  liệt Vương  hiển Vương  thận  靚王 赧王  tịnh Vương  noản Vương    文王    văn Vương 姬姓昌名。受殷命為西伯。凡九年卒。 cơ tính xương danh 。thọ/thụ ân mạng vi/vì/vị Tây bá 。phàm cửu niên tốt 。 壽九十七歲。高辛氏之後也。 thọ cửu thập thất tuế 。cao tân thị chi hậu dã 。 伯夷叔齊者孤竹君之子。讓國不仕。聞西伯善養老歸焉。 bá di thúc tề giả cô trúc quân chi tử 。nhượng quốc bất sĩ 。văn Tây bá thiện dưỡng lão quy yên 。 太顛閑夭散宜生鬻子辛甲之徒皆歸之。 thái điên nhàn yêu tán nghi sanh chúc tử tân giáp chi đồ giai quy chi 。 呂望年八十餘釣渭水。西伯獵載之歸。尊為太公。 lữ vọng niên bát thập dư điếu vị thủy 。Tây bá liệp tái chi quy 。tôn vi/vì/vị thái công 。 虞苪爭田質於西伯。入境見耕者讓畔行者讓路。 ngu 苪tranh điền chất ư Tây bá 。nhập cảnh kiến canh giả nhượng bạn hành giả nhượng lộ 。 慚而還。以所爭之田讓而不取。 tàm nhi hoàn 。dĩ sở tranh chi điền nhượng nhi bất thủ 。 漢南諸侯聞而歸者四十餘國。西伯卒子發嗣位。 hán Nam chư hầu văn nhi quy giả tứ thập dư quốc 。Tây bá tốt tử phát tự vị 。   孤竹君之國今遼西之地周封箕子於朝   cô trúc quân chi quốc kim liêu Tây chi địa châu phong ky tử ư triêu   鮮者是也隷遼陽省古肅慎地。   tiên giả thị dã lệ liêu dương tỉnh cổ túc thận địa 。    武王    vũ Vương 諱發。西伯昌之子。既嗣位。以太公望為師。 húy phát 。Tây bá xương chi tử 。ký tự vị 。dĩ thái công vọng vi/vì/vị sư 。 以弟周公且為輔。 dĩ đệ châu công thả vi/vì/vị phụ 。 召公奭畢公高皆左右東觀(音貫)。兵至于盟(音孟)津(今懷孟路孟州)。 triệu công Thích tất công cao giai tả hữu Đông quán (âm quán )。binh chí vu minh (âm mạnh )tân (kim hoài mạnh lộ mạnh châu )。 諸侯不期而會者八百。皆曰紂可伐矣。武王曰未也。乃還師而歸。 chư hầu bất kỳ nhi hội giả bát bách 。giai viết trụ khả phạt hĩ 。vũ Vương viết vị dã 。nãi hoàn sư nhi quy 。 居二年紂暴虐滋甚。殺王子比干囚箕子。 cư nhị niên trụ bạo ngược tư thậm 。sát Vương tử bỉ can tù ky tử 。 紂之兄微子乃抱其樂器而犇(音奔)周。 trụ chi huynh vi tử nãi bão kỳ lạc/nhạc khí nhi bôn (âm bôn )châu 。 於是武王遍告諸侯曰。殷有重罪不可以不伐。 ư thị vũ Vương biến cáo chư hầu viết 。ân hữu trọng tội bất khả dĩ bất phạt 。 乃東伐紂。十二月戊午師畢渡盟津。 nãi Đông phạt trụ 。thập nhị nguyệt mậu ngọ sư tất độ minh tân 。 諸侯咸會陳師牧野(即紂之都今河東山西道衛輝路也)。紂發兵七十萬人拒武王。 chư hầu hàm hội trần sư mục dã (tức trụ chi đô kim hà Đông sơn Tây đạo vệ huy lộ dã )。trụ phát binh thất thập vạn nhân cự vũ Vương 。 眾倒戈無戰心而潰。紂乃登於鹿臺之上。 chúng đảo qua vô chiến tâm nhi hội 。trụ nãi đăng ư lộc đài chi thượng 。 衣其珠玉。自燔於火而死。武王斬紂頭。 y kỳ châu ngọc 。tự phần ư hỏa nhi tử 。vũ Vương trảm trụ đầu 。 懸大白之旗。於時諸侯尊武王為天子。 huyền Đại bạch chi kỳ 。ư thời chư hầu tôn vũ Vương vi/vì/vị Thiên Tử 。 己卯武王元年殷初定。 kỷ mão vũ Vương nguyên niên ân sơ định 。 乃使其弟管叔鮮蔡叔度相紂之子武庚治殷。命召公奭釋箕子之囚。 nãi sử kỳ đệ quản thúc tiên thái thúc độ tướng trụ chi tử vũ canh trì ân 。mạng triệu công Thích thích ky tử chi tù 。 畢公釋百姓之囚。表商容之間。命南宮括散鹿臺之財。 tất công thích bách tính chi tù 。biểu thương dung chi gian 。mạng Nam cung quát tán lộc đài chi tài 。 發鉅橋(今廣平路)之粟。以拯貧弱氓隷。 phát cự kiều (kim quảng bình lộ )chi túc 。dĩ chửng bần nhược manh lệ 。 命閎夭封比干之墓(衛輝路庸城也)。命宗祝饗祠于軍。 mạng hoành yêu phong bỉ can chi mộ (vệ huy lộ dung thành dã )。mạng tông chúc hưởng từ vu quân 。 乃罷兵西歸。武王追思先聖。褒封神農之後於焦(今毫州)。 nãi bãi binh Tây quy 。vũ Vương truy tư tiên Thánh 。bao phong Thần nông chi hậu ư tiêu (kim hào châu )。 黃帝之後於祝。帝堯之後於蘇(隷幽州)。 hoàng đế chi hậu ư chúc 。đế nghiêu chi hậu ư tô (lệ u châu )。 帝舜之後於陳。大禹之後於杞。封功臣謀士。 đế thuấn chi hậu ư trần 。Đại vũ chi hậu ư kỷ 。phong công Thần mưu sĩ 。 師尚父為首於營丘曰齊。周公於曲阜曰魯。 sư thượng phụ vi/vì/vị thủ ư doanh khâu viết tề 。châu công ư khúc phụ viết lỗ 。 召公於薊曰北燕。畢公高於畢。 triệu công ư kế viết Bắc yến 。tất công cao ư tất 。 弟叔鮮於管(鄭州)叔度於蔡。叔振鐸於曹。叔武於郕。叔處於霍。 đệ thúc tiên ư quản (trịnh châu )thúc độ ư thái 。thúc chấn đạc ư tào 。thúc vũ ư 郕。thúc xứ/xử ư hoắc 。 康叔封衛。聃季載皆少未封。制天下立七十一國。 khang thúc phong vệ 。đam quý tái giai thiểu vị phong 。chế thiên hạ lập thất thập nhất quốc 。 封兄弟之國十有五人。姬姓之國四十人。 phong huynh đệ chi quốc thập hữu ngũ nhân 。cơ tính chi quốc tứ thập nhân 。 改正朔以建子月為正月。色尚青。服以冕。 cải chánh sóc dĩ kiến tử nguyệt vi/vì/vị chánh nguyệt 。sắc thượng thanh 。phục dĩ miện 。 王木德。以居鎬。武王問箕子。以天道作洪範(尚書篇名)。 Vương mộc đức 。dĩ cư hạo 。vũ Vương vấn ky tử 。dĩ thiên đạo tác hồng phạm (Thượng Thư thiên danh )。 封箕子於朝鮮(今遼西地)。而不臣也。 phong ky tử ư triêu tiên (kim liêu Tây địa )。nhi bất Thần dã 。 餘各以次受封。武王將營居於洛邑。縱馬於華山之陽。 dư các dĩ thứ thọ/thụ phong 。vũ Vương tướng doanh cư ư lạc ấp 。túng mã ư hoa sơn chi dương 。 放牛於桃林之野(河南府路陝西)。偃干戈振兵釋旅。 phóng ngưu ư đào lâm chi dã (hà Nam phủ lộ 陝Tây )。yển can qua chấn binh thích lữ 。 王二年有疾。周公為壇告太王王季文王。 Vương nhị niên hữu tật 。châu công vi/vì/vị đàn cáo thái Vương Vương quý văn Vương 。 請代武王之死。武王遷都於鄗。 thỉnh đại vũ Vương chi tử 。vũ Vương Thiên đô ư 鄗。 文王之廟在酆(並今陝西安西路也)。武王作樂曰大武。在位七年。壽九十三。 văn Vương chi miếu tại phong (tịnh kim 陝Tây an Tây lộ dã )。vũ Vương tác lạc/nhạc viết Đại vũ 。tại vị thất niên 。thọ cửu thập tam 。 初舜肇十二州以冀州南北廣大分燕北地為幽 sơ thuấn triệu thập nhị châu dĩ kí châu Nam Bắc quảng đại phần yến Bắc địa vi/vì/vị u 州夏殷併幽為冀。周襄王二十八年。 châu hạ ân 併u vi/vì/vị kí 。châu tương Vương nhị thập bát niên 。 北燕伯朝晉稱北燕。蓋有南燕故也。 Bắc yến bá triêu tấn xưng Bắc yến 。cái hữu Nam yến cố dã 。 堯之後其南燕乎。北燕姬姓召公之後也。 nghiêu chi hậu kỳ Nam yến hồ 。Bắc yến cơ tính triệu công chi hậu dã 。 南燕姞姓后稷妃家也。 Nam yến cật tính hậu tắc phi gia dã 。 詩 初殷紂命西伯昌典治南國。 thi  sơ ân trụ mạng Tây bá xương điển trì Nam quốc 。 江漢汝旁之諸侯作邑於酆。西伯命岐邦周召之地。 giang hán nhữ bàng chi chư hầu tác ấp ư phong 。Tây bá mạng kì bang châu triệu chi địa 。 為周公旦召公奭之采地。至武王定天下。 vi/vì/vị châu công đán triệu công Thích chi thải địa 。chí vũ Vương định thiên hạ 。 巡狩述職陳誦諸侯之詩。以觀民風。 tuần thú thuật chức trần tụng chư hầu chi thi 。dĩ quán dân phong 。 得周召二公之德教尤純。屬之太師。分而國之。 đắc châu triệu nhị công chi đức giáo vưu thuần 。chúc chi thái sư 。phần nhi quốc chi 。 曰周南國風召南國風。周公作樂。用之鄉人焉。 viết châu Nam quốc phong triệu Nam quốc phong 。châu công tác lạc/nhạc 。dụng chi hương nhân yên 。 用之邦國焉。 dụng chi bang quốc yên 。  文王時詩三十六篇。  văn Vương thời thi tam thập lục thiên 。  周南 十一篇。  châu Nam  thập nhất thiên 。 關睢葛覃卷耳樛木螽斯 桃夭兔罝芣苜漢廣汝墳麟之趾。 quan tuy cát đàm quyển nhĩ cù mộc chung tư  đào yêu thỏ ta phù mục hán quảng nhữ phần lân chi chỉ 。  召南 十二篇。  triệu Nam  thập nhị thiên 。 鵲巢采蘩草蟲采蘋行露 羔羊殷其雷標有梅小星江有氾野有死麕 thước sào thải phiền thảo trùng thải tần hạnh/hành/hàng lộ  cao dương ân kỳ lôi tiêu hữu mai tiểu tinh giang hữu phiếm dã hữu tử quân  騶虞。  sô ngu 。  小雅 八篇。  tiểu nhã  bát thiên 。 鹿鳴四牡皇皇者華伐水天 保采薇出車杈杜。 lộc minh tứ mẫu hoàng hoàng giả hoa phạt Thủy Thiên  bảo thải vi xuất xa xoa đỗ 。  大雅 五篇。棫樸思齊皇矣靈臺旱麓。  Đại nhã  ngũ thiên 。vực phác tư tề hoàng hĩ linh đài hạn lộc 。  武王時詩六篇。  vũ Vương thời thi lục thiên 。  召南 二篇。甘棠何彼穠矣。  triệu Nam  nhị thiên 。cam đường hà bỉ nùng hĩ 。  小雅 四篇。魚麗南陔白華華黍。  tiểu nhã  tứ thiên 。ngư lệ Nam cai bạch hoa hoa thử 。  頌 四篇。時邁桓賚般。  tụng  tứ thiên 。thời mại hoàn lãi ba/bát 。     陳     trần  帝舜之後虞幕裔孫閼父之子胡公滿。  đế thuấn chi hậu ngu mạc duệ tôn át phụ chi tử hồ công mãn 。 武 王克殷。以元女太姬妻之封諸陳。 vũ  Vương khắc ân 。dĩ nguyên nữ thái cơ thê chi phong chư trần 。 賜姓媯 氏。媯蕩是也。國陳(今汴梁路陳州)。 tứ tính 媯 thị 。媯đãng thị dã 。quốc trần (kim biện lương lộ trần châu )。 自滿五世至慎公 年不可考。 tự mãn ngũ thế chí thận công  niên bất khả khảo 。 慎公圉成之子幽公立而後可 紀。二十四君。合六百四十五年。 thận công ngữ thành chi tử u công lập nhi hậu khả  kỉ 。nhị thập tứ quân 。hợp lục bách tứ thập ngũ niên 。 始武王元 年己卯終敬王四十二年癸亥。 thủy vũ Vương nguyên  niên kỷ mão chung kính Vương tứ thập nhị niên quý hợi 。  周共和元年 陳幽公寧十四年   共和十一年 僖公孝元年   宣王三十三年 武公靈元年  châu cọng hòa nguyên niên  trần u công ninh thập tứ niên    cọng hòa thập nhất niên  hy công hiếu nguyên niên    tuyên Vương tam thập tam niên  vũ công linh nguyên niên  幽王□年 夷公說元年   幽王五年 平公燮元年   平王十七年 文公圉元年  u Vương □niên  di công thuyết nguyên niên    u Vương ngũ niên  bình công tiếp nguyên niên    bình Vương thập thất niên  văn công ngữ nguyên niên  平王二十三年 桓公鮑元年   桓王十四年 厲公佗元年   桓王二十四年 利公躍元年莊公楚元年  bình Vương nhị thập tam niên  hoàn công bảo nguyên niên    hoàn Vương thập tứ niên  lệ công đà nguyên niên    hoàn Vương nhị thập tứ niên  lợi công dược nguyên niên trang công sở nguyên niên  莊王五年 宣公杵臼元年   襄王五年 穆公欵元年   襄王二十一年 共公朔元年  Trang Vương ngũ niên  tuyên công xử cữu nguyên niên    tương Vương ngũ niên  mục công khoản nguyên niên    tương Vương nhị thập nhất niên  cọng công sóc nguyên niên  頃王六年 靈公平國元年   定王九年 成公午元年   靈王四年 哀公弱元年  khoảnh Vương lục niên  linh công bình quốc nguyên niên    định Vương cửu niên  thành công ngọ nguyên niên    linh Vương tứ niên  ai công nhược nguyên niên  景王三十六年 惠公吾元年   敬王十五年 懷公柳元年   敬王十九年 閔公越元年  cảnh Vương tam thập lục niên  huệ công ngô nguyên niên    kính Vương thập ngũ niên  hoài công liễu nguyên niên    kính Vương thập cửu niên  mẫn công việt nguyên niên  敬王四十二年 陳為楚滅  kính Vương tứ thập nhị niên  trần vi/vì/vị sở diệt     齊     tề  太公望生冀州。其先出於神農氏。  thái công vọng sanh kí châu 。kỳ tiên xuất ư Thần nông thị 。 甞為四 嶽伯益佐禹治水有功。賜姓姜氏封於呂。 甞vi/vì/vị tứ  nhạc bá ích tá vũ trì thủy hữu công 。tứ tính khương thị phong ư lữ 。  至太公望為文王武王師。號尚父。封於齊。  chí thái công vọng vi/vì/vị văn Vương vũ vương sư 。hiệu thượng phụ 。phong ư tề 。  都營丘(今山東益都路古青州也)。武王命太公曰。  đô doanh khâu (kim sơn Đông ích đô lộ cổ thanh châu dã )。vũ Vương mạng thái công viết 。 五侯九 伯汝得征之。齊由此得征伐為上國。 ngũ hầu cửu  bá nhữ đắc chinh chi 。tề do thử đắc chinh phạt vi/vì/vị thượng quốc 。 自尚 父七世至獻公年不可考。 tự thượng  phụ thất thế chí hiến công niên bất khả khảo 。 獻公子武公立 年始可紀。 hiến công tử vũ công lập  niên thủy khả kỉ 。 始武王元年己卯至安王二十 三年壬寅。康公薨於海上。國為田氏。 thủy vũ Vương nguyên niên kỷ mão chí an Vương nhị thập  tam niên nhâm dần 。khang công hoăng ư hải thượng 。quốc vi/vì/vị điền thị 。 秦始 皇帝二十六年庚辰王建降于秦。 tần thủy  Hoàng Đế nhị thập lục niên canh Thần Vương kiến hàng vu tần 。 通三十 一主合七百四十四年國亡。 thông tam thập  nhất chủ hợp thất bách tứ thập tứ niên quốc vong 。 初陳敬仲十 一世孫完。周惠王五年奔齊。 sơ trần kính trọng thập  nhất thế tôn hoàn 。châu huệ Vương ngũ niên bôn tề 。 以陳氏為田 氏。五世生桓子。始大於齊。 dĩ trần thị vi/vì/vị điền  thị 。ngũ thế sanh hoàn tử 。thủy Đại ư tề 。 又三世成子得 齊政。田常生襄子盤。盤生莊子白。 hựu tam thế thành tử đắc  tề chánh 。điền thường sanh tương tử bàn 。bàn sanh trang tử bạch 。 白生太 公和。相齊。齊康公淫於酒色不聽政。 bạch sanh thái  công hòa 。tướng tề 。tề khang công dâm ư tửu sắc bất thính chánh 。 安王 十一年田和遷康公於海上。 an Vương  thập nhất niên điền hòa Thiên khang công ư hải thượng 。 使食一城以 奉其先祀。 sử thực/tự nhất thành dĩ  phụng kỳ tiên tự 。 安王十三年田和會魏文侯楚 人衛人於濁澤求為諸侯。 an Vương thập tam niên điền hòa hội ngụy văn hầu sở  nhân vệ nhân ư trược trạch cầu vi/vì/vị chư hầu 。 魏文侯為之請 於王及諸侯。王許之。 ngụy văn hầu vi/vì/vị chi thỉnh  ư Vương cập chư hầu 。Vương hứa chi 。 十六年王命和為侯 王十七年和薨。子桓公午立。王二十三年。 thập lục niên Vương mạng hòa vi/vì/vị hầu  Vương thập thất niên hòa hoăng 。tử hoàn công ngọ lập 。Vương nhị thập tam niên 。  齊康公薨於海上無子。  tề khang công hoăng ư hải thượng vô tử 。 田氏遂并齊而國 之。是歲桓公午亦薨子。威王田齊立。 điền thị toại tinh tề nhi quốc  chi 。thị tuế hoàn công ngọ diệc hoăng tử 。uy Vương điền tề lập 。 田 氏冐齊入戰國。 điền  thị 冐tề nhập chiến quốc 。  周共和元年 武公壽十年   宣王四年 厲公無忌元年   宣王十三年 文公赤元年  châu cọng hòa nguyên niên  vũ công thọ thập niên    tuyên Vương tứ niên  lệ công vô kị nguyên niên    tuyên Vương thập tam niên  văn công xích nguyên niên  宣公二十五年 成公說元年   宣王三十四年 莊公(日*冓)元年   平王四十一年 僖公祿父元年  tuyên công nhị thập ngũ niên  thành công thuyết nguyên niên    tuyên Vương tam thập tứ niên  trang công (nhật *cấu )nguyên niên    bình Vương tứ thập nhất niên  hy công lộc phụ nguyên niên  桓王二十三年 襄公諸兒 元年無知   莊王十二年 桓公小白 元年始覇   惠王十年賜命 齊為侯伯無詭  hoàn Vương nhị thập tam niên  tương công chư nhi  nguyên niên vô tri    Trang Vương thập nhị niên  hoàn công tiểu bạch  nguyên niên thủy 覇   huệ Vương thập niên tứ mạng  tề vi/vì/vị hầu bá vô quỷ  襄王十年 孝公昭元年   襄王二十年 昭公潘元年   (匚@干)王元年 懿公商人元年  tương Vương thập niên  hiếu công chiêu nguyên niên    tương Vương nhị thập niên  chiêu công phan nguyên niên    (phương @can )Vương nguyên niên  ý công thương nhân nguyên niên  (匚@干)王五年 惠公元元年   定王九年 頃公無野元年   簡王五年 靈公環元年  (phương @can )Vương ngũ niên  huệ công nguyên nguyên niên    định Vương cửu niên  khoảnh công vô dã nguyên niên    giản Vương ngũ niên  linh công hoàn nguyên niên  靈王十九年 莊公光元年   靈王二十五年 景公杵臼元年   敬王三十一年 孺子茶元年  linh Vương thập cửu niên  trang công quang nguyên niên    linh Vương nhị thập ngũ niên  cảnh công xử cữu nguyên niên    kính Vương tam thập nhất niên  nhụ tử trà nguyên niên  敬王三十二年 悼公陽位元年   敬王三十六年 簡公壬元年   敬王四十年 平公驁元年  kính Vương tam thập nhị niên  điệu công dương vị nguyên niên    kính Vương tam thập lục niên  giản công nhâm nguyên niên    kính Vương tứ thập niên  bình công ngao nguyên niên  貞定王十四年 宣公積元年   威烈王二十二年 康公貸元年   安王十一年田和 遷康公於海上  trinh định Vương thập tứ niên  tuyên công tích nguyên niên    uy liệt Vương nhị thập nhị niên  khang công thải nguyên niên    an Vương thập nhất niên điền hòa  Thiên khang công ư hải thượng  安王十三年 田和求為諸侯   安王十六年王命 太公田和為諸侯   安王十七年和薨 桓公午元年  an Vương thập tam niên  điền hòa cầu vi/vì/vị chư hầu    an Vương thập lục niên Vương mạng  thái công điền hòa vi/vì/vị chư hầu    an Vương thập thất niên hòa hoăng  hoàn công ngọ nguyên niên  安王二十四年 齊威王田齊元年   顯王三十七年 宣王 元年   赧王二年 湣王 元年  an Vương nhị thập tứ niên  tề uy Vương điền tề nguyên niên    hiển Vương tam thập thất niên  tuyên Vương  nguyên niên    noản Vương nhị niên  mẫn Vương  nguyên niên  赧王三十二年 襄王法章元年   赧王五十一年 王建元年   秦始皇二十六年 五建降秦國亡  noản Vương tam thập nhị niên  tương vương pháp chương nguyên niên    noản Vương ngũ thập nhất niên  Vương kiến nguyên niên    tần thủy hoàng nhị thập lục niên  ngũ kiến hàng tần quốc vong 顯王四十三年。齊宣王以孟軻為上卿。 hiển Vương tứ thập tam niên 。tề tuyên Vương dĩ mạnh kha vi/vì/vị thượng khanh 。 赧王十七年。秦請齊孟甞君田文為相。 noản Vương thập thất niên 。tần thỉnh tề mạnh 甞quân điền văn vi/vì/vị tướng 。 既而不用乃囚之得亡去。赧王二十九年。 ký nhi bất dụng nãi tù chi đắc vong khứ 。noản Vương nhị thập cửu niên 。 齊湣王既滅宋。欲并二周為天子。燕昭王謀伐齊。 tề mẫn Vương ký diệt tống 。dục tinh nhị châu vi/vì/vị Thiên Tử 。yến chiêu Vương mưu phạt tề 。 諸侯害齊王之暴。皆爭合謀赧王三十一年。 chư hầu hại tề Vương chi bạo 。giai tranh hợp mưu noản Vương tam thập nhất niên 。 燕以樂毅為上將軍。并將秦魏韓趙之兵伐齊。 yến dĩ lạc/nhạc nghị vi/vì/vị thượng tướng quân 。tinh tướng tần ngụy hàn triệu chi binh phạt tề 。 齊師大敗。齊王走莒。楚使淖齒弑之。 tề sư Đại bại 。tề Vương tẩu cử 。sở sử náo xỉ 弑chi 。 赧王三十二年。齊亡臣王孫賈相與求湣王子法章立之。 noản Vương tam thập nhị niên 。tề vong Thần Vương tôn cổ tướng dữ cầu mẫn Vương tử Pháp chương lập chi 。 是為襄王。保莒三十六年。齊田單火牛復齊。 thị vi/vì/vị tương Vương 。bảo cử tam thập lục niên 。tề điền đan hỏa ngưu phục tề 。 始皇二十六年。秦攻齊。齊王建降秦。 thủy hoàng nhị thập lục niên 。tần công tề 。tề Vương kiến hàng tần 。 遷建於共(衛州共城)。餓而死。齊田氏一百八十二年。 Thiên kiến ư cọng (vệ châu cọng thành )。ngạ nhi tử 。tề điền thị nhất bách bát thập nhị niên 。 合尚父之初封共九百二十六年。 hợp thượng phụ chi sơ phong cọng cửu bách nhị thập lục niên 。     魯     lỗ  周公旦。文王子。武王弟也。佐武王克殷。  châu công đán 。văn Vương tử 。vũ Vương đệ dã 。tá vũ Vương khắc ân 。 封 於魯。都曲阜(而今山東濟寧路兗州九州之□也)。周公留佐王。 phong  ư lỗ 。đô khúc phụ (nhi kim sơn Đông tế ninh lộ duyện châu cửu châu chi □dã )。châu công lưu tá Vương 。 其 子伯禽就受封之國。 kỳ  tử bá cầm tựu thọ/thụ phong chi quốc 。 至獻公之子慎公濞 年世乃可紀。始武王元年己卯。 chí hiến công chi tử thận công 濞 niên thế nãi khả kỉ 。thủy vũ Vương nguyên niên kỷ mão 。 終秦孝文 王元年辛亥。三十四君合八百七十三年。 chung tần hiếu văn  Vương nguyên niên tân hợi 。tam thập tứ quân hợp bát bách thất thập tam niên 。  楚考烈王滅之。遷頃公為家人。  sở khảo liệt Vương diệt chi 。Thiên khoảnh công vi/vì/vị gia nhân 。  周共和元年 慎公濞七年   宣王十一年 武公敖元年   宜王十三年 懿公戲元年  châu cọng hòa nguyên niên  thận công 濞thất niên    tuyên Vương thập nhất niên  vũ công ngao nguyên niên    nghi Vương thập tam niên  ý công hí nguyên niên  宣王二十二年 伯御自立   宣王三十三年 孝公稱元年   平王三年 惠公不皇元年  tuyên Vương nhị thập nhị niên  bá ngự tự lập    tuyên Vương tam thập tam niên  hiếu công xưng nguyên niên    bình Vương tam niên  huệ công bất hoàng nguyên niên  平王四十九年 隱公息始元年   桓王九年 桓公允元年   莊王四年 莊公同元年  bình Vương tứ thập cửu niên  ẩn công tức thủy nguyên niên    hoàn Vương cửu niên  hoàn công duẫn nguyên niên    Trang Vương tứ niên  trang công đồng nguyên niên  惠王十六年 閔公開元年   惠王十八年 僖公甲元年   襄王二十六年 文公興元年  huệ Vương thập lục niên  mẫn công khai nguyên niên    huệ Vương thập bát niên  hy công giáp nguyên niên    tương Vương nhị thập lục niên  văn công hưng nguyên niên  (匚@干)王五年 宣公俀元年   定王十七年 成公黑肱元年   簡王十四年 襄公午元年  (phương @can )Vương ngũ niên  tuyên công 俀nguyên niên    định Vương thập thất niên  thành công hắc quăng nguyên niên    giản Vương thập tứ niên  tương công ngọ nguyên niên  景王四年 昭公祠元年   敬王十一年 定公宋元年   敬王二十六年 哀公蔣元年  cảnh Vương tứ niên  chiêu công từ nguyên niên    kính Vương thập nhất niên  định công tống nguyên niên    kính Vương nhị thập lục niên  ai công tưởng nguyên niên  考王十一年 元公嘉元年   威烈王十七年 穆公衍元年   安王二十六年 共公奮元年  khảo Vương thập nhất niên  nguyên công gia nguyên niên    uy liệt Vương thập thất niên  mục công diễn nguyên niên    an Vương nhị thập lục niên  cọng công phấn nguyên niên  顯王十五年 康公毛元年   顯王二十四年 景公偃元年   慎靚王五年 平公旅元年  hiển Vương thập ngũ niên  khang công mao nguyên niên    hiển Vương nhị thập tứ niên  cảnh công yển nguyên niên    thận tịnh Vương ngũ niên  bình công lữ nguyên niên  赧王十九年 湣公賈元年   赧王四十二年 頃公 元年   秦孝文王元年 國亡  noản Vương thập cửu niên  mẫn công cổ nguyên niên    noản Vương tứ thập nhị niên  khoảnh công  nguyên niên    tần hiếu văn Vương nguyên niên  quốc vong    惠王十四年魯莊公立叔孫氏    huệ Vương thập tứ niên lỗ trang công lập thúc tôn thị 三桓 惠王十七年魯閔公立孟孫氏 tam hoàn  huệ Vương thập thất niên lỗ mẫn công lập mạnh tôn thị    惠王三十年魯僖公立季孫氏    huệ Vương tam thập niên lỗ hy công lập quý tôn thị     北燕     Bắc yến  召公奭。武王弟。武王克殷。  triệu công Thích 。vũ Vương đệ 。vũ Vương khắc ân 。 封之於北燕 (薊州冀州)。時自陝以西。召公主之。 phong chi ư Bắc yến  (kế châu kí châu )。thời tự 陝dĩ Tây 。triệu công chủ chi 。 聽訟治民各得 其所。公卒民懷之。 thính tụng trì dân các đắc  kỳ sở 。công tốt dân hoài chi 。 以其甞聽事甘棠樹下 不敢伐。作甘棠詩以美之。 dĩ kỳ 甞thính sự cam đường thụ hạ  bất cảm phạt 。tác cam đường thi dĩ mỹ chi 。 召公下九世年 不可考。惠侯立而後可紀。 triệu công hạ cửu thế niên  bất khả khảo 。huệ hầu lập nhi hậu khả kỉ 。 始武王元年己 卯。 thủy vũ Vương nguyên niên kỷ  mão 。 顯王三十六年入戰國 周共和(元年)惠 侯(元年)。 hiển Vương tam thập lục niên nhập chiến quốc  châu cọng hòa (nguyên niên )huệ  hầu (nguyên niên )。  宣王二年 僖侯 元年   宣王二十八年 頃侯 元年   平王五年 哀侯 元年  tuyên Vương nhị niên  hy hầu  nguyên niên    tuyên Vương nhị thập bát niên  khoảnh hầu  nguyên niên    bình Vương ngũ niên  ai hầu  nguyên niên  平王七年 斳侯 元年   平王四十三年 穆侯 元年   桓王十年 宣侯 元年  bình Vương thất niên  斳hầu  nguyên niên    bình Vương tứ thập tam niên  mục hầu  nguyên niên    hoàn Vương thập niên  tuyên hầu  nguyên niên  桓王二十三年 桓侯 元年   莊王七年 莊公 元年   頃王二年 襄公 元年  hoàn Vương nhị thập tam niên  hoàn hầu  nguyên niên    Trang Vương thất niên  trang công  nguyên niên    khoảnh Vương nhị niên  tương công  nguyên niên  定王六年 宣公 元年   定王二十一年 昭公 元年   簡王十二年 武公 元年  định Vương lục niên  tuyên công  nguyên niên    định Vương nhị thập nhất niên  chiêu công  nguyên niên    giản Vương thập nhị niên  vũ công  nguyên niên  靈王十八年 文公 元年   靈王二十四年 懿公 元年   景王六年 惠公 元年  linh Vương thập bát niên  văn công  nguyên niên    linh Vương nhị thập tứ niên  ý công  nguyên niên    cảnh Vương lục niên  huệ công  nguyên niên  景王十年 悼公 元年   景王十七年 共公 元年   景王二十二年 平公 元年  cảnh Vương thập niên  điệu công  nguyên niên    cảnh Vương thập thất niên  cọng công  nguyên niên    cảnh Vương nhị thập nhị niên  bình công  nguyên niên  敬王十六年 簡公 元年   敬王二十八年 獻公 元年   貞定王五年 考公 元年  kính Vương thập lục niên  giản công  nguyên niên    kính Vương nhị thập bát niên  hiến công  nguyên niên    trinh định Vương ngũ niên  khảo công  nguyên niên  貞定王二十年 成公 元年   考王八年 閔公 元年   烈王四年 僖公 元年  trinh định Vương nhị thập niên  thành công  nguyên niên    khảo Vương bát niên  mẫn công  nguyên niên    liệt Vương tứ niên  hy công  nguyên niên  烈王七年 桓公 元年   顯王八年 文公元年   顯王三十四年 文公卒  liệt Vương thất niên  hoàn công  nguyên niên    hiển Vương bát niên  văn công nguyên niên    hiển Vương tam thập tứ niên  văn công tốt  顯王三十七年 易王 元年   慎靚王元年 王噲 元年   赧王四年 昭王平元年  hiển Vương tam thập thất niên  dịch Vương  nguyên niên    thận tịnh Vương nguyên niên  Vương khoái  nguyên niên    noản Vương tứ niên  chiêu Vương bình nguyên niên  赧王三十六年 惠王 元年   赧王四十四年 武成王元年   赧王五十九年 孝王 元年  noản Vương tam thập lục niên  huệ Vương  nguyên niên    noản Vương tứ thập tứ niên  vũ thành Vương nguyên niên    noản Vương ngũ thập cửu niên  hiếu Vương  nguyên niên  秦昭襄王五十三年 王喜 元年   始皇帝二十五年 國滅  tần chiêu tương Vương ngũ thập tam niên  Vương hỉ  nguyên niên    thủy Hoàng Đế nhị thập ngũ niên  quốc diệt 顯王三十四年。燕文公卒。合七百九十年。 hiển Vương tam thập tứ niên 。yến văn công tốt 。hợp thất bách cửu thập niên 。 自後入戰國也。顯王四十六年。燕稱王。 tự hậu nhập chiến quốc dã 。hiển Vương tứ thập lục niên 。yến xưng Vương 。 赧王三年燕王噲十年也。噲以國讓其相子之為王。 noản Vương tam niên yến Vương khoái thập niên dã 。khoái dĩ quốc nhượng kỳ tướng tử chi vi/vì/vị Vương 。 燕人攻子之國大亂。齊王伐燕。 yến nhân công tử chi quốc Đại loạn 。tề Vương phạt yến 。 取子之(醢-右+(乞-乙+口))之殺燕王噲。燕人共立大子平。是為昭王。 thủ tử chi (hải -hữu +(khất -ất +khẩu ))chi sát yến Vương khoái 。yến nhân cọng lập Đại tử bình 。thị vi/vì/vị chiêu Vương 。 昭王築臺置千金於臺上。以招延天下士。 chiêu Vương trúc đài trí thiên kim ư đài thượng 。dĩ chiêu duyên thiên hạ sĩ 。 郭隗始應之。秦始皇二十五年。秦虜燕王喜國滅。 quách 隗thủy ưng chi 。tần thủy hoàng nhị thập ngũ niên 。tần lỗ yến Vương hỉ quốc diệt 。 燕入於戰國凡一百六年。 yến nhập ư chiến quốc phàm nhất bách lục niên 。 合初封共八百九十六年。 hợp sơ phong cọng bát bách cửu thập lục niên 。     蔡     thái  叔度文王子。武王封之使之相武庚(殷紂王子)。  thúc độ văn Vương tử 。vũ Vương phong chi sử chi tướng vũ canh (ân trụ Vương tử )。 與 管叔流言作亂。周公相成王。 dữ  quản thúc lưu ngôn tác loạn 。châu công tướng thành Vương 。 放叔度於郭 隣。其子胡率德改行。復封於蔡(今汴梁路汝寧。 phóng thúc độ ư quách  lân 。kỳ tử hồ suất đức cải hạnh/hành/hàng 。phục phong ư thái (kim biện lương lộ nhữ ninh 。 有古蔡州 豫州之域)。自叔度五世至厲侯年不可考。 hữu cổ thái châu  dự châu chi vực )。tự thúc độ ngũ thế chí lệ hầu niên bất khả khảo 。 厲侯子 武侯立而後可紀。始武王元年己卯。 lệ hầu tử  vũ hầu lập nhi hậu khả kỉ 。thủy vũ Vương nguyên niên kỷ mão 。 終貞 定王二十二年甲午。 chung trinh  định Vương nhị thập nhị niên giáp ngọ 。 二十五君合六百七 十六年。楚惠王滅。 nhị thập ngũ quân hợp lục bách thất  thập lục niên 。sở huệ Vương diệt 。  周共和元年 武侯二十三年   共和五年 定侯元年   宣王十九年 僖侯所事元年  châu cọng hòa nguyên niên  vũ hầu nhị thập tam niên    cọng hòa ngũ niên  định hầu nguyên niên    tuyên Vương thập cửu niên  hy hầu sở sự nguyên niên  平王十年 共侯與元年   平王十二年 戴侯元年   平王二十二年 宣侯楷父元年  bình Vương thập niên  cọng hầu dữ nguyên niên    bình Vương thập nhị niên  đái hầu nguyên niên    bình Vương nhị thập nhị niên  tuyên hầu giai phụ nguyên niên  桓王六年 桓侯封人元年   莊王三年 哀侯獻舞元年   惠王三年 穆侯盻元年  hoàn Vương lục niên  hoàn hầu phong nhân nguyên niên    Trang Vương tam niên  ai hầu hiến vũ nguyên niên    huệ Vương tam niên  mục hầu hễ nguyên niên  襄王七年 莊王田牛元年   (匚@干)王二年 文侯申元年   定王十六年 景侯同元年  tương Vương thất niên  Trang Vương điền ngưu nguyên niên    (phương @can )Vương nhị niên  văn hầu thân nguyên niên    định Vương thập lục niên  cảnh hầu đồng nguyên niên  景王三年 靈侯般元年   景王十六年 平侯盧元年   景王二十四年 悼侯東齒元年  cảnh Vương tam niên  linh hầu ba/bát nguyên niên    cảnh Vương thập lục niên  bình hầu lô nguyên niên    cảnh Vương nhị thập tứ niên  điệu hầu Đông xỉ nguyên niên  敬王二年 昭侯甲元年   敬王三十年 成侯朔元年   貞定王十三年 聲侯產元年  kính Vương nhị niên  chiêu hầu giáp nguyên niên    kính Vương tam thập niên  thành hầu sóc nguyên niên    trinh định Vương thập tam niên  thanh hầu sản nguyên niên  貞定王十七年 元侯齊元年   貞定王二十二年 國亡  trinh định Vương thập thất niên  nguyên hầu tề nguyên niên    trinh định Vương nhị thập nhị niên  quốc vong 初莊王十五年。蔡哀侯為楚虜。 sơ Trang Vương thập ngũ niên 。thái ai hầu vi/vì/vị sở lỗ 。 在楚九年而卒。 tại sở cửu niên nhi tốt 。     曹     tào  叔振鐸。文王子。武王封之於曹(濟寧路曹州也。豫州之域)。  thúc chấn đạc 。văn Vương tử 。vũ Vương phong chi ư tào (tế ninh lộ tào châu dã 。dự châu chi vực )。  五世至孝伯年不可考。  ngũ thế chí hiếu bá niên bất khả khảo 。 孝伯之子夷伯立 而後可紀。始武王元年己卯。 hiếu bá chi tử di bá lập  nhi hậu khả kỉ 。thủy vũ Vương nguyên niên kỷ mão 。 終敬王三十 三年甲寅。二十五君合六百三十六年。 chung kính Vương tam thập  tam niên giáp dần 。nhị thập ngũ quân hợp lục bách tam thập lục niên 。 宋 景公滅之。 tống  cảnh công diệt chi 。  周共和元年 僖伯喜二十四年   共和八年 幽伯強元年   宣王三年 戴伯蘇元年  châu cọng hòa nguyên niên  hy bá hỉ nhị thập tứ niên    cọng hòa bát niên  u bá cường nguyên niên    tuyên Vương tam niên  đái bá tô nguyên niên  宣王三十三年 惠伯兕元年   平王十二年 穆公武元年   平王十五年 桓公終生元年  tuyên Vương tam thập tam niên  huệ bá hủy nguyên niên    bình Vương thập nhị niên  mục công vũ nguyên niên    bình Vương thập ngũ niên  hoàn công chung sanh nguyên niên  桓公十九年 莊公射姑元年   惠王七年 僖公夷元年   惠王十六年 昭公班元年  hoàn công thập cửu niên  trang công xạ cô nguyên niên    huệ Vương thất niên  hy công di nguyên niên    huệ Vương thập lục niên  chiêu công ban nguyên niên  惠王二十五年 共公襄元年   頃王元年 文公壽元年   定王十三年 宣公盧元年  huệ Vương nhị thập ngũ niên  cọng công tương nguyên niên    khoảnh Vương nguyên niên  văn công thọ nguyên niên    định Vương thập tam niên  tuyên công lô nguyên niên  簡王九年 成公負芻元年   靈王十八年 武公勝元年   景王十八年 平公須元年  giản Vương cửu niên  thành công phụ sô nguyên niên    linh Vương thập bát niên  vũ công thắng nguyên niên    cảnh Vương thập bát niên  bình công tu nguyên niên  景王二十二年 悼公午元年   敬王六年 聲公野元年   敬王十一年 隱公通元年  cảnh Vương nhị thập nhị niên  điệu công ngọ nguyên niên    kính Vương lục niên  thanh công dã nguyên niên    kính Vương thập nhất niên  ẩn công thông nguyên niên  敬王十五年 靖公露元年   敬王十九年 曹伯陽元年   敬王三十三年 國滅  kính Vương thập ngũ niên  tĩnh công lộ nguyên niên    kính Vương thập cửu niên  tào bá dương nguyên niên    kính Vương tam thập tam niên  quốc diệt     吳     ngô  泰伯弟虞仲之後也。初古公亶父(大王也)。  thái bá đệ ngu trọng chi hậu dã 。sơ cổ công đản phụ (Đại Vương dã )。 長子 曰泰伯。次曰虞仲。少曰季歷(王季也)。 trưởng tử  viết thái bá 。thứ viết ngu trọng 。thiểu viết quý lịch (Vương quý dã )。 季歷生 昌(文王也)。昌生有聖瑞。 quý lịch sanh  xương (văn Vương dã )。xương sanh hữu Thánh thụy 。 泰伯虞仲知古公欲立 季歷以傳昌。乃亡如荊蠻。 thái bá ngu trọng tri cổ công dục lập  quý lịch dĩ truyền xương 。nãi vong như kinh man 。 文身斷髮以讓 季歷。是曰勾吳。號為吳泰伯。無子。 văn thân đoạn phát dĩ nhượng  quý lịch 。thị viết câu ngô 。hiệu vi/vì/vị ngô thái bá 。vô tử 。 虞仲生 季簡。季簡生叔達。叔達生周章。 ngu trọng sanh  quý giản 。quý giản sanh thúc đạt 。thúc đạt sanh châu chương 。 武王克殷 求其後得周章。時已君吳矣。 vũ Vương khắc ân  cầu kỳ hậu đắc châu chương 。thời dĩ quân ngô hĩ 。 因封之於吳 (今浙西道平乃路揚州之域也)。十三世至去齊年不可考。 nhân phong chi ư ngô  (kim chiết Tây đạo bình nãi lộ dương châu chi vực dã )。thập tam thế chí khứ tề niên bất khả khảo 。 去齊 子壽夢立。吳始大稱王而後可紀。 khứ tề  tử thọ mộng lập 。ngô thủy Đại xưng Vương nhi hậu khả kỉ 。 始武王 元年己卯終元王三年戊辰。 thủy vũ Vương  nguyên niên kỷ mão chung nguyên Vương tam niên mậu Thần 。 二十君六百 五十年。越勾踐滅之。 nhị thập quân lục bách  ngũ thập niên 。việt câu tiễn diệt chi 。  周簡王元年  壽夢元年   靈王十一年 諸樊元年   靈王二十五年 餘祭 元年  châu giản Vương nguyên niên   thọ mộng nguyên niên    linh Vương thập nhất niên  chư phiền nguyên niên    linh Vương nhị thập ngũ niên  dư tế  nguyên niên  景王元年 餘昧 元年   景王十九年 王僚 元年   敬王六年 闔閭光元年  cảnh Vương nguyên niên  dư muội  nguyên niên    cảnh Vương thập cửu niên  Vương liêu  nguyên niên    kính Vương lục niên  hạp lư quang nguyên niên  敬王二十五年 夫差 元年   元王三年 國為越滅  kính Vương nhị thập ngũ niên  phu sái  nguyên niên    nguyên Vương tam niên  quốc vi/vì/vị việt diệt 壽夢(一名菜)諸樊(一名遏)餘昧(一名夷末)闔閭(一名光)王(嘹-口+彳)壽 thọ mộng (nhất danh thái )chư phiền (nhất danh át )dư muội (nhất danh di mạt )hạp lư (nhất Danh-Quang )Vương (liệu -khẩu +sách )thọ 夢第三子餘昧之子州于也。 mộng đệ tam tử dư muội chi tử châu vu dã 。 號王(嘹-口+彳)專諸刺之。壽夢有三子。長曰諸樊。次曰餘祭。 hiệu Vương (liệu -khẩu +sách )chuyên chư thứ chi 。thọ mộng hữu tam tử 。trường/trưởng viết chư phiền 。thứ viết dư tế 。 少曰餘昧。闔閭諸樊之長子也。 thiểu viết dư muội 。hạp lư chư phiền chi trưởng tử dã 。    成王    thành Vương 誦。武王子。即位年十三周公居冢宰攝政。 tụng 。vũ Vương tử 。tức vị niên thập tam châu công cư trủng tể nhiếp chánh 。 元年丙戌管叔蔡叔霍叔皆文王子。流言曰。 nguyên niên bính tuất quản thúc thái thúc hoắc thúc giai văn Vương tử 。lưu ngôn viết 。 公將不利於孺子。武庚從而同反。 công tướng bất lợi ư nhụ tử 。vũ canh tùng nhi đồng phản 。 周公作大誥奉王命以討之。 châu công tác Đại cáo phụng Vương mạng dĩ thảo chi 。 二年周公居東討武庚管叔誅之。放蔡叔於郭隣。降霍叔為庶人。 nhị niên châu công cư Đông thảo vũ canh quản thúc tru chi 。phóng thái thúc ư quách lân 。hàng hoắc thúc vi/vì/vị thứ nhân 。 東土以寧。六年周公作樂曰勺。言能勺先祖之道也。 Đông thổ dĩ ninh 。lục niên châu công tác lạc/nhạc viết chước 。ngôn năng chước tiên tổ chi đạo dã 。 又作樂曰武。以象武王之武功也。 hựu tác lạc/nhạc viết vũ 。dĩ tượng vũ Vương chi vũ công dã 。 七年初武王作邑於鎬京。謂之宗周。 thất niên sơ vũ Vương tác ấp ư hạo kinh 。vị chi tông châu 。 是為西都將營成周。居於洛邑而未果。至是成王如武王之志。 thị vi/vì/vị Tây đô tướng doanh thành châu 。cư ư lạc ấp nhi vị quả 。chí thị thành Vương như vũ Vương chi chí 。 定鼎于郟鄏。二月使召公先相宅。 định đảnh vu giáp nhục 。nhị nguyệt sử triệu công tiên tướng trạch 。 三月周公至洛興工營築。謂之王城。是為東都。 tam nguyệt châu công chí lạc hưng công doanh trúc 。vị chi vương thành 。thị vi/vì/vị Đông đô 。 南係於洛水。北因于郟山。周公又營成周。 Nam hệ ư lạc thủy 。Bắc nhân vu giáp sơn 。châu công hựu doanh thành châu 。 成王居洛邑。遷殷頑民於成周。復還歸西都。 thành Vương cư lạc ấp 。Thiên ân ngoan dân ư thành châu 。phục hoàn quy Tây đô 。 十二月周公歸政於成王。成王在位三十七年。 thập nhị nguyệt châu công quy chánh ư thành Vương 。thành Vương tại vị tam thập thất niên 。 內七年周公攝政。 nội thất niên châu công nhiếp chánh 。 食貨 初虞夏商之世。幣金有三品。 thực/tự hóa  sơ ngu hạ thương chi thế 。tệ kim hữu tam phẩm 。 或黃或曰或赤或錢或布或刀或龜具。 hoặc hoàng hoặc viết hoặc xích hoặc tiễn hoặc bố hoặc đao hoặc quy cụ 。 至是太公望乃立九府圜法。錢圜凾方。輕重以銖。 chí thị thái công vọng nãi lập cửu phủ viên Pháp 。tiễn viên 凾phương 。khinh trọng dĩ thù 。 布帛廣二尺二寸為幅。長四丈為匹。故貨寶於金。 bố bạch quảng nhị xích nhị thốn vi/vì/vị phước 。trường/trưởng tứ trượng vi/vì/vị thất 。cố hóa bảo ư kim 。 利於刀。流於泉。布於布。束於帛(漢食貨志)。 lợi ư đao 。lưu ư tuyền 。bố ư bố 。thúc ư bạch (hán thực/tự hóa chí )。 詩 成王時。雅頌五十篇。 thi  thành Vương thời 。nhã tụng ngũ thập thiên 。 小雅 十篇。 tiểu nhã  thập thiên 。 棠棣崇丘由庚南山有臺菁菁者莪彤弓蓼蕭湛露南有嘉魚由儀。 đường lệ sùng khâu do canh Nam sơn hữu đài tinh tinh giả nga đồng cung liệu tiêu trạm lộ Nam hữu gia ngư do nghi 。 大雅 十三篇。 Đại nhã  thập tam thiên 。 文王大明綿下武生民行葦文王有聲既醉鳧鷖般樂公劉洞酌卷阿。 văn Vương Đại Minh miên hạ vũ sanh dân hạnh/hành/hàng vi văn Vương hữu thanh ký túy phù ê ba/bát lạc/nhạc công lưu đỗng chước quyển a 。 頌 二十七篇。 tụng  nhị thập thất thiên 。 清廟維清烈文天作我將執競思文臣工噫嘻振鷺豐年有瞽載見有客訪 thanh miếu duy thanh liệt văn Thiên tác ngã tướng chấp cạnh tư văn Thần công y hi chấn lộ phong niên hữu cổ tái kiến hữu khách phóng 落敬之小毖載芟良耜絲衣閔予小子昊天有 lạc kính chi tiểu bí tái sam lương tỷ ti y mẫn dư tiểu tử hạo thiên hữu 成命維天之命潛雝武酌。 thành mạng duy Thiên chi mạng tiềm ung vũ chước 。 豳國風 周公居東思公劉居豳憂念民事。 bân quốc phong  châu công cư Đông tư công lưu cư bân ưu niệm dân sự 。 序已志豳國變風作七篇。 tự dĩ chí bân quốc biến phong tác thất thiên 。 七月鴟鴞東山破斧伐柯九罭狼跋(豳今陝西開城路風翔府之邠州雍州之域也)。 thất nguyệt si hào Đông sơn phá phủ phạt kha cửu vực lang bạt (bân kim 陝Tây khai thành lộ phong tường phủ chi bân châu ung châu chi vực dã )。     晉     tấn  叔虞成王母弟。王五年削桐葉為圭。戲曰。  thúc ngu thành Vương mẫu đệ 。Vương ngũ niên tước đồng diệp vi/vì/vị khuê 。hí viết 。  吾以此封若。史佚請擇日。王曰。  ngô dĩ thử phong nhược/nhã 。sử dật thỉnh trạch nhật 。Vương viết 。 吾與之戲 耳。史佚曰。天子無戲言。周公成之。 ngô dữ chi hí  nhĩ 。sử dật viết 。Thiên Tử vô hí ngôn 。châu công thành chi 。 遂封 叔虞於堯之故墟。曰唐侯。都翼。 toại phong  thúc ngu ư nghiêu chi cố khư 。viết đường hầu 。đô dực 。 叔虞子燮 改唐曰晉。都平晉縣(今冀寧路即大原路古并州也。冀州之域)。 thúc ngu tử tiếp  cải đường viết tấn 。đô bình tấn huyền (kim kí ninh lộ tức Đại nguyên lộ cổ tinh châu dã 。kí châu chi vực )。 至 昭侯。封文侯之弟成師於曲沃號桓叔。 chí  chiêu hầu 。phong văn hầu chi đệ thành sư ư khúc ốc hiệu hoàn thúc 。 至 景公遷新田(絳邑)謂曲沃。為故絳。 chí  cảnh công Thiên tân điền (giáng ấp )vị khúc ốc 。vi/vì/vị cố giáng 。 晉自叔虞 至厲侯福五世年不可考。 tấn tự thúc ngu  chí lệ hầu phước ngũ thế niên bất khả khảo 。 厲侯子靖侯立 而後可紀。始成王五年庚寅。 lệ hầu tử tĩnh hầu lập  nhi hậu khả kỉ 。thủy thành Vương ngũ niên canh dần 。 終安王二十 六年乙巳。三十八君合七百四十六年。 chung an Vương nhị thập  lục niên ất tị 。tam thập bát quân hợp thất bách tứ thập lục niên 。 魏 韓趙共廢晉靖公為家人。三分其地。 ngụy  hàn triệu cọng phế tấn tĩnh công vi/vì/vị gia nhân 。tam phần kỳ địa 。 曲沃 桓叔生莊伯。莊伯生武公。 khúc ốc  hoàn thúc sanh trang bá 。trang bá sanh vũ công 。 繼世為曲沃之 君。強盛常有滅晉之志。惠王二年。 kế thế vi/vì/vị khúc ốc chi  quân 。cường thịnh thường hữu diệt tấn chi chí 。huệ Vương nhị niên 。 武公伐 晉而滅之。當是時天子之使適在晉。 vũ công phạt  tấn nhi diệt chi 。đương Thị thời Thiên Tử chi sử thích tại tấn 。 故大 夫為之請命于天子之使。 cố Đại  phu vi/vì/vị chi thỉnh mạng vu Thiên Tử chi sử 。 天子之使為之 請命天子。王使號父。 Thiên Tử chi sử vi/vì/vị chi  thỉnh mạng Thiên Tử 。Vương sử hiệu phụ 。 命曲沃武公以軍為 晉侯。桓叔晉穆公之子也。 mạng khúc ốc vũ công dĩ quân vi/vì/vị  tấn hầu 。hoàn thúc tấn mục công chi tử dã 。  曲沃翼城二縣隷絳州。  khúc ốc dực thành nhị huyền lệ giáng châu 。 聞喜安邑二縣隷 解州。皆屬晉寧路。即平陽路古晉州也。 văn hỉ an ấp nhị huyền lệ  giải châu 。giai chúc tấn ninh lộ 。tức Bình Dương lộ cổ tấn châu dã 。 冀 州之域。 kí  châu chi vực 。  周共和元年  靖公宜臼十八年   共和二年   僖侯司徒元年   宣王六年     獻侯籍元年  châu cọng hòa nguyên niên   tĩnh công nghi cữu thập bát niên    cọng hòa nhị niên    hy hầu ti đồ nguyên niên    tuyên Vương lục niên      hiến hầu tịch nguyên niên  宣王十七年  穆侯費生元年   宣王四十四年 殤叔元年   幽王二年     文侯仇元年  tuyên Vương thập thất niên   mục hầu phí sanh nguyên niên    tuyên Vương tứ thập tứ niên  thương thúc nguyên niên    u Vương nhị niên      văn hầu cừu nguyên niên  平王二十六年 昭侯伯元年   平王三十二年 孝侯平元年   平王四十八年   鄂侯却元年  bình Vương nhị thập lục niên  chiêu hầu bá nguyên niên    bình Vương tam thập nhị niên  hiếu hầu bình nguyên niên    bình Vương tứ thập bát niên    ngạc hầu khước nguyên niên  桓王三年   哀侯光元年   桓王十一年  小子侯元年   桓王十六年    侯緡元年武公殺之  hoàn Vương tam niên    ai hầu quang nguyên niên    hoàn Vương thập nhất niên   tiểu tử hầu nguyên niên    hoàn Vương thập lục niên     hầu mân nguyên niên vũ công sát chi  惠王元年   獻公說諸元年   襄王二年   惠公夷吾元年   襄王十五年    懷公圉元年  huệ Vương nguyên niên    hiến công thuyết chư nguyên niên    tương Vương nhị niên    huệ công di ngô nguyên niên    tương Vương thập ngũ niên     hoài công ngữ nguyên niên  襄王十六年  文公重耳始覇元年   襄王三十五年 襄公驩元年   襄王二十二年 靈公提元年  tương Vương thập lục niên   văn công trọng nhĩ thủy 覇nguyên niên    tương Vương tam thập ngũ niên  tương công hoan nguyên niên    tương Vương nhị thập nhị niên  linh công Đề nguyên niên  定王元年   成公黑臀元年   定王八年   景公繻元年   簡王六年     厲公壽曼元年  định Vương nguyên niên    thành công hắc đồn nguyên niên    định Vương bát niên    cảnh công nhu nguyên niên    giản Vương lục niên      lệ công thọ mạn nguyên niên  簡王十四年  悼公周元年   靈王十五年  平公彪元年   景王十四年    昭公夷元年  giản Vương thập tứ niên   điệu công châu nguyên niên    linh Vương thập ngũ niên   bình công bưu nguyên niên    cảnh Vương thập tứ niên     chiêu công di nguyên niên  景王二十一年 頃公去疾元年   敬王九年   定公午元年   元王三年     出公鑿元年  cảnh Vương nhị thập nhất niên  khoảnh công khứ tật nguyên niên    kính Vương cửu niên    định công ngọ nguyên niên    nguyên Vương tam niên      xuất công tạc nguyên niên  貞定王十三年 哀公驕元年   考王四年   幽公柳元年   威烈王七年    烈公上元年  trinh định Vương thập tam niên  ai công kiêu nguyên niên    khảo Vương tứ niên    u công liễu nguyên niên    uy liệt Vương thất niên     liệt công thượng nguyên niên  安王十年   考公頃元年   安王二十五年 靖公俱酒元年   安王二十六年   國滅  an Vương thập niên    khảo công khoảnh nguyên niên    an Vương nhị thập ngũ niên  tĩnh công câu tửu nguyên niên    an Vương nhị thập lục niên    quốc diệt 晉有六卿。 tấn hữu lục khanh 。 曰智氏.趙氏.韓氏.魏氏.范氏.中行氏。彊而專權。晉侯卑弱不能制。 viết trí thị .triệu thị .hàn thị .ngụy thị .phạm thị .trung hạnh/hành/hàng thị 。cường nhi chuyên quyền 。tấn hầu ti nhược bất năng chế 。 貞定王十一年智氏與韓趙魏共滅范氏中行氏分其 trinh định Vương thập nhất niên trí thị dữ hàn triệu ngụy cọng diệt phạm thị trung hạnh/hành/hàng thị phần kỳ 地。貞定王十二年晉侯怒四卿之驕暴。 địa 。trinh định Vương thập nhị niên tấn hầu nộ tứ khanh chi kiêu bạo 。 告齊魯欲伐之。四卿乃反攻公。公奔齊死之。 cáo tề lỗ dục phạt chi 。tứ khanh nãi phản công công 。công bôn tề tử chi 。 是曰出公。乃立哀公。 thị viết xuất công 。nãi lập ai công 。 貞定王十三年智氏又約韓魏共伐趙。三年不能克。趙乃約韓魏。 trinh định Vương thập tam niên trí thị hựu ước hàn ngụy cọng phạt triệu 。tam niên bất năng khắc 。triệu nãi ước hàn ngụy 。 反攻智伯。滅其族三分智伯之地。 phản công trí bá 。diệt kỳ tộc tam phần trí bá chi địa 。     宋     tống  武王元年封殷紂之庶子武庚治殷。  vũ Vương nguyên niên phong ân trụ chi thứ tử vũ canh trì ân 。 既叛 而誅之。周公東歸。 ký bạn  nhi tru chi 。châu công Đông quy 。 成王封殷帝乙之裔微 子。以代殷後國號宋。 thành Vương phong ân đế ất chi duệ vi  tử 。dĩ đại ân hậu quốc hiệu tống 。 用殷之禮樂於周為 客而不臣國應天府(今沛梁路歸德府豫州之域也)自微子至 dụng ân chi lễ lạc/nhạc ư châu vi/vì/vị  khách nhi bất Thần quốc ưng Thiên phủ (kim phái lương lộ quy đức phủ dự châu chi vực dã )tự vi tử chí  厲公(貝*付)年不可考。  lệ công (bối *phó )niên bất khả khảo 。 厲公子僖立公而後可 紀。始成王二年丁亥。 lệ công tử hy lập công nhi hậu khả  kỉ 。thủy thành Vương nhị niên đinh hợi 。 終赧王二十九年乙 亥。王偃無道齊魏楚共滅之。 chung noản Vương nhị thập cửu niên ất  hợi 。Vương yển vô đạo tề ngụy sở cọng diệt chi 。 三十二君合 八百三十九年。 tam thập nhị quân hợp  bát bách tam thập cửu niên 。  周共和元年 僖公舉十八年   共和十二年 惠光覸元年   宣和二十八年 哀公 元年  châu cọng hòa nguyên niên  hy công cử thập bát niên    cọng hòa thập nhị niên  huệ quang gián nguyên niên    tuyên hòa nhị thập bát niên  ai công  nguyên niên  宣王二十九年 戴公 元年   平王六年 武公司空元年   平王二十四年 穆公和元年  tuyên Vương nhị thập cửu niên  đái công  nguyên niên    bình Vương lục niên  vũ công ti không nguyên niên    bình Vương nhị thập tứ niên  mục công hòa nguyên niên  平王四十三年 穆公和元年   桓王元年 殤公與夷元年   桓王十年 莊公馮元年  bình Vương tứ thập tam niên  mục công hòa nguyên niên    hoàn Vương nguyên niên  thương công dữ di nguyên niên    hoàn Vương thập niên  trang công phùng nguyên niên  莊王六年 閔公捷元年   莊王十五年 游弑閔公自立   僖王元年 桓公御說殺游元年  Trang Vương lục niên  mẫn công tiệp nguyên niên    Trang Vương thập ngũ niên  du 弑mẫn công tự lập    hy Vương nguyên niên  hoàn công ngự thuyết sát du nguyên niên  襄王二年 襄公茲父元年   襄王十六年 成公王臣元年   襄王三十三年 昭公杵臼元年  tương Vương nhị niên  tương công tư phụ nguyên niên    tương Vương thập lục niên  thành công Vương Thần nguyên niên    tương Vương tam thập tam niên  chiêu công xử cữu nguyên niên  (匚@干)王二年 文公鮑革元年   定王十九年 共公瑕元年   簡王十一年 平公成元年  (phương @can )Vương nhị niên  văn công bảo cách nguyên niên    định Vương thập cửu niên  cọng công hà nguyên niên    giản Vương thập nhất niên  bình công thành nguyên niên  景王十四年 元公佐元年   敬王四年 景公頭曼元年   貞定王元年 昭公特元年  cảnh Vương thập tứ niên  nguyên công tá nguyên niên    kính Vương tứ niên  cảnh công đầu mạn nguyên niên    trinh định Vương nguyên niên  chiêu công đặc nguyên niên  威烈王二十三年 悼公購由元年   安王七年 休公由元年   烈王四年 辟公辟兵元年  uy liệt Vương nhị thập tam niên  điệu công cấu do nguyên niên    an Vương thất niên  hưu công do nguyên niên    liệt Vương tứ niên  tích công tích binh nguyên niên  顯王四十一年 康王偃元年   赧王二十九年 國滅  hiển Vương tứ thập nhất niên  khang Vương yển nguyên niên    noản Vương nhị thập cửu niên  quốc diệt 詩 商頌五篇那祀成湯也。烈祖祀中宗也。 thi  thương tụng ngũ thiên na tự thành thang dã 。liệt tổ tự trung tông dã 。 玄鳥祀高宗也。長發太禘也。殷武祀高宗也。 huyền điểu tự cao tông dã 。trường/trưởng phát thái đế dã 。ân vũ tự cao tông dã 。 嚴粲詩註曰。微子為商之後。 nghiêm sán thi chú viết 。vi tử vi/vì/vị thương chi hậu 。 故商之禮樂皆存於宋。至七世傳之戴公。其間禮樂廢壞。 cố thương chi lễ lạc/nhạc giai tồn ư tống 。chí thất thế truyền chi đái công 。kỳ gian lễ lạc/nhạc phế hoại 。 亦非戴公之罪。自戴公而上。微子而下。 diệc phi đái công chi tội 。tự đái công nhi thượng 。vi tử nhi hạ 。 其所由來者漸矣。有正考甫者。得商頌之十二篇。 kỳ sở do lai giả tiệm hĩ 。hữu chánh khảo phủ giả 。đắc thương tụng chi thập nhị thiên 。 於周之太師。宋之禮樂雖為廢壞。 ư châu chi thái sư 。tống chi lễ lạc/nhạc tuy vi/vì/vị phế hoại 。 然正考甫得商頌於周之太師。是商之禮樂雖失之於宋。 nhiên chánh khảo phủ đắc thương tụng ư châu chi thái sư 。thị thương chi lễ lạc/nhạc tuy thất chi ư tống 。 而得之於周也。周用六代之樂。 nhi đắc chi ư châu dã 。châu dụng lục đại chi lạc/nhạc 。 樂章固常存之。故得有商頌也。然商頌十二篇。 lạc/nhạc chương cố thường tồn chi 。cố đắc hữu thương tụng dã 。nhiên thương tụng thập nhị thiên 。 今乃有五篇。蓋刪詩時。又已亡其七矣(詩輯)。 kim nãi hữu ngũ thiên 。cái san thi thời 。hựu dĩ vong kỳ thất hĩ (thi tập )。     衛     vệ  周公既伐管蔡。  châu công ký phạt quản thái 。 以殷民半封康叔於衛(今山西衛 輝路古衛州也。冀州之域)。七世至頃侯年不可考。 dĩ ân dân bán phong khang thúc ư vệ (kim sơn Tây vệ  huy lộ cổ vệ châu dã 。kí châu chi vực )。thất thế chí khoảnh hầu niên bất khả khảo 。 頃王之 子僖侯立。而後可紀。 khoảnh Vương chi  tử hy hầu lập 。nhi hậu khả kỉ 。 始成王二年丁亥終 秦二世元年壬辰。 thủy thành Vương nhị niên đinh hợi chung  tần nhị thế nguyên niên nhâm Thần 。 四十一主合九百單六 年。懿公時狄侵衛。懿公出奔。 tứ thập nhất chủ hợp cửu bách đan lục  niên 。ý công thời địch xâm vệ 。ý công xuất bôn 。 戴公立野處 漕邑。齊桓公攘戎狄。城楚丘而封之。 đái công lập dã xứ/xử  tào ấp 。tề hoàn công nhương nhung địch 。thành sở khâu nhi phong chi 。 衛文 公徙居楚丘。 vệ văn  công tỉ cư sở khâu 。 是以衛國風木瓜美齊桓公 也。 thị dĩ vệ quốc phong mộc qua mỹ tề hoàn công  dã 。  周共和元年 僖侯十四年   宣王十六年 武公和元年   平王十四年 莊公楊元年  châu cọng hòa nguyên niên  hy hầu thập tứ niên    tuyên Vương thập lục niên  vũ công hòa nguyên niên    bình Vương thập tứ niên  trang công dương nguyên niên  平王三十七年 桓公完元年   桓王元年 州吁元年   桓王二年 宣公晉元年  bình Vương tam thập thất niên  hoàn công hoàn nguyên niên    hoàn Vương nguyên niên  châu hu nguyên niên    hoàn Vương nhị niên  tuyên công tấn nguyên niên  桓王二十一年 惠王朔元年   莊王九年 衛惠公十二年   惠王九年 懿公赤元年  hoàn Vương nhị thập nhất niên  huệ Vương sóc nguyên niên    Trang Vương cửu niên  vệ huệ công thập nhị niên    huệ Vương cửu niên  ý công xích nguyên niên  惠王十七年 戴公申元年   惠王十八年 文公叡元年   襄王十八年 成公鄭元年  huệ Vương thập thất niên  đái công thân nguyên niên    huệ Vương thập bát niên  văn công duệ nguyên niên    tương Vương thập bát niên  thành công trịnh nguyên niên  定王八年 穆公遨元年   定王十九年 定公贜元年   簡王十年 獻公衍元年  định Vương bát niên  mục công ngao nguyên niên    định Vương thập cửu niên  định công 贜nguyên niên    giản Vương thập niên  hiến công diễn nguyên niên  靈王十四年 殤公秋元年   景王二年 襄公惡元年   景王十一年 靈公元元年  linh Vương thập tứ niên  thương công thu nguyên niên    cảnh Vương nhị niên  tương công ác nguyên niên    cảnh Vương thập nhất niên  linh công nguyên nguyên niên  敬王二十八年 出公輒元年   敬王四十年 莊公崩憒元年   敬王四十三年 侯起元年  kính Vương nhị thập bát niên  xuất công triếp nguyên niên    kính Vương tứ thập niên  trang công băng hội nguyên niên    kính Vương tứ thập tam niên  hầu khởi nguyên niên  貞定王元年 悼公默元年   貞定王十七年 敬公弗元年   考王十年 昭公紏元年  trinh định Vương nguyên niên  điệu công mặc nguyên niên    trinh định Vương thập thất niên  kính công phất nguyên niên    khảo Vương thập niên  chiêu công 紏nguyên niên  威烈王王元年 襄公亹元年   威烈王十二年 慎公頹元年   烈王四年 聲公訓元年  uy liệt Vương Vương nguyên niên  tương công vỉ nguyên niên    uy liệt Vương thập nhị niên  thận công đồi nguyên niên    liệt Vương tứ niên  thanh công huấn nguyên niên  顯王八年 成侯速元年   顯王二十二年 衛貶自侯服屬三晉   顯王三十四年 平侯元年  hiển Vương bát niên  thành hầu tốc nguyên niên    hiển Vương nhị thập nhị niên  vệ biếm tự hầu phục chúc tam tấn    hiển Vương tam thập tứ niên  bình hầu nguyên niên  顯王四十五年 自貶曰君嗣君元年   赧王三十三年 懷君元年   秦昭襄王五十五年 元君元年  hiển Vương tứ thập ngũ niên  tự biếm viết quân tự quân nguyên niên    noản Vương tam thập tam niên  hoài quân nguyên niên    tần chiêu tương Vương ngũ thập ngũ niên  nguyên quân nguyên niên  秦始皇十八年 君角元年   秦二世元年滅 之廢角為庶人  tần thủy hoàng thập bát niên  quân giác nguyên niên    tần nhị thế nguyên niên diệt  chi phế giác vi/vì/vị thứ nhân     楚     sở  顓頊之後裔。世居蠻荊為君長。  chuyên húc chi hậu duệ 。thế cư man kinh vi/vì/vị quân trường/trưởng 。 周初有鬻 熊事文王。成王時封其孫熊繹于楚。 châu sơ hữu chúc  hùng sự văn Vương 。thành Vương thời phong kỳ tôn hùng dịch vu sở 。 姓((┤*├)/干) 氏(((┤*├)/干]音靡)為楚子(今荊湖北道江陵路古荊州也。禹貢九州之一。後漢光武起兵綠林山。 tính ((┤*├)/can ) thị (((┤*├)/can âm mĩ/mị )vi/vì/vị sở tử (kim kinh hồ Bắc đạo giang lăng lộ cổ kinh châu dã 。vũ cống cửu châu chi nhất 。Hậu Hán quang vũ khởi binh lục lâm sơn 。 即 此地是也)。熊繹九世至熊延年不可考。 tức  thử địa thị dã )。hùng dịch cửu thế chí hùng duyên niên bất khả khảo 。 熊延子熊 勇立。而後可紀。 hùng duyên tử hùng  dũng lập 。nhi hậu khả kỉ 。 始成王至威烈主三十 四年悼王立合七百十五年入戰國。 thủy thành Vương chí uy liệt chủ tam thập  tứ niên điệu Vương lập hợp thất bách thập ngũ niên nhập chiến quốc 。 赧王 十六年秦伐楚劫懷王。十八年懷王亡歸。 noản Vương  thập lục niên tần phạt sở kiếp hoài Vương 。thập bát niên hoài Vương vong quy 。  秦追及之。懷王薨于秦。  tần truy cập chi 。hoài Vương hoăng vu tần 。 赧王五十三年楚 考烈王寇元年徙都壽春(今淮西安豊路)秦昭襄王 noản Vương ngũ thập tam niên sở  khảo liệt Vương khấu nguyên niên tỉ đô thọ xuân (kim hoài Tây an 豊lộ )tần chiêu tương Vương  五十四年。楚遷於鉅陽。  ngũ thập tứ niên 。sở Thiên ư cự dương 。 楚自悼王元年至 始皇二十四年得一百七十九年。 sở tự điệu Vương nguyên niên chí  thủy hoàng nhị thập tứ niên đắc nhất bách thất thập cửu niên 。  周共和元年 熊勇   共和五年 熊嚴元年   宣王三年 熊霜元年  châu cọng hòa nguyên niên  hùng dũng    cọng hòa ngũ niên  hùng nghiêm nguyên niên    tuyên Vương tam niên  hùng sương nguyên niên  宣王元年 熊綢元年   宣王二十九年 熊鄂元年   宣王三十八年 若敖熊儀元年  tuyên Vương nguyên niên  hùng trù nguyên niên    tuyên Vương nhị thập cửu niên  hùng ngạc nguyên niên    tuyên Vương tam thập bát niên  nhược/nhã ngao hùng nghi nguyên niên  平王八年 霄敖熊坎元年   平王十四年 蚡胃熊眴元年   平王三十一年武王 熊通始稱王元年  bình Vương bát niên  tiêu ngao hùng khảm nguyên niên    bình Vương thập tứ niên  蚡vị hùng huyễn nguyên niên    bình Vương tam thập nhất niên vũ Vương  hùng thông thủy xưng Vương nguyên niên  莊王八年 文王熊貲元年   惠王元年 堵敖熊艱元年   惠王六年 成王熊渾元年  Trang Vương bát niên  văn Vương hùng ti nguyên niên    huệ Vương nguyên niên  đổ ngao hùng gian nguyên niên    huệ Vương lục niên  thành Vương hùng hồn nguyên niên  襄王二十七年 穆王商臣元年   頃王六年 莊王侶元年   定王十七年 共王審元年  tương Vương nhị thập thất niên  mục Vương thương Thần nguyên niên    khoảnh Vương lục niên  Trang Vương lữ nguyên niên    định Vương thập thất niên  cọng Vương thẩm nguyên niên  靈王十三年 康王昭元年   景王元年 郟敖豪元年   景王五年 靈王虔元年  linh Vương thập tam niên  khang Vương chiêu nguyên niên    cảnh Vương nguyên niên  giáp ngao hào nguyên niên    cảnh Vương ngũ niên  linh Vương kiền nguyên niên  景王七年 平王疾棄元年   敬王五年 昭王珍元年   敬王三十一年 惠王章元年  cảnh Vương thất niên  bình Vương tật khí nguyên niên    kính Vương ngũ niên  chiêu Vương trân nguyên niên    kính Vương tam thập nhất niên  huệ Vương chương nguyên niên  考王十年 簡王中元年   威烈王十九年 聲王當元年   威烈王二十四年 悼王元年入戰國  khảo Vương thập niên  giản Vương trung nguyên niên    uy liệt Vương thập cửu niên  thanh Vương đương nguyên niên    uy liệt Vương nhị thập tứ niên  điệu Vương nguyên niên nhập chiến quốc  安王二十二年 臧肅王元年   烈王七年 宣王元年   顯王三十年 威王元年  an Vương nhị thập nhị niên  tang túc Vương nguyên niên    liệt Vương thất niên  tuyên Vương nguyên niên    hiển Vương tam thập niên  uy Vương nguyên niên  顯王四十一年 懷王元年   赧王十七年 襄王元年   赧王五十三年 考烈王寇元年  hiển Vương tứ thập nhất niên  hoài Vương nguyên niên    noản Vương thập thất niên  tương Vương nguyên niên    noản Vương ngũ thập tam niên  khảo liệt Vương khấu nguyên niên  秦始皇十年 幽王元年   始皇二十年 王負芻元年   始皇二十四年 國滅  tần thủy hoàng thập niên  u Vương nguyên niên    thủy hoàng nhị thập niên  Vương phụ sô nguyên niên    thủy hoàng nhị thập tứ niên  quốc diệt    康王    khang Vương 釗。成王子。修文武之業。天下安寧刑措不用。 釗。thành Vương tử 。tu văn vũ chi nghiệp 。thiên hạ an ninh hình thố bất dụng 。 在位二十六年。 tại vị nhị thập lục niên 。    昭王    chiêu Vương 瑕康王子。王道微闕。楚人不朝。王乃南征。 hà khang Vương tử 。Vương đạo vi khuyết 。sở nhân bất triêu 。Vương nãi Nam chinh 。 國人以膠船乘王。至中流膠液。 quốc nhân dĩ giao thuyền thừa Vương 。chí trung lưu giao dịch 。 王及祭公皆溺死。在位五十一年。 Vương cập tế công giai nịch tử 。tại vị ngũ thập nhất niên 。 釋迦牟尼佛按。明教大師正宗記曰。 Thích Ca Mâu Ni Phật án 。minh giáo Đại sư chánh tông kí viết 。 天地更始。閻浮洲方有王者興曰大人。 Thiên địa cánh thủy 。Diêm-phù châu phương hữu Vương giả hưng viết đại nhân 。 大人者沒後。王因之繼作而不已。古今殆不可勝數。 đại nhân giả một hậu 。Vương nhân chi kế tác nhi bất dĩ 。cổ kim đãi bất khả thắng số 。 後世有王者曰大善生。大善生出懿師摩。 hậu thế hữu Vương giả viết Đại thiện sanh 。Đại thiện sanh xuất ý sư ma 。 懿師摩出憂羅陀。憂羅陀出瞿羅。瞿羅出尼浮羅。 ý sư ma xuất ưu La đà 。ưu La đà xuất Cồ La 。Cồ La xuất ni phù La 。 尼浮羅出師子頰。師子頰出淨飯王。 ni phù La xuất sư tử giáp 。sư tử giáp xuất Tịnh Phạn Vương 。 然此七世皆王獨懿師摩。淨飯號為聖王。 nhiên thử thất thế giai Vương độc ý sư ma 。Tịnh Phạn hiệu vi/vì/vị Thánh Vương 。 如來即出於淨飯聖王者也。始如來以往世。 Như Lai tức xuất ư Tịnh Phạn Thánh Vương giả dã 。thủy Như Lai dĩ vãng thế 。 會然燈佛於蓮華大城。然燈授之記曰。汝後成佛如我。 hội Nhiên Đăng Phật ư liên hoa đại thành 。Nhiên Đăng thọ/thụ chi kí viết 。nhữ hậu thành Phật như ngã 。 號曰釋迦牟尼。更劫無數逮迦葉佛世。 hiệu viết Thích-Ca Mâu Ni 。cánh kiếp vô số đãi Ca-diếp Phật thế 。 廼以菩薩成道。上生於覩史陀天。應其補處。 nãi dĩ Bồ Tát thành đạo 。thượng sanh ư đổ sử đà Thiên 。ưng kỳ bổ xứ 。 號護明大士。及其應運適至。 hiệu hộ minh Đại sĩ 。cập kỳ ưng vận thích chí 。 大士乃以迦毘羅國處閻浮提之中。白淨飯王真轉輪族。 đại sĩ nãi dĩ Ca-tỳ-la quốc xứ/xử Diêm-phù-đề chi trung 。bạch Tịnh Phạn Vương chân chuyển luân tộc 。 宜因之以生。即捐天壽。 nghi nhân chi dĩ sanh 。tức quyên Thiên thọ 。 示乘白象從日中降神於其母摩耶夫人右脇而止。及其將生。 thị thừa bạch tượng tùng nhật trung hàng thần ư kỳ mẫu Ma Da Phu nhân hữu hiếp nhi chỉ 。cập kỳ tướng sanh 。 摩耶乃往國苑無憂木下。其花方妍。夫人欲取之舉手。 Ma Da nãi vãng quốc uyển Vô ưu mộc hạ 。kỳ hoa phương nghiên 。phu nhân dục thủ chi cử thủ 。 聖子乃自其右脇而誕。神龍澍水以澡之。 Thánh tử nãi tự kỳ hữu hiếp nhi đản 。Thần long chú thủy dĩ táo chi 。 地發金蓮以承之。聖子乃四方各蹈七步。 địa phát kim liên dĩ thừa chi 。Thánh tử nãi tứ phương các đạo thất bộ 。 以手上下指之曰。四維上下唯我最尊。 dĩ thủ thượng hạ chỉ chi viết 。tứ duy thượng hạ duy ngã tối tôn 。 王尋持之與謁天廟。天像起為之致禮還宮。大集賢者。 Vương tầm trì chi dữ yết Thiên miếu 。thiên tượng khởi vi/vì/vị chi trí lễ hoàn cung 。đại tập hiền giả 。 為其名之號曰薩婆悉達。稍長命師傅。 vi/vì/vị kỳ danh chi hiệu viết tát bà Tất đạt 。sảo trường/trưởng mạng sư phó 。 教以世書。未幾立為太子。為娶太子已大潔清。 giáo dĩ thế thư 。vị kỷ lập vi/vì/vị Thái-Tử 。vi/vì/vị thú Thái-Tử dĩ Đại khiết thanh 。 雖示同世娶。而非有凡意。 tuy thị đồng thế thú 。nhi phi hữu phàm ý 。 以夙業緣乃指其妃之腹云。却後六年。汝當生一男。 dĩ túc nghiệp duyên nãi chỉ kỳ phi chi phước vân 。khước hậu lục niên 。nhữ đương sanh nhất nam 。 一旦命駕欲遊。雖更出四門。而皆有所遇。 nhất đán mạng giá dục du 。tuy cánh xuất tứ môn 。nhi giai hữu sở ngộ 。 終以其老病死與沙門者感之。而出家之意愈篤。 chung dĩ kỳ lão bệnh tử dữ Sa Môn giả cảm chi 。nhi xuất gia chi ý dũ đốc 。 太子時年十九歲。二月八夜。乘馬出自北門。至檀特山。 Thái-Tử thời niên thập cửu tuế 。nhị nguyệt bát dạ 。thừa mã xuất tự Bắc môn 。chí đàn đặc sơn 。 小息林間。遂釋衣冠。 tiểu tức lâm gian 。toại thích y quan 。 自以其所佩寶劍絕其鬚髮。誓曰。願共一切斷此煩惱。 tự dĩ kỳ sở bội bảo kiếm tuyệt kỳ tu phát 。thệ viết 。nguyện cọng nhất thiết đoạn thử phiền não 。 淨居天化人以僧伽梨致太子。因得法服服之。 tịnh cư thiên hóa nhân dĩ tăng già lê trí Thái-Tử 。nhân đắc pháp phục phục chi 。 進入其山嘉處彌樓寶山居。其阿藍伽藍習不用處定。 tiến/tấn nhập kỳ sơn gia xứ/xử di lâu bảo sơn cư 。kỳ a lam già lam tập bất dụng xứ/xử định 。 三年復進欝頭藍處。習非非想定。 tam niên phục tiến/tấn uất đầu lam xứ/xử 。tập phi phi tưởng định 。 三年進象頭山。雜外道輩為之苦行。日食麻麥。居六年。 tam niên tiến/tấn tượng đầu sơn 。tạp ngoại đạo bối vi/vì/vị chi khổ hạnh 。nhật thực/tự ma mạch 。cư lục niên 。 以無心意無受行。而外道亦化。 dĩ vô tâm ý thị cố hạnh/hành/hàng 。nhi ngoại đạo diệc hóa 。 聖人乃自思之曰。今此苦行非正解脫。吾當受食而後成佛。 Thánh nhân nãi tự tư chi viết 。kim thử khổ hạnh phi chánh giải thoát 。ngô đương thọ/thụ thực/tự nhi hậu thành Phật 。 即沐浴於尼連河。受牧牛氏女所獻乳麋。 tức mộc dục ư ni Liên hà 。thọ/thụ mục ngưu thị nữ sở hiến nhũ mi 。 尋詣畢鉢木下。天帝化人擷瑞草以席其坐。 tầm nghệ tất bát mộc hạ 。Thiên đế hóa nhân hiệt thụy thảo dĩ tịch kỳ tọa 。 以二月七日之夕(周建子為正月丑為二月漢正復建寅丑為十二月)入正三昧。 dĩ nhị nguyệt thất nhật chi tịch (châu kiến tử vi/vì/vị chánh nguyệt sửu vi/vì/vị nhị nguyệt hán chánh phục kiến dần sửu vi/vì/vị thập nhị nguyệt )nhập chánh tam muội 。 八日明星出時示廓然大悟。乃成等正覺。 bát nhật minh tinh xuất thời thị khuếch nhiên đại ngộ 。nãi thành đẳng chánh giác 。 陞金剛座。天帝師之請轉法輪。 thăng Kim Cương tọa 。Thiên đế sư chi thỉnh chuyển pháp luân 。 先是憍陳如五人侍從於山中。至此首與度之。 tiên thị Kiều-trần-như ngũ nhân thị tòng ư sơn trung 。chí thử thủ dữ độ chi 。 故入鹿野苑談四諦法。然因是而得道果者亦億計。 cố nhập Lộc dã uyển đàm tứ đế pháp 。nhiên nhân thị nhi đắc đạo quả giả diệc ức kế 。 遂獨之摩竭提國。化優樓迦葉弟兄三人。 toại độc chi Ma kiệt đề quốc 。hóa ưu lâu ca diệp đệ huynh tam nhân 。 時國主瓶沙王有竹林園。施佛為精舍。請如來館之。 thời quốc chủ bình sa Vương hữu Trúc Lâm viên 。thí Phật vi/vì/vị Tịnh Xá 。thỉnh Như Lai quán chi 。 未幾王舍城舍利弗目犍連皆從受化。 vị kỷ Vương-Xá thành Xá-lợi-phất Mục-kiền-Liên giai tùng thọ/thụ hóa 。 如來曰彼二來者當為我上足弟子。於是度之。 Như Lai viết bỉ nhị lai giả đương vi/vì/vị ngã thượng túc đệ-tử 。ư thị độ chi 。 初大迦葉入山習禪。至是趣竹林精舍。 sơ đại Ca-diếp nhập sơn tập Thiền 。chí thị thú Trúc Lâm tinh xá 。 如來起迎謂眾曰。吾滅後。 Như Lai khởi nghênh vị chúng viết 。ngô diệt hậu 。 而法被來世六萬歲者此人之力也。是時如來成道已六載矣。 nhi Pháp bị lai thế lục vạn tuế giả thử nhân chi lực dã 。Thị thời Như Lai thành đạo dĩ lục tái hĩ 。 後迎之還國。以見父王。父王大喜。因詔其族。 hậu nghênh chi hoàn quốc 。dĩ kiến Phụ Vương 。Phụ Vương Đại hỉ 。nhân chiếu kỳ tộc 。 五百貴子從之出家。及其還宮也。 ngũ bách quý tử tùng chi xuất gia 。cập kỳ hoàn cung dã 。 其子羅睺羅禮之。持聖人之衣而告眾曰。此正如來也。 kỳ tử La-hầu-la lễ chi 。trì Thánh nhân chi y nhi cáo chúng viết 。thử chánh Như Lai dã 。 用是為母釋其群疑。其後以化期將近。 dụng thị vi/vì/vị mẫu thích kỳ quần nghi 。kỳ hậu dĩ hóa kỳ tướng cận 。 乃命摩訶迦葉曰。 nãi mạng Ma-ha Ca-diếp viết 。 吾以清淨法眼涅槃妙心實相無相微妙正法今付於汝。汝當護持。并勅阿難。 ngô dĩ thanh tịnh Pháp nhãn Niết-Bàn diệu tâm thật tướng vô tướng vi diệu chánh pháp kim phó ư nhữ 。nhữ đương hộ trì 。tinh sắc A-nan 。 副貳傳化無令斷絕。而說偈曰。法本法無法。 phó nhị truyền hóa vô lệnh đoạn tuyệt 。nhi thuyết kệ viết 。pháp bản Pháp vô Pháp 。 無法法亦法。今付無法時。法法何曾法。 vô pháp pháp diệc Pháp 。kim phó vô Pháp thời 。pháp pháp hà tằng Pháp 。 偈已復謂大迦葉曰。吾將金縷僧伽梨衣亦付於汝。 kệ dĩ phục vị đại Ca-diếp viết 。ngô tướng kim lũ tăng già lê y diệc phó ư nhữ 。 汝其轉授補處慈氏佛。俟其出世。宜謹守之。 nhữ kỳ chuyển thụ bổ xứ từ thị Phật 。sĩ kỳ xuất thế 。nghi cẩn thủ chi 。 大迦葉敬奉佛勅。 đại Ca-diếp kính phụng Phật sắc 。 世尊一旦往拘尸那城娑羅雙木之間。欲般涅槃。 Thế Tôn nhất đán vãng Câu thi na thành Ta-la song mộc chi gian 。dục Bát Niết Bàn 。 會純陀長者懇獻供養。如來因之復大說法。度須跋陀羅。 hội Thuần đà Trưởng-giả khẩn hiến cúng dường 。Như Lai nhân chi phục Đại thuyết Pháp 。độ Tu bạt đà la 。 右脇而臥。泊然大寂。內之金棺。待大迦葉至。 hữu hiếp nhi ngọa 。bạc nhiên Đại tịch 。nội chi kim quan 。đãi đại Ca-diếp chí 。 而後三昧火燔然。自焚燼已而舍利光燭天地。 nhi hậu tam muội hỏa phần nhiên 。tự phần tẫn dĩ nhi xá lợi quang chúc Thiên địa 。 天人神龍分而塔之(正宗記)。又曰。稽夫如來之生也。 Thiên Nhân Thần long phần nhi tháp chi (chánh tông kí )。hựu viết 。kê phu Như Lai chi sanh dã 。 當此周昭王九年甲寅之四月八日。 đương thử châu chiêu Vương cửu niên giáp dần chi tứ nguyệt bát nhật 。 其出家也當昭王之二十七年壬申之二月八日。 kỳ xuất gia dã đương chiêu Vương chi nhị thập thất niên nhâm thân chi nhị nguyệt bát nhật 。 其成道也當昭王三十三年之戊寅。 kỳ thành đạo dã đương chiêu Vương tam thập tam niên chi mậu dần 。 其滅度也當穆王三十六年壬申之二月十五日。 kỳ diệt độ dã đương mục Vương tam thập lục niên nhâm thân chi nhị nguyệt thập ngũ nhật 。 化已凡一千一十七年。 hóa dĩ phàm nhất thiên nhất thập thất niên 。 以漢孝明帝永平十年丁卯之歲而教被華夏。 dĩ hán hiếu minh đế vĩnh bình thập niên đinh mão chi tuế nhi giáo bị hoa hạ 。 嗚呼如來示同世壽凡七十九歲。以正法持世方四十九年化度有情。 ô hô Như Lai thị đồng thế thọ phàm thất thập cửu tuế 。dĩ chánh Pháp trì thế phương tứ thập cửu niên hóa độ hữu tình 。 其不可勝數。 kỳ bất khả thắng số 。 若如來之生與滅及其出家成道。或當周昭王穆王之年。 nhược như lai chi sanh dữ diệt cập kỳ xuất gia thành đạo 。hoặc đương châu chiêu Vương mục Vương chi niên 。 然自周武王至厲王皆無年數。及宣王方有之。舊譜乃曰。 nhiên tự châu vũ Vương chí lệ Vương giai vô niên số 。cập tuyên Vương phương hữu chi 。cựu phổ nãi viết 。 昭王九年二十七年三十三年。穆王之三十六年。 chiêu Vương cửu niên nhị thập thất niên tam thập tam niên 。mục Vương chi tam thập lục niên 。 或者頗不以為然。吾甞辯之。 hoặc giả phả bất dĩ vi/vì/vị nhiên 。ngô 甞biện chi 。 故考太史公三代世表。視其序曰。余讀諜記。 cố khảo thái sử công tam đại thế biểu 。thị kỳ tự viết 。dư độc điệp kí 。 黃帝以來皆有年數。稽其曆譜諜。終始五德之傳。 hoàng đế dĩ lai giai hữu niên số 。kê kỳ lịch phổ điệp 。chung thủy ngũ đức chi truyền 。 古文咸不同乖異。夫子之弗論次其年月豈虛哉。 cổ văn hàm bất đồng quai dị 。phu tử chi phất luận thứ kỳ niên nguyệt khởi hư tai 。 以此驗三代已前非實無年數。 dĩ thử nghiệm tam đại dĩ tiền phi thật vô niên số 。 蓋太史公用孔子為尚書之志。故不書其年。 cái thái sử công dụng khổng tử vi/vì/vị Thượng Thư chi chí 。cố bất thư kỳ niên 。 乃作世表嵩又評曰。其付法於大迦葉者。 nãi tác thế biểu tung hựu bình viết 。kỳ phó Pháp ư đại Ca-diếp giả 。 其於何時必何以明之。曰涅槃會之初。 kỳ ư hà thời tất hà dĩ minh chi 。viết Niết Bàn hội chi sơ 。 如來告諸比丘曰汝等不應作如是語。我今所有無上正法。 Như Lai cáo chư Tỳ-kheo viết nhữ đẳng bất ưng tác như thị ngữ 。ngã kim sở hữu vô thượng chánh pháp 。 悉已付囑摩訶迦葉。是迦葉者當為汝等作大依止。 tất dĩ phó chúc Ma-ha Ca-diếp 。thị Ca-diếp giả đương vi/vì/vị nhữ đẳng tác Đại y chỉ 。 此其明矣(涅槃經第二卷)。正宗記又評曰。 thử kỳ minh hĩ (Niết Bàn Kinh đệ nhị quyển )。chánh tông kí hựu bình viết 。 寶林傳燈二書。皆書天竺諸祖入滅之時。 Bảo lâm truyền đăng nhị thư 。giai thư Thiên-Trúc chư tổ nhập diệt chi thời 。 以合華夏周秦之歲甲。然周自宣王已前未始有年。 dĩ hợp hoa hạ châu tần chi tuế giáp 。nhiên châu tự tuyên Vương dĩ tiền vị thủy hữu niên 。 又支竺相遠數萬餘里。其人化滅。或有更千餘歲。 hựu chi trúc tướng viễn số vạn dư lý 。kỳ nhân hóa diệt 。hoặc hữu cánh thiên dư tuế 。 其事渺茫隔越吾恐以重譯比校。未易得其實。 kỳ sự miểu mang cách việt ngô khủng dĩ trọng dịch bỉ giáo 。vị dịch đắc kỳ thật 。 輒略其年數甲子。且從而存其帝代耳。 triếp lược kỳ niên số giáp tử 。thả tùng nhi tồn kỳ đế đại nhĩ 。 唯釋迦文佛菩提達磨至于中國六世之祖。 duy Thích Ca văn Phật Bồ-đề Đạt-ma chí vu Trung Quốc lục thế chi tổ 。 其入滅年甲稍可推校。 kỳ nhập diệt niên giáp sảo khả thôi giáo 。 乃備書也(出明教大師正宗記)傳法正宗記者宋杭州佛日禪師契嵩之所作也。 nãi bị thư dã (xuất minh giáo Đại sư chánh tông kí )truyền Pháp chánh tông kí giả tống hàng châu Phật nhật Thiền sư khế tung chi sở tác dã 。 師廣西道藤州鐔津李氏子。母鍾氏。 sư quảng Tây đạo đằng châu phiêu tân lý thị tử 。mẫu chung thị 。 七歲出家事東山沙門。十三得度。 thất tuế xuất gia sự Đông sơn Sa Môn 。thập tam đắc độ 。 十九遊方下沅湘涉衡嶽。謁神鼎諲禪師。諲與語奇之。 thập cửu du phương hạ nguyên tương thiệp hành nhạc 。yết Thần đảnh 諲Thiền sư 。諲dữ ngữ kì chi 。 然無所契悟。遊袁筠間。受記莂於洞山聰公。 nhiên vô sở khế ngộ 。du viên quân gian 。thọ kí biệt ư đỗng sơn thông công 。 遍參知識。夜則頂戴觀音像誦其號。必滿十萬乃寢。 biến tham tri thức 。dạ tức đảnh đái Quán-Âm tượng tụng kỳ hiệu 。tất mãn thập vạn nãi tẩm 。 世間經書章句不學。而能作原教十餘萬言。 thế gian Kinh thư chương cú bất học 。nhi năng tác nguyên giáo thập dư vạn ngôn 。 明儒釋之道一貫。 minh nho thích chi đạo nhất quán 。 以抗宗韓排佛之說後居杭州靈隱永安蘭若。著禪門定祖圖。 dĩ kháng tông hàn bài Phật chi thuyết hậu cư hàng châu linh ẩn vĩnh an lan nhã 。trước/trứ Thiền môn định tổ đồ 。 傳法正宗記。輔教編上仁宗皇帝萬言書。 truyền Pháp chánh tông kí 。phụ giáo biên thượng nhân tông Hoàng Đế vạn ngôn thư 。 經開封府繳進。嘉祐七年三月十七日。 Kinh khai phong phủ chước tiến/tấn 。gia hữu thất niên tam nguyệt thập thất nhật 。 賜付傳法院編次入藏下詔褒寵賜號明教大師。 tứ phó truyền Pháp viện biên thứ nhập tạng hạ chiếu bao sủng tứ hiệu minh giáo Đại sư 。 宰相韓琦大參。歐陽脩延見而尊禮之。歐曰。 tể tướng hàn kỳ Đại tham 。âu dương tu duyên kiến nhi tôn lễ chi 。âu viết 。 不意僧中有此郎既東還棲永安。 bất ý tăng trung hữu thử 郎ký Đông hoàn tê vĩnh an 。 神宗熙寧五年六月四日晨興寫偈曰。 Thần tông 熙ninh ngũ niên lục nguyệt tứ nhật Thần hưng tả kệ viết 。 後夜月初明吾今喜獨行不學大梅老。貪隨鼯鼠聲。至中夜而化。 hậu dạ nguyệt sơ minh ngô kim hỉ độc hành bất học Đại mai lão 。tham tùy ngô thử thanh 。chí trung dạ nhi hóa 。 闍維不壞者五。曰頂曰耳曰舌曰童真曰念數珠。 xà duy bất hoại giả ngũ 。viết đảnh/đính viết nhĩ viết thiệt viết đồng chân viết niệm sổ châu 。 其頂骨出舍利。紅白晶潔。是月八日。 kỳ đảnh/đính cốt xuất xá lợi 。hồng bạch tinh khiết 。thị nguyệt bát nhật 。 道俗合諸不壞者。葬於故居永安蘭若之左。 đạo tục hợp chư bất hoại giả 。táng ư cố cư vĩnh an lan nhã chi tả 。 壽六十六歲。僧臘五十三。 thọ lục thập lục tuế 。tăng lạp ngũ thập tam 。 詳見尚書屯田員外郎陳舜俞撰師行業紀。師字仲靈。號潛子。 tường kiến Thượng Thư truân điền viên ngoại 郎trần thuấn du soạn sư hành nghiệp kỉ 。sư tự trọng linh 。hiệu tiềm tử 。 法嗣洞山聰禪師。聰嗣文殊真。真嗣德山密。 pháp tự đỗng sơn thông Thiền sư 。thông tự Văn Thù chân 。chân tự đức sơn mật 。 密嗣雲門偃禪師(五燈會元)。釋迦牟尼如來賢劫第四佛也。 mật tự Vân Môn yển Thiền sư (ngũ đăng hội nguyên )。Thích-Ca Mâu Ni Như Lai hiền kiếp đệ tứ Phật dã 。 五比丘者。憍陳如。頞鞞。跋提。十力迦葉。 ngũ bỉ khâu giả 。Kiều-trần-như 。át tỳ 。Bạt đề 。Thập lực Ca Diếp 。 摩男。俱利。頌曰。頞鞞跋提并俱利。 Ma Nam 。câu lợi 。tụng viết 。át tỳ Bạt đề tinh câu lợi 。 此三屬在父之親。陳如十力母之親。初轉法輪先度此。 thử tam chúc tại phụ chi thân 。trần như thập lực mẫu chi thân 。sơ chuyển Pháp luân tiên độ thử 。 迦葉弟兄三人者。優樓頻羅迦葉。伽耶迦葉。 Ca-diếp đệ huynh tam nhân giả 。Ưu-lâu tần La Ca-diếp 。già da Ca-diếp 。 那提迦葉也。非大迦葉。兼其徒侶一千人。 Na-đề Ca-diếp dã 。phi đại Ca-diếp 。kiêm kỳ đồ lữ nhất thiên nhân 。 又度王舍城舍利弗目犍連。 hựu độ Vương-Xá thành Xá-lợi-phất Mục-kiền-Liên 。 兼其徒侶各一百人。那舍長者子等五十人。是眾隨佛行住故。 kiêm kỳ đồ lữ các nhất bách nhân 。na xá Trưởng-giả tử đẳng ngũ thập nhân 。thị chúng tùy Phật hạnh/hành/hàng trụ/trú cố 。 經前列眾稱千二百五十人俱是也。 Kinh tiền liệt chúng xưng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu thị dã 。 經存大數。故略五人。 Kinh tồn Đại số 。cố lược ngũ nhân 。 世尊拈華。迦葉微笑。 Thế Tôn niêm hoa 。Ca-diếp vi tiếu 。 出大梵王問佛決疑經云。佛在靈鷲山中。 xuất Đại Phạm Vương vấn Phật quyết nghi Kinh vân 。Phật tại Linh Thứu sơn trung 。 大梵天王以金色波羅華持以獻佛。世尊拈華示眾。 Đại phạm Thiên Vương dĩ kim sắc ba la hoa trì dĩ hiến Phật 。Thế Tôn niêm hoa thị chúng 。 人天百萬悉皆罔措。獨有迦葉破顏微笑。世尊曰。 nhân thiên bách vạn tất giai võng thố 。độc hữu Ca-diếp phá nhan vi tiếu 。Thế Tôn viết 。 吾有正法眼藏涅槃妙心。分付迦葉。 ngô hữu chánh pháp nhãn tạng Niết-Bàn diệu tâm 。phần phó Ca-diếp 。 詳見宋神宗熙寧十年丞相王荊國公說。 tường kiến tống Thần tông 熙ninh thập niên Thừa Tướng Vương kinh quốc công thuyết 。 結集法藏見一祖迦葉下。 kết/kiết tập pháp tạng kiến nhất tổ Ca-diếp hạ 。 四諦法者苦集滅道也。一苦諦。 tứ đế pháp giả khổ tập diệt đạo dã 。nhất khổ đế 。 別則二十五有。總則六道生死。二集諦。即見思惑。 biệt tức nhị thập ngũ hữu 。tổng tức lục đạo sanh tử 。nhị tập đế 。tức kiến tư hoặc 。 又云見修。又云四住。又云染污無知。又云取相惑。 hựu vân kiến tu 。hựu vân tứ trụ 。hựu vân nhiễm ô vô tri 。hựu vân thủ tướng hoặc 。 又云枝末無明。又云通惑。又云界內惑。 hựu vân chi mạt vô minh 。hựu vân thông hoặc 。hựu vân giới nội hoặc 。 名雖不同但見思耳。三滅諦。 danh tuy bất đồng đãn kiến tư nhĩ 。tam diệt đế 。 滅前苦集顯遍真理。因滅會真滅非真諦。四道諦。 diệt tiền khổ tập hiển biến chân lý 。nhân diệt hội chân diệt phi chân đế 。tứ đạo đế 。 略則戒定慧。廣則三十七道品。 lược tức giới định tuệ 。quảng tức tam thập thất đạo phẩm 。 道品者四念處四正勤四如意足五根五力七覺支八正道。 đạo phẩm giả tứ niệm xứ tứ chánh cần tứ như ý túc ngũ căn ngũ lực thất giác chi Bát Chánh Đạo 。 然四諦之中分世出世。前二諦為世間因果。 nhiên Tứ đế chi trung phần thế xuất thế 。tiền nhị đế vi/vì/vị thế gian nhân quả 。 苦果集因。後二諦為出世間因果。滅果道因。 khổ quả tập nhân 。hậu nhị đế vi/vì/vị xuất thế gian nhân quả 。diệt quả đạo nhân 。 且何故世出世前果後因。蓋聲聞根鈍。 thả hà cố thế xuất thế tiền quả hậu nhân 。cái Thanh văn căn độn 。 知苦斷集慕果修因。是故然也。 tri khổ đoạn tập mộ quả tu nhân 。thị cố nhiên dã 。    穆王    mục Vương 滿。昭王子。在位五十五年。壽終一百五歲。 mãn 。chiêu Vương tử 。tại vị ngũ thập ngũ niên 。thọ chung nhất bách ngũ tuế 。 徐夷作亂。率九夷以伐宗周。西至河上。 từ di tác loạn 。suất cửu di dĩ phạt tông châu 。Tây chí hà thượng 。 穆王畏其偪。分命東方諸侯。徐子王之。徐子嬴姓。 mục Vương úy kỳ bức 。phần mạng Đông phương chư hầu 。từ tử Vương chi 。từ tử doanh tính 。 地方五百里行仁義得朱弓矢自以為得天瑞。 địa phương ngũ bách lý hạnh/hành/hàng nhân nghĩa đắc chu cung thỉ tự dĩ vi/vì/vị đắc Thiên thụy 。 乃稱偃王陸地而朝者三十六國。 nãi xưng yển Vương lục địa nhi triêu giả tam thập lục quốc 。 王正西巡狩樂而忘返聞徐子僭號。 Vương chánh Tây tuần thú lạc/nhạc nhi vong phản văn từ tử tiếm hiệu 。 乃命造父為御而歸以救偃王之亂。命楚伐徐。 nãi mạng tạo phụ vi/vì/vị ngự nhi quy dĩ cứu yển Vương chi loạn 。mạng sở phạt từ 。 徐子北走彭城(今徐州青兗域)百姓隨之者以萬數。 từ tử Bắc tẩu bành thành (kim từ châu thanh duyện vực )bách tính tùy chi giả dĩ vạn số 。 穆王乃以趙城封造父。其族由此為趙氏。 mục Vương nãi dĩ triệu thành phong tạo phụ 。kỳ tộc do thử vi/vì/vị triệu thị 。    共王    cọng Vương 繄扈。穆王子。在位十年。 ê hỗ 。mục Vương tử 。tại vị thập niên 。    懿王    ý Vương 囏。共王子。徙都槐里。史記載王有詩。 囏。cọng Vương tử 。tỉ đô hòe lý 。sử kí tái Vương hữu thi 。 今無之。蓋逸詩也。在位二十五年 槐里。 kim vô chi 。cái dật thi dã 。tại vị nhị thập ngũ niên  hòe lý 。 今陝西安西路興平縣雍域。老子聃所葬之地。 kim 陝Tây an Tây lộ hưng bình huyền ung vực 。lão tử đam sở táng chi địa 。 詩 齊太公五世哀公荒淫。懿王使烹焉。 thi  tề thái công ngũ thế ai công hoang dâm 。ý Vương sử phanh yên 。 齊之變風始作五篇。 tề chi biến phong thủy tác ngũ thiên 。 鷄鳴還著東方之日東方未明。 kê minh hoàn trước/trứ Đông phương chi nhật Đông phương vị minh 。    孝王    hiếu Vương 辟方。懿王弟。時有詩。今無之。蓋逸詩也。 tích phương 。ý Vương đệ 。thời hữu thi 。kim vô chi 。cái dật thi dã 。 王在位十五年。 Vương tại vị thập ngũ niên 。 西天一祖摩訶迦葉尊者摩竭陀國人也。 Tây Thiên nhất tổ Ma-ha Ca-diếp Tôn-Giả Ma kiệt đà quốc nhân dã 。 姓婆羅門。其父號飲澤。母號香志。 tính Bà-la-môn 。kỳ phụ hiệu ẩm trạch 。mẫu hiệu hương chí 。 生而其體金色。初名迦葉波。此曰飲光。 sanh nhi kỳ thể kim sắc 。sơ danh Ca-diếp-ba 。thử viết ẩm quang 。 蓋取其體之金色光明照耀飲諸光明也。懇父母求出家。 cái thủ kỳ thể chi kim sắc quang minh chiếu diệu ẩm chư quang minh dã 。khẩn phụ mẫu cầu xuất gia 。 為沙門入山。以杜多行自修。會空中有告者曰。 vi/vì/vị Sa Môn nhập sơn 。dĩ đỗ đa hạnh/hành/hàng tự tu 。hội không trung hữu cáo giả viết 。 佛已出世。請往師之。尊者趨於竹林精舍。 Phật dĩ xuất thế 。thỉnh vãng sư chi 。Tôn-Giả xu ư Trúc Lâm tinh xá 。 特申恭敬。如來乃分座命之坐。時大眾皆驚。 đặc thân cung kính 。Như Lai nãi phần tọa mạng chi tọa 。thời Đại chúng giai kinh 。 謂其何以與此。如來為眾廣說其夙緣。 vị kỳ hà dĩ dữ thử 。Như Lai vi/vì/vị chúng quảng thuyết kỳ túc duyên 。 以斷群疑。尋為之說法。而尊者即座成道。 dĩ đoạn quần nghi 。tầm vi/vì/vị chi thuyết Pháp 。nhi Tôn-Giả tức tọa thành đạo 。 然其積修勝德。而智慧高遠故。如來甞曰。 nhiên kỳ tích tu Thắng đức 。nhi trí tuệ cao viễn cố 。Như Lai 甞viết 。 我今所有大慈大悲四禪三昧無量功德以自莊嚴。 ngã kim sở hữu đại từ đại bi tứ Thiền tam muội vô lượng công đức dĩ tự trang nghiêm 。 而迦葉比丘亦復如是。一朝乃以正法付之。 nhi Ca-diếp Tỳ-kheo diệc phục như thị 。nhất triêu nãi dĩ chánh Pháp phó chi 。 囑其相傳無令斷絕。 chúc kỳ tướng truyền vô lệnh đoạn tuyệt 。 復授金縷袈裟命之轉付彌勒。及如來大般涅槃。 phục thọ/thụ kim lũ ca sa mạng chi chuyển phó Di lặc 。cập Như Lai Đại bát Niết Bàn 。 而尊者方在耆闍崛山。是時地震。光明照耀。即以天眼知之。 nhi Tôn-Giả phương tại Kì-xà-Quật sơn 。Thị thời địa chấn 。quang minh chiếu diệu 。tức dĩ Thiên nhãn tri chi 。 乃謂眾曰。佛涅槃矣。嗟乎正法眼滅。 nãi vị chúng viết 。Phật Niết-Bàn hĩ 。ta hồ chánh pháp nhãn diệt 。 世間空虛。與其徒即趨拘尸那城。既至雙木之間。 thế gian không hư 。dữ kỳ đồ tức xu Câu thi na thành 。ký chí song mộc chi gian 。 而如來既化內於金棺。尊者大慟。 nhi Như Lai ký hóa nội ư kim quan 。Tôn-Giả Đại đỗng 。 遂感如來足出於棺。以慰其哀慕。 toại cảm Như Lai túc xuất ư quan 。dĩ úy kỳ ai mộ 。 尋致栴檀白(疊*毛)以資其闍維。既經七日。迦葉告五百阿羅漢。 tầm trí chiên đàn bạch (điệp *mao )dĩ tư kỳ xà duy 。ký Kinh thất nhật 。Ca-diếp cáo ngũ bách A-la-hán 。 令詣十方集諸羅漢王舍城雙樹間。至中夏安居。 lệnh nghệ thập phương tập chư La-hán Vương-Xá thành song thụ gian 。chí trung hạ an cư 。 於十五日結集三藏。闍王日給千人飯食。 ư thập ngũ nhật kết tập Tam Tạng 。xà vương nhật cấp thiên nhân phạn thực 。 滿足一夏。爾時迦葉告諸比丘。佛已茶毘。 mãn túc nhất hạ 。nhĩ thời Ca-diếp cáo chư Tỳ-kheo 。Phật dĩ trà tỳ 。 金剛舍利宜與人天為其福田。 Kim cương xá lợi nghi dữ nhân thiên vi/vì/vị kỳ phước điền 。 吾等比丘當務結集以惠來世為其大明。 ngô đẳng Tỳ-kheo đương vụ kết tập dĩ huệ lai thế vi/vì/vị kỳ Đại Minh 。 即以神通自昇須彌之頂。而說偈曰。如來弟子且莫涅槃。 tức dĩ thần thông tự thăng Tu-Di chi đảnh/đính 。nhi thuyết kệ viết 。Như Lai đệ-tử thả mạc Niết-Bàn 。 得神通者當赴結集。遂擊金鐘。其偈因鐘聲而普聞。 đắc thần thông giả đương phó kết tập 。toại kích kim chung 。kỳ kệ nhân chung thanh nhi phổ văn 。 故應真羅漢皆會於畢鉢羅巖。 cố ưng chân La-hán giai hội ư Tất-bát-la nham 。 唯阿難以漏未盡不得即預。宿戶外。 duy A-nan dĩ lậu vị tận bất đắc tức dự 。tú hộ ngoại 。 終夕思之及曉乃得正證。遂扣戶以告迦葉。迦葉曰。 chung tịch tư chi cập hiểu nãi đắc chánh chứng 。toại khấu hộ dĩ cáo Ca-diếp 。Ca-diếp viết 。 若然汝可以神通自戶鑰中入。阿難如其言而至。 nhược/nhã nhiên nhữ khả dĩ thần thông tự hộ thược trung nhập 。A-nan như kỳ ngôn nhi chí 。 是時僉議。三藏者宜何為先。迦葉曰。宜先修多羅。 Thị thời thiêm nghị 。Tam Tạng giả nghi hà vi/vì/vị tiên 。Ca-diếp viết 。nghi tiên tu-đa-la 。 因謂諸聖曰。 nhân vị chư Thánh viết 。 此阿難比丘多聞總持有大智慧。常隨如來。梵行清淨。 thử A-nan Tỳ-kheo đa văn tổng trì hữu đại trí tuệ 。thường tùy Như Lai 。phạm hạnh thanh tịnh 。 所聞佛法如水傳器。無有遺餘。佛所讚嘆。聰敏第一。 sở văn Phật Pháp như thủy truyền khí 。vô hữu di dư 。Phật sở tán thán 。thông mẫn đệ nhất 。 宜可請彼集修多羅藏。大眾默然。迦葉告阿難曰。 nghi khả thỉnh bỉ tập tu đa la tạng 。Đại chúng mặc nhiên 。Ca-diếp cáo A-nan viết 。 汝今宜宣法眼。阿難聞語信受。 nhữ kim nghi tuyên pháp nhãn 。A-nan văn ngữ tín thọ 。 觀察眾心而宣偈言。比丘諸眷屬離佛不莊嚴。 quan sát chúng tâm nhi tuyên kệ ngôn 。Tỳ-kheo chư quyến chúc ly Phật bất trang nghiêm 。 猶如虛空中眾星之無月。說是偈已禮眾僧足。 do như hư không trung chúng tinh chi vô nguyệt 。thuyết thị kệ dĩ lễ chúng tăng túc 。 陞法座而宣是言。如是我聞一時佛在某處說某經。 thăng Pháp tọa nhi tuyên thị ngôn 。như thị ngã văn nhất thời Phật tại mỗ xứ/xử thuyết mỗ Kinh 。 乃至人天等作禮奉行。時迦葉問諸比丘。 nãi chí nhân thiên đẳng tác lễ phụng hành 。thời Ca-diếp vấn chư Tỳ-kheo 。 阿難所言不錯謬乎。皆曰不異世尊所說。 A-nan sở ngôn bất thác/thố mậu hồ 。giai viết bất dị Thế Tôn sở thuyết 。 次命優婆離以集毘尼藏。復命阿難集阿毘曇達磨藏。 thứ mạng ưu bà ly dĩ tập tỳ ni tạng 。phục mạng A-nan tập A-tỳ-đàm đạt-ma tạng 。 他部命迦旃延已。 tha bộ mạng Ca-chiên-diên dĩ 。 而迦葉尊者即入願智三昧觀其所集。果無謬者。 nhi Ca-diếp tôn giả tức nhập nguyện trí tam muội quán kỳ sở tập 。quả vô mậu giả 。 然尊者處世方四十五年。終以結集既畢。而說法度人亦無量矣。 nhiên Tôn-Giả xứ/xử thế phương tứ thập ngũ niên 。chung dĩ kết tập ký tất 。nhi thuyết Pháp độ nhân diệc vô lượng hĩ 。 念自衰老。宜入定於雞足山以待彌勒。 niệm tự suy lão 。nghi nhập định ư kê túc sơn dĩ đãi Di lặc 。 故命阿難曰。 cố mạng A-nan viết 。 昔如來將般涅槃預以正法眼付囑於我。我將隱矣。此復付汝。 tích Như Lai tướng Bát Niết Bàn dự dĩ chánh pháp nhãn phó chúc ư ngã 。ngã tướng ẩn hĩ 。thử phục phó nhữ 。 汝善傳持無使斷絕。乃說偈曰。法法本來法。無法無非法。 nhữ thiện truyền trì vô sử đoạn tuyệt 。nãi thuyết kệ viết 。pháp pháp bản lai Pháp 。vô Pháp vô phi pháp 。 何於一法中。有法有不法。阿難作禮奉命。 hà ư nhất pháp trung 。hữu pháp hữu bất pháp 。A-nan tác lễ phụng mạng 。 尊者入定於山。當此周孝王之世也(正宗記)。 Tôn-Giả nhập định ư sơn 。đương thử châu hiếu Vương chi thế dã (chánh tông kí )。    夷王    di Vương 燮。孝王子。覲禮不明。王下堂而見諸侯。 tiếp 。hiếu Vương tử 。cận lễ bất minh 。Vương hạ đường nhi kiến chư hầu 。 荒服不朝。命虢公帥六師伐太原之戎。 hoang phục bất triêu 。mạng quắc công suất lục sư phạt thái nguyên chi nhung 。 至於俞泉獲馬千疋。王在位十六年。壽六十歲。 chí ư du tuyền hoạch mã thiên sơ 。Vương tại vị thập lục niên 。thọ lục thập tuế 。 詩 衛康叔七世至頃侯政衰。衛風始變。 thi  vệ khang thúc thất thế chí khoảnh hầu chánh suy 。vệ phong thủy biến 。 詩一篇。(邱-丘+比)柏舟。 thi nhất thiên 。(khâu -khâu +bỉ )bách châu 。 二祖阿難尊者 王舍城人也。姓剎帝利。 nhị tổ A-nan tôn giả  Vương-Xá thành nhân dã 。tính Sát đế lợi 。 白飯王之子。釋迦如來之從弟也。始名阿難陀。 bạch phạn vương chi tử 。Thích-Ca Như Lai chi tùng đệ dã 。thủy danh A-nan-đà 。 此云慶喜。亦名歡喜。如來成道之夕。 thử vân khánh hỉ 。diệc danh hoan hỉ 。Như Lai thành đạo chi tịch 。 生王之家大慶。且喜以故名之。投佛出家。多聞博達。 sanh Vương chi gia Đại khánh 。thả hỉ dĩ cố danh chi 。đầu Phật xuất gia 。đa văn bác đạt 。 智慧無礙。世尊以為總持第一。有大功德。 trí tuệ vô ngại 。Thế Tôn dĩ vi/vì/vị tổng trì đệ nhất 。hữu Đại công đức 。 受持法藏。如水傳器。乃命之以為侍者。 thọ/thụ Trì Pháp tạng 。như thủy truyền khí 。nãi mạng chi dĩ vi/vì/vị thị giả 。 至是垂入涅槃。至殑伽河。又念。 chí thị thùy nhập Niết Bàn 。chí Hằng hà hà 。hựu niệm 。 先時所度弟子宜當來集。須臾五百羅漢自空而下。中有二羅漢。 tiên thời sở độ đệ-tử nghi đương lai tập 。tu du ngũ bách la hán tự không nhi hạ 。trung hữu nhị La-hán 。 一曰商那和脩。一曰末田底迦。 nhất viết thương na hòa tu 。nhất viết mạt điền để Ca 。 尊者知其皆大法器。而命之曰。 Tôn-Giả tri kỳ giai Đại Pháp khí 。nhi mạng chi viết 。 昔如來以正法眼藏付大迦葉。迦葉入定而付於我。我今將滅。 tích Như Lai dĩ chánh pháp nhãn tạng phó đại Ca-diếp 。Ca-diếp nhập định nhi phó ư ngã 。ngã kim tướng diệt 。 用傳汝等。汝受吾教當聽偈言。本來付有法。 dụng truyền nhữ đẳng 。nhữ thọ/thụ ngô giáo đương thính kệ ngôn 。bản lai phó hữu pháp 。 付了言無法。各各須自悟。悟了無無法。 phó liễu ngôn vô Pháp 。các các tu tự ngộ 。ngộ liễu vô vô Pháp 。 復謂商那和脩曰。汝善行化護持正法無令斷絕。 phục vị thương na hòa tu viết 。nhữ thiện hạnh/hành/hàng hóa hộ trì chánh pháp vô lệnh đoạn tuyệt 。 謂末底迦曰。昔佛記云。 vị mạt để Ca viết 。tích Phật kí vân 。 滅度五百歲中當汝于罽賓國敷宣大法。後宜往之以興教化已。 diệt độ ngũ bách tuế trung đương nhữ vu Kế Tân quốc phu tuyên đại pháp 。hậu nghi vãng chi dĩ hưng giáo hóa dĩ 。 而尊者踊身虛空現十八變。 nhi Tôn-Giả dũng/dõng thân hư không hiện thập bát biến 。 入風奮迅三昧而滅分舍利。一分奉忉利天。一分奉娑竭羅龍宮。 nhập phong phấn tấn tam muội nhi diệt phần xá lợi 。nhất phân phụng Đao Lợi Thiên 。nhất phân phụng sa kiệt la long cung 。 一分奉毘舍離王。一分奉阿闍世王。 nhất phân phụng Tỳ xá ly Vương 。nhất phân phụng A-xà-thế vương 。 各起寶塔而供養之。當此周夷王之世也(正宗記)。 các khởi bảo tháp nhi cúng dường chi 。đương thử châu di Vương chi thế dã (chánh tông kí )。 十八變 出文句補註章。 thập bát biến  xuất văn cú bổ chú chương 。   右脇出水 左脇出火 左脇出水   hữu hiếp xuất thủy  tả hiếp xuất hỏa  tả hiếp xuất thủy   右脇出火 身上出水 身下出火   hữu hiếp xuất hỏa  thân thượng xuất thủy  thân hạ xuất hỏa   身下出水 身上出火 履地如水   thân hạ xuất thủy  thân thượng xuất hỏa  lý địa như thủy   履水如地 空沒現地 地沒現空   lý thủy như địa  không một hiện địa  địa một hiện không   虛空中行 虛空中住 虛空中坐   hư không trung hạnh/hành/hàng  hư không trung trụ/trú  hư không trung tọa   虛空中臥 空現大身 大復現小   hư không trung ngọa  không hiện đại thân  Đại phục hiện tiểu    厲王    lệ Vương 胡。夷王子暴虐。萬民弗忍。 hồ 。di Vương tử bạo ngược 。vạn dân phất nhẫn 。 後三年叛王出奔于彘。周公召公二相以太子靜尚幼。 hậu tam niên bạn Vương xuất bôn vu trệ 。châu công triệu công nhị tướng dĩ Thái-Tử tĩnh thượng ấu 。 乃相與和協。共理國事稱曰共和。王崩于彘。 nãi tướng dữ hòa hiệp 。cọng lý quốc sự xưng viết cọng hòa 。Vương băng vu trệ 。 在位四十年。 tại vị tứ thập niên 。 詩 王之變雅始作。 thi  Vương chi biến nhã thủy tác 。 大雅 五篇。民勞板蕩抑桑柔。 Đại nhã  ngũ thiên 。dân lao bản đãng ức tang nhu 。 陳風始變 幽公二篇。宛丘東門之(示*分)。 trần phong thủy biến  u công nhị thiên 。uyển khâu Đông môn chi (thị *phần )。 檜風始變 四篇。羔裘素冠隰有萇楚匪風。 cối phong thủy biến  tứ thiên 。cao cừu tố quan thấp hữu trường sở phỉ phong 。    共和    cọng hòa 周公召公共理國事。至十四年王崩于彘。 châu công triệu công cọng lý quốc sự 。chí thập tứ niên Vương băng vu trệ 。 太子靜既長於召公之家。二相共立之。 Thái-Tử tĩnh ký trường/trưởng ư triệu công chi gia 。nhị tướng cọng lập chi 。 是為宣王。 thị vi/vì/vị tuyên Vương 。 釋迦文佛舍利寶塔 東天竺國阿育王碎七 Thích Ca văn Phật xá lợi bảo tháp  Đông Thiên Trúc quốc A-dục Vương toái thất 寶末造八萬四千寶塔。 bảo mạt tạo bát vạn tứ thiên bảo tháp 。 盡收西域及龍宮所藏世尊舍利。一一塔之。 tận thu Tây Vực cập long cung sở tạng Thế Tôn xá lợi 。nhất nhất tháp chi 。 命耶舍尊者舒指放光八萬四千道令捷疾鬼各隨一光盡處安置 mạng Da xá Tôn-Giả thư chỉ phóng quang bát vạn tứ thiên đạo lệnh tiệp tật quỷ các tùy nhất quang tận xứ/xử an trí 一塔。遍娑婆界。震旦國者一十九所。 nhất tháp 。biến Ta-bà giới 。Chấn-đán quốc giả nhất thập cửu sở 。 至西晉武帝太康三年。有劉薩訶者。 chí Tây Tấn vũ đế thái khang tam niên 。hữu lưu tát ha giả 。 病死入冥見梵僧。指往會稽育王塔處。讖悔得甦。 bệnh tử nhập minh kiến phạm tăng 。chỉ vãng hội kê dục Vương tháp xứ/xử 。sấm hối đắc tô 。 出家名慧達。至會稽遍求不見。偶一夜聞地下鐘聲。 xuất gia danh tuệ đạt 。chí hội kê biến cầu bất kiến 。ngẫu nhất dạ văn địa hạ chung thanh 。 即誠懇經三日。忽從地涌寶塔。 tức thành khẩn Kinh tam nhật 。hốt tùng địa dũng bảo tháp 。 高一尺四寸廣七寸。佛像悉具。達既見塔精勤禮懺。 cao nhất xích tứ thốn quảng thất thốn 。Phật tượng tất cụ 。đạt ký kiến tháp tinh cần lễ sám 。 廣瞻瑞像。 quảng chiêm thụy tượng 。 今明州阿育王山廣利禪寺佛舍利塔是也。育王造塔之時。 kim minh châu A-dục Vương sơn quảng lợi Thiền tự Phật Xá-lợi tháp thị dã 。dục Vương tạo tháp chi thời 。 當此周厲王共和之世也(阿育王山塔傳)。 đương thử châu lệ Vương cọng hòa chi thế dã (A-dục Vương sơn tháp truyền )。    宣王    tuyên Vương 靜。厲王子。周公召公輔王修政。 tĩnh 。lệ Vương tử 。châu công triệu công phụ Vương tu chánh 。 法文武成康之遺風。王命召公伐平淮夷。 pháp văn vũ thành khang chi di phong 。Vương mạng triệu công phạt bình hoài di 。 申伯仲山甫順天下。更失理喻德教舉遺士。海內翕然向風。 thân bá trọng sơn phủ thuận thiên hạ 。cánh thất lý dụ đức giáo cử di sĩ 。hải nội hấp nhiên hướng phong 。 諸侯復宗周。周道中興。尹吉甫作詩美之。 chư hầu phục tông châu 。châu đạo trung hưng 。duẫn cát phủ tác thi mỹ chi 。 王在位四十六年。 Vương tại vị tứ thập lục niên 。 詩 宣王詩二十篇。 thi  tuyên Vương thi nhị thập thiên 。 小雅 十四篇。 tiểu nhã  thập tứ thiên 。 六月采(卄/巳)車攻吉日鴻雁庭燎(沔-丏+丐]水鶴鳴祈父白駒黃鳥我行其野斯于無羊。 lục nguyệt thải (nhập /tị )xa công cát nhật hồng nhạn đình liệu (miện -丏+cái thủy hạc minh kì phụ bạch câu hoàng điểu ngã hạnh/hành/hàng kỳ dã tư vu vô dương 。 大雅 六篇。雲漢崧高烝民韓奕江漢常武。 Đại nhã  lục thiên 。vân hán tung cao chưng dân hàn dịch giang hán thường vũ 。 衛國風 武公一篇。鄘柏舟。 vệ quốc phong  vũ công nhất thiên 。dong bách châu 。 陳風 釐公三篇。衡門東門之池東門之揚。 trần phong  ly công tam thiên 。hành môn Đông môn chi trì Đông môn chi dương 。     鄭     trịnh  宣王二十二年。封弟友於鄭(今汴梁路鄭州郡名榮陽豫州之域。  tuyên Vương nhị thập nhị niên 。phong đệ hữu ư trịnh (kim biện lương lộ trịnh châu quận danh vinh dương dự châu chi vực 。  初管叔之國也)二十二主四百三十二年韓滅之。  sơ quản thúc chi quốc dã )nhị thập nhị chủ tứ bách tam thập nhị niên hàn diệt chi 。  周宜王二十二年 桓公友元年   平王元年 武公掘突元年   平王二十八年 莊公寤生元年  châu nghi Vương nhị thập nhị niên  hoàn công hữu nguyên niên    bình Vương nguyên niên  vũ công quật đột nguyên niên    bình Vương nhị thập bát niên  trang công ngụ sanh nguyên niên  桓王二十年 厲公突元年   莊王元年 昭公忽元年   莊王三年 子亹元年  hoàn Vương nhị thập niên  lệ công đột nguyên niên    Trang Vương nguyên niên  chiêu công hốt nguyên niên    Trang Vương tam niên  tử vỉ nguyên niên  惠王五年 文公捷元年   襄王二十五年 穆公蘭元年   定王二年 靈公夷元年  huệ Vương ngũ niên  văn công tiệp nguyên niên    tương Vương nhị thập ngũ niên  mục công lan nguyên niên    định Vương nhị niên  linh công di nguyên niên  定王三年 襄公堅元年   定王二十一年 悼公費元年   簡王二年 成公踚元年  định Vương tam niên  tương công kiên nguyên niên    định Vương nhị thập nhất niên  điệu công phí nguyên niên    giản Vương nhị niên  thành công 踚nguyên niên  簡王十四年 僖公輝元年   靈王七年 簡公嘉元年   景王十六年 定公寧元年  giản Vương thập tứ niên  hy công huy nguyên niên    linh Vương thất niên  giản công gia nguyên niên    cảnh Vương thập lục niên  định công ninh nguyên niên  敬王七年 獻公蠆元年   敬王二十年 聲公勝元年   貞定王七年 哀公易元年  kính Vương thất niên  hiến công sái nguyên niên    kính Vương nhị thập niên  thanh công thắng nguyên niên    trinh định Vương thất niên  ai công dịch nguyên niên  貞定王十五年 共公丑元年   威烈王三年 幽公已元年   威烈王四年 儒公駘元年  trinh định Vương thập ngũ niên  cọng công sửu nguyên niên    uy liệt Vương tam niên  u công dĩ nguyên niên    uy liệt Vương tứ niên  nho công đài nguyên niên  安王七年 康王乙元年   烈王元年鄭康王 二十年也為韓滅  an Vương thất niên  khang Vương ất nguyên niên    liệt Vương nguyên niên trịnh khang Vương  nhị thập niên dã vi/vì/vị hàn diệt     秦     tần  嬴姓。其先出高陽氏。  doanh tính 。kỳ tiên xuất cao dương thị 。 顓帝裔孫女修子大 業生柏翳曰大費。佐禹平水土。 chuyên đế duệ tôn nữ tu tử Đại  nghiệp sanh bách ế viết Đại phí 。tá vũ bình thủy độ 。 其後造父 御穆王。得幸封於趙(今陝西((工*凡)/車)昌路秦州也。雍州之域。本西戎之地)。 kỳ hậu tạo phụ  ngự mục Vương 。đắc hạnh phong ư triệu (kim 陝Tây ((công *phàm )/xa )xương lộ tần châu dã 。ung châu chi vực 。bổn Tây nhung chi địa )。 大 費十九世生非子。為孝王主馬。 Đại  phí thập cửu thế sanh phi tử 。vi/vì/vị hiếu Vương chủ mã 。 蕃息賜邑 之號嬴秦為附庸至秦仲。 phiền tức tứ ấp  chi hiệu doanh tần vi/vì/vị phụ dung chí tần trọng 。 宣王授命作大 夫。始有車馬禮樂之好。秦仲之孫襄公。 tuyên Vương thọ/thụ mạng tác Đại  phu 。thủy hữu xa mã lễ lạc/nhạc chi hảo 。tần trọng chi tôn tương công 。 值 幽王為西戎所敗。 trị  u Vương vi/vì/vị Tây nhung sở bại 。 平王東遷將兵救周有 功。平王元年賜之地。始命為諸侯聘。 bình Vương Đông Thiên tướng binh cứu châu hữu  công 。bình Vương nguyên niên tứ chi địa 。thủy mạng vi/vì/vị chư hầu sính 。 享平 王六年秦文公都隴州(隸((工*凡)/車)昌路)始孝王賜邑之。 hưởng bình  Vương lục niên tần văn công đô lũng châu (lệ ((công *phàm )/xa )xương lộ )thủy hiếu Vương tứ ấp chi 。  赧王九年昭襄元年也。  noản Vương cửu niên chiêu tương nguyên niên dã 。 三十君合五百六 十三年。昭襄王併周。赧王崩。 tam thập quân hợp ngũ bách lục  thập tam niên 。chiêu tương Vương 併châu 。noản Vương băng 。 秦風始變詩一篇 車(粼*ㄑ)美秦仲也。 tần phong thủy biến thi nhất thiên  xa (粼*ㄑ)mỹ tần trọng dã 。  周共和元年 秦仲四年   宣王七年 莊公元年   幽王五年 襄公元年  châu cọng hòa nguyên niên  tần trọng tứ niên    tuyên Vương thất niên  trang công nguyên niên    u Vương ngũ niên  tương công nguyên niên  平王六年 文公元年都隴   桓王五年 寧公元年   桓王十七年 出子元年  bình Vương lục niên  văn công nguyên niên đô lũng    hoàn Vương ngũ niên  ninh công nguyên niên    hoàn Vương thập thất niên  xuất tử nguyên niên  桓王二十三年 武公元年   惠王二年 宣公元年   惠王十四年 成公元年  hoàn Vương nhị thập tam niên  vũ công nguyên niên    huệ Vương nhị niên  tuyên công nguyên niên    huệ Vương thập tứ niên  thành công nguyên niên  惠王十八年 穆公任郟元年   襄王三十二年 康公罃元年   (匚@干)王五年 共公和元年  huệ Vương thập bát niên  mục công nhâm giáp nguyên niên    tương Vương tam thập nhị niên  khang công oanh nguyên niên    (phương @can )Vương ngũ niên  cọng công hòa nguyên niên  定王四年 桓公元年   簡王十年 景公后元年   景公九年 哀公元年  định Vương tứ niên  hoàn công nguyên niên    giản Vương thập niên  cảnh công hậu nguyên niên    cảnh công cửu niên  ai công nguyên niên  敬王二十年 惠公元年   敬王三十年 悼公元年   元王元年 厲共公元年  kính Vương nhị thập niên  huệ công nguyên niên    kính Vương tam thập niên  điệu công nguyên niên    nguyên Vương nguyên niên  lệ cọng công nguyên niên  貞定王二十七年 躁公元年   考王十三年 懷公元年   威烈王二年 靈公元年  trinh định Vương nhị thập thất niên  táo công nguyên niên    khảo Vương thập tam niên  hoài công nguyên niên    uy liệt Vương nhị niên  linh công nguyên niên  威烈王十二年 簡公悼子元年   安王二年 惠公元年   安王十六年 出公元年  uy liệt Vương thập nhị niên  giản công điệu tử nguyên niên    an Vương nhị niên  huệ công nguyên niên    an Vương thập lục niên  xuất công nguyên niên  安王十八年 獻公元年   顯王五年獻公敗晉 師王賜公黻攜之服   顯王八年 孝公元年  an Vương thập bát niên  hiến công nguyên niên    hiển Vương ngũ niên hiến công bại tấn  sư Vương tứ công phất huề chi phục    hiển Vương bát niên  hiếu công nguyên niên  顯王三十二年 惠文王元年   赧王五年 武王元年   赧王九年 昭襄王元年  hiển Vương tam thập nhị niên  huệ văn Vương nguyên niên    noản Vương ngũ niên  vũ Vương nguyên niên    noản Vương cửu niên  chiêu tương Vương nguyên niên 顯王十九年。秦商鞅築冀闕宮庭於咸陽。 hiển Vương thập cửu niên 。tần thương ưởng trúc kí khuyết cung đình ư hàm dương 。 徙都之。併諸小鄉聚集為一縣。縣置令丞。 tỉ đô chi 。併chư tiểu hương tụ tập vi/vì/vị nhất huyền 。huyền trí lệnh thừa 。 凡三十一縣。廢井田。開阡陌。 phàm tam thập nhất huyền 。phế tỉnh điền 。khai thiên mạch 。 平斗桶方斛權衡丈尺。 bình đẩu dũng phương hộc quyền hành trượng xích 。 顯王三十年。秦入戰國。 hiển Vương tam thập niên 。tần nhập chiến quốc 。 顯王四十五年秦惠文王改其國之十四年為元年。 hiển Vương tứ thập ngũ niên tần huệ văn Vương cải kỳ quốc chi thập tứ niên vi/vì/vị nguyên niên 。 赧王五十九年。秦昭襄王五十一年也。併周遷九鼎(西周滅)。 noản Vương ngũ thập cửu niên 。tần chiêu tương Vương ngũ thập nhất niên dã 。併châu Thiên cửu đảnh (Tây châu diệt )。 三祖商那和修尊者 摩突羅國人也。 tam tổ Thương na hòa tu Tôn-Giả  ma đột la quốc nhân dã 。 亦名舍那婆斯。姓毘舍多。父林勝。母嬌奢耶。 diệc danh xá na bà tư 。tính tỳ xá đa 。phụ lâm thắng 。mẫu kiều xa da 。 在胎六年而生。梵語商諾迦此云自然服。 tại thai lục niên nhi sanh 。phạm ngữ thương nặc Ca thử vân tự nhiên phục 。 即西域九枝秀草名也。 tức Tây Vực cửu chi tú thảo danh dã 。 若聖降生則此草生於淨潔之地。和修生時瑞草斯應。 nhược/nhã Thánh hàng sanh tức thử thảo sanh ư tịnh khiết chi địa 。hòa tu sanh thời thụy thảo tư ưng 。 持法行化尋於吒利國。得優波毱多以為給侍。祖問之曰。 Trì Pháp hạnh/hành/hàng hóa tầm ư trá lợi quốc 。đắc ưu ba cúc đa dĩ vi/vì/vị cấp thị 。tổ vấn chi viết 。 汝年幾耶。毱多曰。我年十七。祖曰。 nhữ niên kỷ da 。cúc đa viết 。ngã niên thập thất 。tổ viết 。 汝身十七性十七耶。多曰。師髮已白。為髮白耶心白耶。 nhữ thân thập thất tánh thập thất da 。đa viết 。sư phát dĩ bạch 。vi/vì/vị phát bạch da tâm bạch da 。 祖曰。我但髮白。非心白也。多曰。 tổ viết 。ngã đãn phát bạch 。phi tâm bạch dã 。đa viết 。 我身十七非性十七。後三載遂為剃落授具。 ngã thân thập thất phi tánh thập thất 。hậu tam tái toại vi/vì/vị thế lạc thọ/thụ cụ 。 至是付以正法偈曰。非法亦非心。無心亦無法。 chí thị phó dĩ chánh Pháp kệ viết 。phi pháp diệc phi tâm 。vô tâm diệc vô Pháp 。 說是心法時。是法非心法。 thuyết thị tâm Pháp thời 。thị pháp phi tâm Pháp 。 付法已隱于罽賓國南象白山中。 phó Pháp dĩ ẩn vu Kế Tân quốc Nam tượng bạch sơn trung 。 後於三昧中見弟子毱多有五百徒眾常多懈慢。乃往彼現龍奮迅三昧以調伏之。 hậu ư tam muội trung kiến đệ-tử cúc đa hữu ngũ bách đồ chúng thường đa giải mạn 。nãi vãng bỉ hiện long phấn tấn tam muội dĩ điều phục chi 。 而說偈曰。通達非彼此。至聖無長短。 nhi thuyết kệ viết 。thông đạt phi bỉ thử 。chí Thánh vô trường/trưởng đoản 。 汝除輕慢意。疾得阿羅漢。五百比丘依教奉行。 nhữ trừ khinh mạn ý 。tật đắc A-la-hán 。ngũ bách Tỳ-kheo y giáo phụng hành 。 尊者乃現十八變火光三昧。用焚其身。 Tôn-Giả nãi hiện thập bát biến hỏa quang tam muội 。dụng phần kỳ thân 。 毱多收舍利。葬於梵迦羅山。當此宣王之世也(正宗記)。 cúc đa thu xá lợi 。táng ư phạm Ca la sơn 。đương thử tuyên Vương chi thế dã (chánh tông kí )。    幽王    u Vương 宮涅。宣主子。嬖於褒姒。信虢石父之譖。 cung niết 。tuyên chủ tử 。bế ư bao tự 。tín quắc thạch phụ chi trấm 。 廢申后。放太子宜臼于申。以褒姒為后生子余。 phế thân hậu 。phóng Thái-Tử nghi cữu vu thân 。dĩ bao tự vi/vì/vị hậu sanh tử dư 。 王寵信褒姒。西戎之兵殺王驪山下虜褒姒。 Vương sủng tín bao tự 。Tây nhung chi binh sát Vương ly sơn hạ lỗ bao tự 。 王在位十一年虢公立王子余。國人不順。 Vương tại vị thập nhất niên quắc công lập Vương tử dư 。quốc nhân bất thuận 。 立未經年晉文侯殺余。是曰攜王。諸侯即申國。 lập vị Kinh niên tấn văn hầu sát dư 。thị viết huề Vương 。chư hầu tức thân quốc 。 立故太子宜臼。是曰平王(已上之年月春秋前)。 lập cố Thái-Tử nghi cữu 。thị viết bình Vương (dĩ thượng chi niên nguyệt xuân thu tiền )。 詩 幽王之詩。 thi  u Vương chi thi 。 小雅 四十三篇。 tiểu nhã  tứ thập tam thiên 。 節南山正月十月之交雨無正。 tiết Nam sơn chánh nguyệt thập nguyệt chi giao vũ vô chánh 。 小旻小宛小弁巧言何人斯巷伯谷風蓼莪四月。 tiểu mân tiểu uyển tiểu biện xảo ngôn hà nhân tư hạng bá cốc phong liệu nga tứ nguyệt 。 北山無將大車小明鼓鐘楚茨信南山甫田大田瞻彼洛矣裳裳者華。 Bắc sơn vô tướng đại xa tiểu minh cổ chung sở Tỳ tín Nam sơn phủ điền Đại điền chiêm bỉ lạc hĩ thường thường giả hoa 。 桑扈鴛鴦頗弁車牽青蠅賓之初筵魚藻采菽角弓苑柳。 tang hỗ uyên ương phả biện xa khiên thanh dăng tân chi sơ diên ngư tảo thải thục giác cung uyển liễu 。 都人士采綠黍苗隰桑白華綿蠻瓠葉漸漸之石苕 đô nhân sĩ thải lục thử 苗thấp tang bạch hoa miên man hồ diệp tiệm tiệm chi thạch điều 之華何草不黃。 chi hoa hà thảo bất hoàng 。 大雅 二篇瞻印召旻。 Đại nhã  nhị thiên chiêm ấn triệu mân 。    平王    bình Vương 宜臼。幽王子。在位五十一年。幽王既被害。 nghi cữu 。u Vương tử 。tại vị ngũ thập nhất niên 。u Vương ký bị hại 。 酆鄗逼近戎狄。不可居。乃東遷都于洛邑。 phong 鄗bức cận nhung địch 。bất khả cư 。nãi Đông Thiên đô vu lạc ấp 。 王室微弱。號令不行。政由方伯。齊楚秦晉漸大。 Vương thất vi nhược 。hiệu lệnh bất hạnh/hành 。chánh do phương bá 。tề sở tần tấn tiệm Đại 。 詩 平王桓王莊王詩通十篇。 thi  bình Vương hoàn Vương Trang Vương thi thông thập thiên 。 貶為王國風 平王(六篇)黍離君子于役君子 biếm vi/vì/vị Vương quốc phong  bình Vương (lục thiên )thử ly quân tử vu dịch quân tử 陽陽揚之水中谷有蓷葛藟桓王(三篇)兔爰采 dương dương dương chi thủy trung cốc hữu thôi cát lũy hoàn Vương (tam thiên )thỏ viên thải 葛大車。莊王一篇。丘中有麻。 cát đại xa 。Trang Vương nhất thiên 。khâu trung hữu ma 。 衛風 四篇。淇奧綠衣考槃碩人。 vệ phong  tứ thiên 。kì áo lục y khảo bàn thạc nhân 。 鄭風始變 一篇緇素。 trịnh phong thủy biến  nhất thiên truy tố 。 唐風 晉也七篇。 đường phong  tấn dã thất thiên 。 山有樞楊之水椒聊綢繆林杜恙裘((上/矢)*烏)羽。 sơn hữu xu dương chi thủy tiêu liêu trù mâu lâm đỗ dạng cừu ((thượng /thỉ )*ô )vũ 。 秦風 四篇。駟鐵美襄公也。 tần phong  tứ thiên 。tứ thiết mỹ tương công dã 。 始受命為諸侯有佃狩園囿焉。小戎兼葭終南。 thủy thọ mạng vi/vì/vị chư hầu hữu điền thú viên hữu yên 。tiểu nhung kiêm gia chung Nam 。 陳風僖公一篇。墓門。 trần phong hy công nhất thiên 。mộ môn 。 四祖優波毱多尊者 吒利國人也。姓首陀。 tứ tổ ưu ba cúc đa Tôn-Giả  trá lợi quốc nhân dã 。tính thủ đà 。 父善意。年十七出家。二十證果。隨方行化。 phụ thiện ý 。niên thập thất xuất gia 。nhị thập chứng quả 。tùy phương hạnh/hành/hàng hóa 。 魔宮震動。魔波旬俟尊者定。 ma cung chấn động 。Ma ba tuần sĩ Tôn-Giả định 。 密持纓絡縻于祖頸。祖出定知魔所為。 mật trì anh lạc mi vu tổ cảnh 。tổ xuất định tri ma sở vi/vì/vị 。 乃以人狗蛇三尸化為華鬘。酬奉波旬尸蛆臭穢。波旬厭惡。 nãi dĩ nhân cẩu xà tam thi hóa vi/vì/vị hoa man 。thù phụng Ba-tuần thi thư xú uế 。Ba-tuần yếm ố 。 盡己神力不能去。乃趨梵王求去尸穢。梵王曰。 tận kỷ thần lực bất năng khứ 。nãi xu Phạm Vương cầu khứ thi uế 。Phạm Vương viết 。 此十力弟子所作。我不可釋。汝須歸心尊者。 thử thập lực đệ-tử sở tác 。ngã bất khả thích 。nhữ tu quy tâm Tôn-Giả 。 為說偈曰。若因地倒。還因地起。離地求起。 vi/vì/vị thuyết kệ viết 。nhược/nhã nhân địa đảo 。hoàn nhân địa khởi 。ly địa cầu khởi 。 終無是理。波旬乃哀露懺悔。尊者謂曰。 chung vô thị lý 。Ba-tuần nãi ai lộ sám hối 。Tôn-Giả vị viết 。 汝可口自唱言歸依三寶。 nhữ khả khẩu tự xướng ngôn quy y Tam Bảo 。 魔王合掌三唱歸依佛歸依法歸依僧。華鬘悉除。波旬大喜作禮說偈曰。 Ma Vương hợp chưởng tam xướng quy y Phật quy y pháp quy y tăng 。hoa man tất trừ 。Ba-tuần Đại hỉ tác lễ thuyết kệ viết 。 稽首三昧尊。十力聖弟子。我今願迴向。 khể thủ tam muội tôn 。thập lực thánh đệ tử 。ngã kim nguyện hồi hướng 。 勿令有劣弱。作禮而去。尊者每度一弟子。 vật lệnh hữu liệt nhược 。tác lễ nhi khứ 。Tôn-Giả mỗi độ nhất đệ-tử 。 以一籌置於石室。其室縱十八肘。廣十二肘。 dĩ nhất trù trí ư thạch thất 。kỳ thất túng thập bát trửu 。quảng thập nhị trửu 。 充滿其間。以法付提多迦偈曰。心自本來心。 sung mãn kỳ gian 。dĩ pháp phó Đề đa ca kệ viết 。tâm tự bản lai tâm 。 本心非有法。有法有本心。非心非本法。 bản tâm phi hữu Pháp 。hữu pháp hữu bản tâm 。phi tâm phi bổn Pháp 。 付法已踊身虛空作十八變。却復本座。跏趺而逝。 phó Pháp dĩ dũng/dõng thân hư không tác thập bát biến 。khước phục bổn tọa 。già phu nhi thệ 。 提多迦以室內籌用焚師軀。收舍利建塔供養。 Đề đa ca dĩ thất nội trù dụng phần sư khu 。thu xá lợi kiến tháp cúng dường 。 當此周平王之世也(正宗記)今住持以方丈曰籌 đương thử châu bình Vương chi thế dã (chánh tông kí )kim trụ trì dĩ phương trượng viết trù 室者取此。 thất giả thủ thử 。 十力 是處非處力。知業力。三昧力。知根力。 thập lực  thị xứ phi xứ lực 。tri nghiệp lực 。tam muội lực 。tri căn lực 。 知欲力。知性力。至道力。宿命力。天眼力。 tri dục lực 。tri tánh lực 。chí đạo lực 。tú mạng lực 。thiên nhãn lực 。 無漏力。 vô lậu lực 。 春秋 魯史也。孔子作春秋。始魯隱公元年。 xuân thu  lỗ sử dã 。khổng tử tác xuân thu 。thủy lỗ ẩn công nguyên niên 。 平王四十九年也。 bình Vương tứ thập cửu niên dã 。 孔子以平王為東周之始王。隱公讓國之賢君。始起此者。 khổng tử dĩ bình Vương vi/vì/vị Đông châu chi thủy Vương 。ẩn công nhượng quốc chi hiền quân 。thủy khởi thử giả 。 蓋寓褒貶賞罰。以正一王之法(劉恕外紀)。 cái ngụ bao biếm thưởng phạt 。dĩ chánh nhất Vương chi Pháp (lưu thứ ngoại kỉ )。    桓王    hoàn Vương 林平王孫。太子泄早世乃立在位二十三年。 lâm bình Vương tôn 。Thái-Tử tiết tảo thế nãi lập tại vị nhị thập tam niên 。 初平王東遷。晉鄭來輔。諸侯賓從。 sơ bình Vương Đông Thiên 。tấn trịnh lai phụ 。chư hầu tân tùng 。 王奪鄭伯政鄭不朝。王乃伐鄭。師敗王傷。 Vương đoạt trịnh bá chánh trịnh bất triêu 。Vương nãi phạt trịnh 。sư bại Vương thương 。 自是天子威令弱矣。 tự thị Thiên Tử uy lệnh nhược hĩ 。 詩 王國風三篇見平王下。 thi  Vương quốc phong tam thiên kiến bình Vương hạ 。 衛風 州吁宣公惠公二十六篇。 vệ phong  châu hu tuyên công huệ công nhị thập lục thiên 。 衛 竹竿伯兮有狐芃蘭河廣。 vệ  trúc can bá hề hữu hồ bồng lan hà quảng 。 (邱-丘+比) 燕燕日月終風擊鼓凱風雄雉匏有苦葉 (khâu -khâu +bỉ ) yến yến nhật nguyệt chung phong kích cổ khải phong hùng trĩ bào hữu khổ diệp 谷風式微旄丘簡兮泉水北門北風靜女新臺 cốc phong thức vi mao khâu giản hề tuyền thủy Bắc môn Bắc phong tĩnh nữ tân đài 二子乘舟。 nhị tử thừa châu 。 鄘 君子偕老牆有茨桑中鶉之奔奔。 dong  quân tử giai lão tường hữu Tỳ tang trung thuần chi bôn bôn 。 魏風 七篇葛屨汾沮洳園有桃陟岵十畝之 ngụy phong  thất thiên cát lũ phần tự như viên hữu đào trắc hỗ thập mẫu chi 間伐檀碩鼠。 gian phạt đàn thạc thử 。 邶鄘附衛。 bội dong phụ vệ 。    莊王    Trang Vương 佗。桓王子。在位十五年。 đà 。hoàn Vương tử 。tại vị thập ngũ niên 。 詩 王國風一篇。見平王下。 thi  Vương quốc phong nhất thiên 。kiến bình Vương hạ 。 齊風 襄公六篇。 tề phong  tương công lục thiên 。 南山甫田盧今敝筍載馳猗嗟。 Nam sơn phủ điền lô kim tệ duẩn tái trì y ta 。 鄭風 六篇。 trịnh phong  lục thiên 。 將仲子叔于田大叔于田恙裘遵大路女曰鷄鳴。又二篇。褰裳湊洧。 tướng trọng tử thúc vu điền Đại thúc vu điền dạng cừu tuân Đại lộ nữ viết kê minh 。hựu nhị thiên 。khiên thường thấu vị 。 五祖提多迦尊者 摩伽陀國人也。 ngũ tổ Đề đa ca Tôn-Giả  Ma-già-đà quốc nhân dã 。 未詳其姓。初名香眾。梵語提多迦此云通真量。 vị tường kỳ tính 。sơ danh hương chúng 。phạm ngữ Đề đa ca thử vân thông chân lượng 。 初香眾從毱多尊者求出家。毱多問之曰。 sơ hương chúng tùng cúc đa Tôn-Giả cầu xuất gia 。cúc đa vấn chi viết 。 汝身出家心出家耶。香眾曰。我來出家非為身心。 nhữ thân xuất gia tâm xuất gia da 。hương chúng viết 。ngã lai xuất gia phi vi/vì/vị thân tâm 。 毱多曰。不為身心。復誰出家。曰。 cúc đa viết 。bất vi/vì/vị thân tâm 。phục thùy xuất gia 。viết 。 夫出家者無我我故。無我我故即心不生滅。心不生滅。 phu xuất gia giả vô ngã ngã cố 。vô ngã ngã cố tức tâm bất sanh diệt 。tâm bất sanh diệt 。 則是常道諸佛亦常。心無形相。其體亦然。 tức thị thường đạo chư Phật diệc thường 。tâm vô hình tướng 。kỳ thể diệc nhiên 。 毱多曰。汝當大悟心自通達。 cúc đa viết 。nhữ đương đại ngộ tâm tự thông đạt 。 宜依佛法僧紹隆聖種。即為剃落受具足戒。名之曰提多迦。 nghi y Phật pháp tăng thiệu long thánh chủng 。tức vi/vì/vị thế lạc thọ/thụ cụ túc giới 。danh chi viết Đề đa ca 。 授以大法。提多迦得法已。行化至中印度。 thọ/thụ dĩ đại pháp 。Đề đa ca đắc pháp dĩ 。hạnh/hành/hàng hóa chí trung Ấn độ 。 其國有大仙者八千人。其首曰彌遮迦。 kỳ quốc hữu đại tiên giả bát thiên nhân 。kỳ thủ viết Di già ca 。 師眾詣尊者而禮之。遂求出家。 sư chúng nghệ Tôn-Giả nhi lễ chi 。toại cầu xuất gia 。 其徒仙眾從之而俱求出家。尊者受之。鬚髮自除。袈裟著體。 kỳ đồ tiên chúng tùng chi nhi câu cầu xuất gia 。Tôn-Giả thọ/thụ chi 。tu phát tự trừ 。ca sa trước/trứ thể 。 尊者命遮迦曰。昔如來以大法眼密付大迦葉。 Tôn-Giả mạng già Ca viết 。tích Như Lai dĩ Đại pháp nhãn mật phó đại Ca-diếp 。 展轉而至於我。我今付汝。汝當傳持勿絕。聽吾偈曰。 triển chuyển nhi chí ư ngã 。ngã kim phó nhữ 。nhữ đương truyền trì vật tuyệt 。thính ngô kệ viết 。 通達本心法。無法無非法。悟了同未悟。 thông đạt bổn tâm Pháp 。vô Pháp vô phi pháp 。ngộ liễu đồng vị ngộ 。 無心亦無法。偈已尊者起身大虛作十八變。 vô tâm diệc vô Pháp 。kệ dĩ Tôn-Giả khởi thân Đại hư tác thập bát biến 。 用火光三昧而自焚之。彌遮迦與眾收其舍利。 dụng hỏa quang tam muội nhi tự phần chi 。Di già ca dữ chúng thu kỳ xá lợi 。 建塔於班茶山供養之。當此周莊王之世也(正宗記)。 kiến tháp ư ban trà sơn cúng dường chi 。đương thử châu Trang Vương chi thế dã (chánh tông kí )。    釐王    ly Vương 胡齊。莊王子。在位五年。 hồ tề 。trang Vương tử 。tại vị ngũ niên 。 齊桓公始覇會諸侯為盟主用管仲為政。號曰仲父。 tề hoàn công thủy 覇hội chư hầu vi/vì/vị minh chủ dụng quản trọng vi/vì/vị chánh 。hiệu viết trọng phụ 。 四民不使雜處。制國為二十一鄉。作內政而寄軍令。 tứ dân bất sử tạp xứ/xử 。chế quốc vi/vì/vị nhị thập nhất hương 。tác nội chánh nhi kí quân lệnh 。 謹正鹽筴。 cẩn chánh diêm sách 。 詩 唐風晉也。武公二篇。無衣有杖之杜。 thi  đường phong tấn dã 。vũ công nhị thiên 。vô y hữu trượng chi đỗ 。 鄭風 十一篇。 trịnh phong  thập nhất thiên 。 有女同車山有扶蘇籜兮狡童丰東門之墠風雨出其東門子衿揚之水野 hữu nữ đồng xa sơn hữu phù tô thác hề giảo đồng 丰Đông môn chi thiện phong vũ xuất kỳ Đông môn tử câm dương chi thủy dã 有蔓草。 hữu mạn thảo 。    惠王    huệ Vương 閬。釐王子。在位二十五年。 lãng 。ly Vương tử 。tại vị nhị thập ngũ niên 。 初莊王愛少子子頹。欲立為太子不克。惠王二年秋。 sơ Trang Vương ái thiểu tử tử đồi 。dục lập vi/vì/vị Thái-Tử bất khắc 。huệ Vương nhị niên thu 。 邊伯五大夫怨惠王。召燕衛伐周。王出奔溫居于鄭。 biên bá ngũ đại phu oán huệ Vương 。triệu yến vệ phạt châu 。Vương xuất bôn ôn cư vu trịnh 。 燕衛及諸大夫立頹為王。 yến vệ cập chư Đại phu lập đồi vi/vì/vị Vương 。 四年鄭伯虢公帥師伐王城。殺子頹及五大夫。奉惠王歸周。 tứ niên trịnh bá quắc công suất sư phạt vương thành 。sát tử đồi cập ngũ đại phu 。phụng huệ Vương quy châu 。 二十四年惠王崩。襄王不敢發喪。畏叔帶也。 nhị thập tứ niên huệ Vương băng 。tương Vương bất cảm phát tang 。úy thúc đái dã 。 告難於齊。二十五年諸侯謀王室。 cáo nạn/nan ư tề 。nhị thập ngũ niên chư hầu mưu Vương thất 。 既定而後發喪(史記)。 ký định nhi hậu phát tang (sử kí )。 詩 唐風二篇。葛生采苓。 thi  đường phong nhị thiên 。cát sanh thải linh 。 鄭風 一篇。清人。 trịnh phong  nhất thiên 。thanh nhân 。 曹風 一篇。蜉蝣。 tào phong  nhất thiên 。phù du 。 衛風 二篇。定之方中載馳。 vệ phong  nhị thiên 。định chi phương trung tái trì 。 魯頌 魯僖公在位三十三年。 lỗ tụng  lỗ hy công tại vị tam thập tam niên 。 至是季孫行父請命于周。而史克作頌四篇。稱僖公也。 chí thị quý tôn hạnh/hành/hàng phụ thỉnh mạng vu châu 。nhi sử khắc tác tụng tứ thiên 。xưng hy công dã 。 (馬*冏)有駜泮水閟宮史克魯之史官也。 (mã *冏)hữu 駜phán thủy bí cung sử khắc lỗ chi sử quan dã 。    襄王    tương Vương 鄭惠王子。在位三十三年。 trịnh huệ Vương tử 。tại vị tam thập tam niên 。 初惠王少子叔帶有寵。惠后欲立之而不克。 sơ huệ Vương thiểu tử thúc đái hữu sủng 。huệ hậu dục lập chi nhi bất khắc 。 至是叔帶欲與戎狄伐周。王知之將誅叔帶。叔帶奔齊。 chí thị thúc đái dục dữ nhung địch phạt châu 。Vương tri chi tướng tru thúc đái 。thúc đái bôn tề 。 王元年齊桓公會諸侯于葵丘(今汴梁路雍州古匡城。論語子畏於(匚@干)者是也。 Vương nguyên niên tề hoàn công hội chư hầu vu quỳ khâu (kim biện lương lộ ung châu cổ khuông thành 。Luận Ngữ tử úy ư (phương @can )giả thị dã 。 豫州之域)八年王以戎難告齊。齊桓公使諸侯戍周。 dự châu chi vực )bát niên Vương dĩ nhung nạn/nan cáo tề 。tề hoàn công sử chư hầu thú châu 。 襄王九年齊桓公卒。 tương Vương cửu niên tề hoàn công tốt 。 王十七年狄人奉叔帶伐周。襄王奔鄭。狄人立叔帶為王。 Vương thập thất niên địch nhân phụng thúc đái phạt châu 。tương Vương bôn trịnh 。địch nhân lập thúc đái vi/vì/vị Vương 。 是時晉文公避驪姬之難始返國。襄王告急于晉。 Thị thời tấn văn công tị ly cơ chi nạn/nan thủy phản quốc 。tương Vương cáo cấp vu tấn 。 晉文公帥諸侯伐周。而殺叔帶。奉襄王歸周。 tấn văn công suất chư hầu phạt châu 。nhi sát thúc đái 。phụng tương Vương quy châu 。 王賜文公為侯伯。 Vương tứ văn công vi/vì/vị hầu bá 。 詩衛風 文公三篇。螮蝀相鼠于旄。又一篇。 thi vệ phong  văn công tam thiên 。đế đông tướng thử vu mao 。hựu nhất thiên 。 木瓜。美齊桓公也。 mộc qua 。mỹ tề hoàn công dã 。 陳風 宣公二篇。防有鵲巢月出。 trần phong  tuyên công nhị thiên 。phòng hữu thước sào nguyệt xuất 。 秦風 穆公一篇。黃鳥。康公四篇。 tần phong  mục công nhất thiên 。hoàng điểu 。khang công tứ thiên 。 晨風無衣渭陽權輿。 Thần phong vô y vị dương quyền dư 。 六祖彌遮迦尊者 中印度人也。未詳姓氏。 Lục Tổ Di già ca Tôn-Giả  trung Ấn độ nhân dã 。vị tường tính thị 。 一日至北天竺國。市中一人持酒器逆祖曰。 nhất nhật chí Bắc Thiên Trúc quốc 。thị trung nhất nhân trì tửu khí nghịch tổ viết 。 尊者何方而來。欲往何所。祖曰。從自心來。 Tôn-Giả hà phương nhi lai 。dục vãng hà sở 。tổ viết 。tùng tự tâm lai 。 欲往無處。曰識我手中物否。祖曰。 dục vãng vô xứ/xử 。viết thức ngã thủ trung vật phủ 。tổ viết 。 此是觸器而負淨者。曰尊者其識我否。祖曰。我即不識。 thử thị xúc khí nhi phụ tịnh giả 。viết Tôn-Giả kỳ thức ngã phủ 。tổ viết 。ngã tức bất thức 。 識即不我。祖復謂之曰。汝可自道姓氏。 thức tức bất ngã 。tổ phục vị chi viết 。nhữ khả tự đạo tính thị 。 其人遂說偈曰。我今生此國。復憶昔時日。 kỳ nhân toại thuyết kệ viết 。ngã kim sanh thử quốc 。phục ức tích thời nhật 。 本姓頗羅墮名字婆須密。祖攝受為其剃度。以圓戒德。 bổn tính pha la đọa danh tự Bà tu mật 。tổ nhiếp thọ vi/vì/vị kỳ thế độ 。dĩ viên giới đức 。 尋命之曰。我方老邁將般涅槃。 tầm mạng chi viết 。ngã phương lão mại tướng Bát Niết Bàn 。 如來正法眼藏今以付汝。汝當傳之無使斷絕。聽吾偈曰。 Như Lai chánh pháp nhãn tạng kim dĩ phó nhữ 。nhữ đương truyền chi vô sử đoạn tuyệt 。thính ngô kệ viết 。 無心無可得。說得不名法。若了心非心。 vô tâm vô khả đắc 。thuyết đắc bất danh Pháp 。nhược/nhã liễu tâm phi tâm 。 始解心心法偈已。尊者即入獅子奮迅三昧。 thủy giải tâm tâm pháp kệ dĩ 。Tôn-Giả tức nhập sư tử phấn tấn tam muội 。 騰身太虛高七多羅木。却復本座化火自焚。 đằng thân thái hư cao thất Ta-la mộc 。khước phục bổn tọa hóa hỏa tự phần 。 婆須密收靈骨舍利。以七寶函貯之。 Bà tu mật thu linh cốt xá lợi 。dĩ thất bảo hàm trữ chi 。 建塔寘其上層供養。當此周襄王之世也(正宗記)。 kiến tháp trí kỳ thượng tằng cúng dường 。đương thử châu tương Vương chi thế dã (chánh tông kí )。    頃王    khoảnh Vương 壬臣襄王子。在位六年。 nhâm Thần tương Vương tử 。tại vị lục niên 。 詩曹風 共公三篇。候人鴖鳩下泉。 thi tào phong  cọng công tam thiên 。hậu nhân 鴖cưu hạ tuyền 。 陳風 靈公二篇。株林澤陂。 trần phong  linh công nhị thiên 。chu lâm trạch pha 。    匡王    khuông Vương 班。頃王子。在位二十一年。 ban 。khoảnh Vương tử 。tại vị nhị thập nhất niên 。    定王    định Vương 瑜。匡王子。在位二十一年。 du 。khuông Vương tử 。tại vị nhị thập nhất niên 。 老子 姓李氏。名聃。字伯陽。聃諡也。 lão tử  tính lý thị 。danh đam 。tự bá dương 。đam thụy dã 。 定王三年丁巳九月十四日生楚國陳郡苦縣賴鄉曲 định Vương tam niên đinh tị cửu nguyệt thập tứ nhật sanh sở quốc trần quận khổ huyền lại hương khúc 仁里。聃之生也。 nhân lý 。đam chi sanh dã 。 釋迦文佛入滅已三百四十六年矣。簡王四年己卯。伯陽年二十三。 Thích Ca văn Phật nhập diệt dĩ tam bách tứ thập lục niên hĩ 。giản Vương tứ niên kỷ mão 。bá dương niên nhị thập tam 。 仕周為守藏吏。十三年遷柱下史。 sĩ châu vi/vì/vị thủ tạng lại 。thập tam niên Thiên trụ hạ sử 。 自是五十四年不遷時人目為吏隱。敬王元年壬午。 tự thị ngũ thập tứ niên bất Thiên thời nhân mục vi/vì/vị lại ẩn 。kính Vương nguyên niên nhâm ngọ 。 老子年八十六歲。去周與散關(今陝西興元路鳳州)。 lão tử niên bát thập lục tuế 。khứ châu dữ tán quan (kim 陝Tây hưng nguyên lộ phượng châu )。 令尹喜西遊流沙。而死於扶風郡。葬槐里(今陝西安西路興平縣也)。 lệnh duẫn hỉ Tây du lưu sa 。nhi tử ư phù phong quận 。táng hòe lý (kim 陝Tây an Tây lộ hưng bình huyền dã )。 七祖婆須蜜尊者 北天竺國人也。 thất tổ Bà-tu-mật Tôn-Giả  Bắc Thiên Trúc quốc nhân dã 。 姓頗羅墮。遇彌遮迦出家受法。行化至迦摩羅國。 tính pha la đọa 。ngộ Di già ca xuất gia thọ/thụ Pháp 。hạnh/hành/hàng hóa chí Ca ma la quốc 。 忽有智有來前。稱名佛陀難提。 hốt hữu trí hữu lai tiền 。xưng danh Phật đà nan đề 。 今與尊者論義。須蜜曰。仁者論即不義。義即不論。 kim dữ Tôn-Giả luận nghĩa 。tu mật viết 。nhân giả luận tức bất nghĩa 。nghĩa tức bất luận 。 若擬論義終非義論。難提以其義勝遂求度。 nhược/nhã nghĩ luận nghĩa chung phi nghĩa luận 。Nan-đề dĩ kỳ nghĩa thắng toại cầu độ 。 須蜜特命四果聖人。為其授戒。未幾乃命之曰。 tu mật đặc mạng tứ quả Thánh nhân 。vi/vì/vị kỳ thọ giới 。vị kỷ nãi mạng chi viết 。 如來正法眼藏今以付汝。汝其傳之。慎無斷絕。 Như Lai chánh pháp nhãn tạng kim dĩ phó nhữ 。nhữ kỳ truyền chi 。thận vô đoạn tuyệt 。 聽吾偈曰。心同虛空界。示等虛空法。 thính ngô kệ viết 。tâm đồng hư không giới 。thị đẳng hư không pháp 。 證得虛空時。無是無非法。已而須蜜起身作十八變。 chứng đắc hư không thời 。vô thị vô phi pháp 。dĩ nhi tu mật khởi thân tác thập bát biến 。 乃入慈心三昧。 nãi nhập từ tâm tam muội 。 時梵王帝釋及諸天眾俱來作禮。而說偈言。賢劫眾聖祖。而當第七位。 thời Phạm Vương Đế Thích cập chư Thiên Chúng câu lai tác lễ 。nhi thuyết kệ ngôn 。hiền kiếp chúng Thánh tổ 。nhi đương đệ thất vị 。 尊者哀念我。請為宣佛地。須蜜從三昧起。 Tôn-Giả ai niệm ngã 。thỉnh vi/vì/vị tuyên Phật địa 。tu mật tùng tam muội khởi 。 示眾曰。我所得法而非有故。若識佛地離有無故。 thị chúng viết 。ngã sở đắc Pháp nhi phi hữu cố 。nhược/nhã thức Phật địa ly hữu vô cố 。 語已還入三昧。示涅槃相。 ngữ dĩ hoàn nhập tam muội 。thị Niết-Bàn tướng 。 難提即於本座起七寶塔。祕其全體。當此周定王之世也(正宗記)。 Nan-đề tức ư bổn tọa khởi thất bảo tháp 。bí kỳ toàn thể 。đương thử châu định Vương chi thế dã (chánh tông kí )。 列祖葬全身者始此。 liệt tổ táng toàn thân giả thủy thử 。    簡王    giản Vương 夷定王弟。在位十四年。 di định Vương đệ 。tại vị thập tứ niên 。    靈王    linh Vương 泄心。簡王子。在位二十七年。 tiết tâm 。giản Vương tử 。tại vị nhị thập thất niên 。 孔子 靈王二十一年庚戌十一月庚子。 khổng tử  linh Vương nhị thập nhất niên canh tuất thập nhất nguyệt canh tử 。 生魯國陬邑平鄉。 sanh lỗ quốc tưu ấp bình hương 。 母顏氏禱於尼丘而生故名丘。字仲尼。孔子之生也。 mẫu nhan thị đảo ư ni khâu nhi sanh cố danh khâu 。tự trọng ni 。khổng tử chi sanh dã 。 釋迦文佛入滅四百年。敬王四十一年壬戌孔子。卒年七十三歲。 Thích Ca văn Phật nhập diệt tứ bách niên 。kính Vương tứ thập nhất niên nhâm tuất khổng tử 。tốt niên thất thập tam tuế 。 葬魯曲阜(今濟寧路兗州禹貢九州之一也。尼丘山隸兗州泗水縣)。 táng lỗ khúc phụ (kim tế ninh lộ duyện châu vũ cống cửu châu chi nhất dã 。ni khâu sơn lệ duyện châu tứ thủy huyền )。    景王    cảnh Vương 貴。靈王子。在位二十五年。 quý 。linh Vương tử 。tại vị nhị thập ngũ niên 。 王十八年太子聖卒。王少子朝王欲立之。未果王崩。 Vương thập bát niên Thái-Tử Thánh tốt 。Vương thiểu tử triêu Vương dục lập chi 。vị quả Vương băng 。 周相單旗劉狄立王次子猛為王。 châu tướng đan kỳ lưu địch lập Vương thứ tử mãnh vi/vì/vị Vương 。 子朝因舊官百工之喪職秩者。以逐劉子。劉子奔揚。 tử triêu nhân cựu quan bách công chi tang chức trật giả 。dĩ trục lưu tử 。lưu tử bôn dương 。 單子奉子猛于莊宮。子朝之徒夜使人取猛以歸。 đan tử phụng tử mãnh vu trang cung 。tử triêu chi đồ dạ sử nhân thủ mãnh dĩ quy 。 單子出奔。子朝之徒奉王猛以追單子。 đan tử xuất bôn 。tử triêu chi đồ phụng Vương mãnh dĩ truy đan tử 。 晉人帥師納王猛于王城。猛尋卒。是曰悼王。 tấn nhân suất sư nạp Vương mãnh vu vương thành 。mãnh tầm tốt 。thị viết điệu Vương 。 諸大夫奉王猛母弟丐為王。是曰敬王。 chư Đại phu phụng Vương mãnh mẫu đệ cái vi/vì/vị Vương 。thị viết kính Vương 。 子朝又見敬王下。 tử triêu hựu kiến kính Vương hạ 。 八祖佛陀難提尊者 迦摩羅國人也。 bát tổ Phật đà nan đề Tôn-Giả  Ca ma la quốc nhân dã 。 姓瞿曇氏。頂有肉髻。辯捷無礙。 tính Cồ Đàm thị 。đảnh/đính hữu nhục kế 。biện tiệp vô ngại 。 初遇婆須蜜出家得道。行化至提伽國。 sơ ngộ Bà-tu-mật xuất gia đắc đạo 。hạnh/hành/hàng hóa chí Đề già quốc 。 度弟子伏馱蜜多付法。偈曰。虛空無內外。心法亦如此。 độ đệ-tử phục Đà mật đa phó Pháp 。kệ viết 。hư không vô nội ngoại 。tâm Pháp diệc như thử 。 若了虛空故。是達真如理。爾時尊者即現神變。 nhược/nhã liễu hư không cố 。thị đạt chân như lý 。nhĩ thời Tôn-Giả tức hiện thần biến 。 却復本座。儼然寂滅。眾興寶塔。葬其全身。 khước phục bổn tọa 。nghiễm nhiên tịch diệt 。chúng hưng bảo tháp 。táng kỳ toàn thân 。 當此周景王之世也(正宗記)。 đương thử châu cảnh Vương chi thế dã (chánh tông kí )。    敬王    kính Vương 丐。景王子。在位四十三年。 cái 。cảnh Vương tử 。tại vị tứ thập tam niên 。 王元年周大夫尹氏立子朝為王入王城。王如劉。 Vương nguyên niên châu Đại phu duẫn thị lập tử triêu vi/vì/vị Vương nhập vương thành 。Vương như lưu 。 王四年冬克鞏逐王子朝。王入于成周。 Vương tứ niên đông khắc củng trục Vương tử triêu 。Vương nhập vu thành châu 。 自是謂王城為西周。成周為東周王十六年。子朝之徒作亂。 tự thị vị vương thành vi/vì/vị Tây châu 。thành châu vi/vì/vị Đông châu Vương thập lục niên 。tử triêu chi đồ tác loạn 。 王出奔于晉。十七年晉侯帥師納王。 Vương xuất bôn vu tấn 。thập thất niên tấn hầu suất sư nạp Vương 。 王入于王城(已上之年月春秋中)。 Vương nhập vu vương thành (dĩ thượng chi niên nguyệt xuân thu trung )。 九祖伏馱蜜多尊者 提伽國人也。 cửu tổ phục Đà mật đa Tôn-Giả  Đề già quốc nhân dã 。 姓毘舍羅。八祖行化至毘舍羅家。 tính tỳ xá la 。bát tổ hạnh/hành/hàng hóa chí tỳ xá la gia 。 其父長者致禮問何所須。祖曰。我求侍者。長者曰。 kỳ phụ Trưởng-giả trí lễ vấn hà sở tu 。tổ viết 。ngã cầu thị giả 。Trưởng-giả viết 。 我有一子名伏馱蜜多。年已五十。口未曾言足不曾履。 ngã hữu nhất tử danh phục Đà mật đa 。niên dĩ ngũ thập 。khẩu vị tằng ngôn túc bất tằng lý 。 祖曰。如汝所說真吾弟子。伏馱聞之。 tổ viết 。như nhữ sở thuyết chân ngô đệ-tử 。phục Đà văn chi 。 遽起禮拜而說偈言父母非我親。誰是最親者。 cự khởi lễ bái nhi thuyết kệ ngôn phụ mẫu phi ngã thân 。thùy thị tối thân giả 。 諸佛非吾道。誰是最道者。祖答曰。汝言與心親。 chư Phật phi ngô đạo 。thùy thị tối đạo giả 。tổ đáp viết 。nhữ ngôn dữ tâm thân 。 父母非可比。汝行與道合。諸佛心即是。 phụ mẫu phi khả bỉ 。nhữ hạnh/hành/hàng dữ đạo hợp 。chư Phật tâm tức thị 。 外求有相佛。與汝不相似。欲識汝本心。 ngoại cầu hữu tướng Phật 。dữ nhữ bất tương tự 。dục thức nhữ bản tâm 。 非合亦非離。伏馱聞偈已。便行七步。祖曰。 phi hợp diệc phi ly 。phục Đà văn kệ dĩ 。tiện hạnh/hành/hàng thất bộ 。tổ viết 。 此子悲願廣大。慮父母愛情難捨故不言不履耳。 thử tử bi nguyện quảng đại 。lự phụ mẫu ái Tình nạn/nan xả cố bất ngôn bất lý nhĩ 。 長者遂捨令出家。祖授以具戒。付以法眼。 Trưởng-giả toại xả lệnh xuất gia 。tổ thọ/thụ dĩ cụ giới 。phó dĩ pháp nhãn 。 既得法已。行化至中印度。 ký đắc pháp dĩ 。hạnh/hành/hàng hóa chí trung Ấn độ 。 授弟子脇尊者正法眼藏偈曰。真理本無名。因名顯真理。 thọ/thụ đệ-tử hiếp Tôn-Giả chánh pháp nhãn tạng kệ viết 。chân lý bổn vô danh 。nhân danh hiển chân lý 。 受得真實法。非真亦非偽。 thọ/thụ đắc chân thật Pháp 。phi chân diệc phi ngụy 。 法已即入滅盡三昧而般涅槃。眾以香油旃檀闍維。 Pháp dĩ tức nhập diệt tận tam muội nhi Bát Niết Bàn 。chúng dĩ hương du chiên đàn xà duy 。 收舍利建塔于那蘭陀寺。當此周敬王之世也(正宗記)。 thu xá lợi kiến tháp vu na lan đà tự 。đương thử châu kính Vương chi thế dã (chánh tông kí )。    元王    nguyên Vương 仁。敬王子。在位八年。 nhân 。kính Vương tử 。tại vị bát niên 。    貞定王    trinh định Vương 介。元王子。在位二十八年崩。 giới 。nguyên Vương tử 。tại vị nhị thập bát niên băng 。 子去疾立(是為哀王)立三月弟叔襲殺哀王而自立(是為思王)立五月 tử khứ tật lập (thị vi/vì/vị ai Vương )lập tam nguyệt đệ thúc tập sát ai Vương nhi tự lập (thị vi/vì/vị tư Vương )lập ngũ nguyệt 少弟嵬攻殺思王而自立。考王也(史記)。 thiểu đệ ngôi công sát tư Vương nhi tự lập 。khảo Vương dã (sử kí )。 辛卯十九年。世尊入滅五百歲。 tân mão thập cửu niên 。Thế Tôn nhập diệt ngũ bách tuế 。 天竺國無著菩薩其弟天親菩薩。初尚小乘。造論五百部。 Thiên Trúc quốc Vô Trước Bồ Tát kỳ đệ Thiên thân Bồ Tát 。sơ thượng Tiểu thừa 。tạo luận ngũ bách bộ 。 後契悟大乘。復造大乘論五百部。 hậu khế ngộ Đại-Thừa 。phục tạo Đại thừa luận ngũ bách bộ 。 號千部論師。 hiệu thiên bộ luận sư 。 十祖脇尊者 中印度人也。 thập tổ hiếp Tôn-Giả  trung Ấn độ nhân dã 。 本姓難生處胎六十年。父長者香蓋捨其出家。 bổn tính nạn/nan sanh xứ thai lục thập niên 。phụ Trưởng-giả hương cái xả kỳ xuất gia 。 執侍九祖未曾睡眠。謂其脇不至席號脇尊者焉。 chấp thị cửu tổ vị tằng thụy miên 。vị kỳ hiếp bất chí tịch hiệu hiếp Tôn-Giả yên 。 持化至華氏國。憩一樹下告眾曰。此地變金色。 trì hóa chí hoa thị quốc 。khế nhất thụ hạ cáo chúng viết 。thử địa biến kim sắc 。 當有聖人入會。言訖地變金色。 đương hữu Thánh nhân nhập hội 。ngôn cật địa biến kim sắc 。 有長者子富那夜奢。合掌立前而說偈曰。師坐金色地。 hữu Trưởng-giả tử phú na dạ xa 。hợp chưởng lập tiền nhi thuyết kệ viết 。sư tọa kim sắc địa 。 常說真實義。回光而照我。令入三摩地。 thường thuyết chân thật nghĩa 。hồi quang nhi chiếu ngã 。lệnh nhập tam-ma-địa 。 祖乃度之既具戒。以如來大法眼藏付之偈曰。 tổ nãi độ chi ký cụ giới 。dĩ Như Lai Đại pháp nhãn tạng phó chi kệ viết 。 真體自然真因真說有理。領得真真法。無行亦無止。 chân thể tự nhiên chân nhân chân thuyết hữu lý 。lĩnh đắc chân chân Pháp 。vô hạnh/hành/hàng diệc vô chỉ 。 付法已即現神變而入涅槃。化火自焚。 phó Pháp dĩ tức hiện thần biến nhi nhập Niết Bàn 。hóa hỏa tự phần 。 四眾各以衣裓盛舍利。隨處興塔而供養。 Tứ Chúng các dĩ y kích thịnh xá lợi 。tùy xử hưng tháp nhi cúng dường 。 當此周貞定王之世也(正宗記)。 đương thử châu trinh định Vương chi thế dã (chánh tông kí )。    考王    khảo Vương 嵬。貞定王子也。在位十五年崩。 ngôi 。trinh định Vương tử dã 。tại vị thập ngũ niên băng 。 考王封其弟於河南是為桓公。以續周公之官職。桓公卒。 khảo Vương phong kỳ đệ ư hà Nam thị vi/vì/vị hoàn công 。dĩ tục châu công chi quan chức 。hoàn công tốt 。 子威公代立。威公卒。子惠公代立。 tử uy công đại lập 。uy công tốt 。tử huệ công đại lập 。 乃封其少子於鞏(徐廣曰。惠公之子也)以奉王。號東周惠公。 nãi phong kỳ thiểu tử ư củng (từ quảng viết 。huệ công chi tử dã )dĩ phụng Vương 。hiệu Đông châu huệ công 。 至赧王時。東西周分治。王赧徙都西周。 chí noản Vương thời 。Đông Tây châu phần trì 。Vương noản tỉ đô Tây châu 。 西周武公(徐廣曰。惠公之長子)之共(史記)。 Tây châu vũ công (từ quảng viết 。huệ công chi trưởng tử )chi cọng (sử kí )。    威烈王    uy liệt Vương 午。考王子。在位二十四年。 ngọ 。khảo Vương tử 。tại vị nhị thập tứ niên 。 王二十三年九鼎震。命晉大夫魏斯趙籍韓虔為諸侯(史記)。 Vương nhị thập tam niên cửu đảnh chấn 。mạng tấn Đại phu ngụy tư triệu tịch hàn kiền vi/vì/vị chư hầu (sử kí )。     魏     ngụy  畢公高之後。與周同姓。  tất công cao chi hậu 。dữ châu đồng tính 。 畢萬事晉獻公滅 魏以封萬為魏大夫。 tất vạn sự tấn hiến công diệt  ngụy dĩ phong vạn vi/vì/vị ngụy Đại phu 。 至桓子與趙韓共滅 智伯。三分其地。至文侯斯。 chí hoàn tử dữ triệu hàn cọng diệt  trí bá 。tam phần kỳ địa 。chí văn hầu tư 。 以卜子夏田子 方為師。都安邑(隷河東山西道解州)顯王二十九年。 dĩ bốc tử hạ điền tử  phương vi/vì/vị sư 。đô an ấp (lệ hà Đông sơn Tây đạo giải châu )hiển Vương nhị thập cửu niên 。 秦 破魏師虜魏公子印。魏惠王恕。 tần  phá ngụy sư lỗ ngụy công tử ấn 。ngụy huệ Vương thứ 。 使使獻河 西之地於秦以和。去安邑徙都大梁(今小梁也)。 sử sử hiến hà  Tây chi địa ư tần dĩ hòa 。khứ an ấp tỉ đô Đại lương (kim tiểu lương dã )。  周威烈王二十三年 文侯斯二十二年   安王十六年 武王擊元年   烈王六年 惠王罃元年  châu uy liệt Vương nhị thập tam niên  văn hầu tư nhị thập nhị niên    an Vương thập lục niên  vũ Vương kích nguyên niên    liệt Vương lục niên  huệ Vương oanh nguyên niên  顯王三十五年 惠王改稱後元年   慎靚王三年 襄王元年   赧王二十年 昭王 元年  hiển Vương tam thập ngũ niên  huệ Vương cải xưng hậu nguyên niên    thận tịnh Vương tam niên  tương Vương nguyên niên    noản Vương nhị thập niên  chiêu Vương  nguyên niên  赧王三十九年 安釐王元年   秦始皇五年 景閔王增元年   始皇二十年 王假元年  noản Vương tam thập cửu niên  an ly Vương nguyên niên    tần thủy hoàng ngũ niên  cảnh mẫn Vương tăng nguyên niên    thủy hoàng nhị thập niên  Vương giả nguyên niên  始皇二十一年 國亡  thủy hoàng nhị thập nhất niên  quốc vong 秦昭襄王五十二年。魏舉國聽秦令。 tần chiêu tương Vương ngũ thập nhị niên 。ngụy cử quốc thính tần lệnh 。 始皇二十一年秦滅魏。八君合一百七十九年。 thủy hoàng nhị thập nhất niên tần diệt ngụy 。bát quân hợp nhất bách thất thập cửu niên 。     趙     triệu  與秦共祖。  dữ tần cọng tổ 。 蜚廉子惡來弟季勝五世孫造 父事穆王。至幽王時。 phỉ liêm tử ác lai đệ quý thắng ngũ thế tôn tạo  phụ sự mục Vương 。chí u Vương thời 。 周大夫趙奄父之子 叔帶去周如晉。事文公。始建趙氏于晉。 châu Đại phu triệu yểm phụ chi tử  thúc đái khứ châu như tấn 。sự văn công 。thủy kiến triệu thị vu tấn 。 又 五世趙夙。又七世簡子鞅生襄子無卹。 hựu  ngũ thế triệu túc 。hựu thất thế giản tử ưởng sanh tương tử vô tuất 。 與 魏韓滅智伯。襄子卒孫浣立。浣生籍。 dữ  ngụy hàn diệt trí bá 。tương tử tốt tôn hoán lập 。hoán sanh tịch 。 受王 命為諸侯(以今趙州隷燕南何北道真定路也。冀州之域)赧王八年。 thọ/thụ Vương  mạng vi/vì/vị chư hầu (dĩ kim triệu châu lệ yến Nam hà Bắc đạo chân định lộ dã 。kí châu chi vực )noản Vương bát niên 。  趙武靈王變胡服騎射。備四境之難。  triệu vũ linh Vương biến hồ phục kị xạ 。bị tứ cảnh chi nạn/nan 。 赧王 十六年。趙王自稱主父。赧王十七年。 noản Vương  thập lục niên 。triệu Vương tự xưng chủ phụ 。noản Vương thập thất niên 。 趙惠 文王元年。封其弟勝為平原君。 triệu huệ  văn Vương nguyên niên 。phong kỳ đệ thắng vi/vì/vị bình nguyên quân 。 赧王三十 二年。趙王得楚和氏璧。 noản Vương tam thập  nhị niên 。triệu Vương đắc sở hòa thị bích 。 趙十一君一百八 十二年。秦始皇二十五年秦滅之。 triệu thập nhất quân nhất bách bát  thập nhị niên 。tần thủy hoàng nhị thập ngũ niên tần diệt chi 。 趙代玉 嘉悼襄王長子幽穆王兄也。 triệu đại ngọc  gia điệu tương Vương trưởng tử u mục Vương huynh dã 。 秦既虜其趙 君。嘉乃自立於代(蔚州也。隷今上都路腹裏。 tần ký lỗ kỳ triệu  quân 。gia nãi tự lập ư đại (úy châu dã 。lệ kim thượng đô lộ phước lý 。 禹貢冀州之域)尋為 秦所滅。 vũ cống kí châu chi vực )tầm vi/vì/vị  tần sở diệt 。  周威烈王二十三年 烈侯籍元年   安王三年 武侯元年   安王六十年 敬侯 元年  châu uy liệt Vương nhị thập tam niên  liệt hầu tịch nguyên niên    an Vương tam niên  vũ hầu nguyên niên    an Vương lục thập niên  kính hầu  nguyên niên  烈王二年 成侯種元年   顯王二十年 肅侯元年   顯王四十四年 武靈王元年  liệt Vương nhị niên  thành hầu chủng nguyên niên    hiển Vương nhị thập niên  túc hầu nguyên niên    hiển Vương tứ thập tứ niên  vũ linh Vương nguyên niên  赧王十七年 惠文王向元年   赧王五十年 孝成王丹元年   秦始皇帝元年 悼襄王元年  noản Vương thập thất niên  huệ văn Vương hướng nguyên niên    noản Vương ngũ thập niên  hiếu thành Vương đan nguyên niên    tần thủy Hoàng Đế nguyên niên  điệu tương Vương nguyên niên  始皇十二年 幽穆王遷元年   始皇二十年 代王嘉元年   始皇二十五年 秦滅之  thủy hoàng thập nhị niên  u mục Vương Thiên nguyên niên    thủy hoàng nhị thập niên  đại Vương gia nguyên niên    thủy hoàng nhị thập ngũ niên  tần diệt chi     韓     hàn  與周同姓。曲沃莊伯之弟曰韓萬。  dữ châu đồng tính 。khúc ốc trang bá chi đệ viết hàn vạn 。 其孫簡 為定伯。生子輿。事晉。封曰韓武子。 kỳ tôn giản  vi/vì/vị định bá 。sanh tử dư 。sự tấn 。phong viết hàn vũ tử 。 三世韓 獻子厥始姓韓為晉卿。 tam thế hàn  hiến tử quyết thủy tính hàn vi/vì/vị tấn khanh 。 自厥六世至康子 與趙魏滅智伯。自康子二世至虔。 tự quyết lục thế chí khang tử  dữ triệu ngụy diệt trí bá 。tự khang tử nhị thế chí kiền 。 始受王 命為諸侯。國頴昌府。 thủy thọ/thụ Vương  mạng vi/vì/vị chư hầu 。quốc 頴xương phủ 。 周烈王元年韓滅鄭 徙都之(今汴梁路鄭州)周顯王四十六年。 châu liệt Vương nguyên niên hàn diệt trịnh  tỉ đô chi (kim biện lương lộ trịnh châu )châu hiển Vương tứ thập lục niên 。 韓稱王赧 王元年韓以太子質秦。秦始皇十四年。 hàn xưng Vương noản  Vương nguyên niên hàn dĩ Thái-Tử chất tần 。tần thủy hoàng thập tứ niên 。 韓 王納地于秦。請為藩臣。 hàn  Vương nạp địa vu tần 。thỉnh vi/vì/vị phiên Thần 。 韓公子曰韓非者 聘秦。至始皇十七年秦滅韓。 hàn công tử viết hàn phi giả  sính tần 。chí thủy hoàng thập thất niên tần diệt hàn 。 十一君合一 百七十四年。 thập nhất quân hợp nhất  bách thất thập tứ niên 。  周威烈王二十三年 景侯虔元年   安王三年 烈王取元年   安王十六年 文侯 元年  châu uy liệt Vương nhị thập tam niên  cảnh hầu kiền nguyên niên    an Vương tam niên  liệt Vương thủ nguyên niên    an Vương thập lục niên  văn hầu  nguyên niên  安王二十六年 哀侯 元年   烈王六年 懿侯 元年   顯王十一年 昭侯 元年  an Vương nhị thập lục niên  ai hầu  nguyên niên    liệt Vương lục niên  ý hầu  nguyên niên    hiển Vương thập nhất niên  chiêu hầu  nguyên niên  顯王三十七年 惠侯 元年   顯王四十六年 韓稱王   赧王四年 襄王倉元年  hiển Vương tam thập thất niên  huệ hầu  nguyên niên    hiển Vương tứ thập lục niên  hàn xưng Vương    noản Vương tứ niên  tương Vương thương nguyên niên  赦王二十年 僖王 元年   赦王四十三年 桓惠王元年   秦始皇帝九年 王安元年  xá Vương nhị thập niên  hy Vương  nguyên niên    xá Vương tứ thập tam niên  hoàn huệ Vương nguyên niên    tần thủy Hoàng Đế cửu niên  Vương an nguyên niên  始皇十七年 國亡  thủy hoàng thập thất niên  quốc vong    安王    an Vương 驕。威烈王子在位二十六年。 kiêu 。uy liệt Vương tử tại vị nhị thập lục niên 。 十一祖富那夜奢尊者 華氏國人也。 thập nhất tổ phú na dạ xa Tôn-Giả  hoa thị quốc nhân dã 。 姓瞿曇氏。父寶身既得法於脇尊者。至波羅奈國。 tính Cồ Đàm thị 。phụ bảo thân ký đắc pháp ư hiếp Tôn-Giả 。chí Ba la nại quốc 。 有馬鳴大士歸依求度。祖為眾曰。此大士者。 hữu Mã Minh đại sĩ quy y cầu độ 。tổ vi/vì/vị chúng viết 。thử đại sĩ giả 。 昔為毘舍利國王。其國有一類人。如馬裸露。 tích vi/vì/vị Tì xá lợi Quốc Vương 。kỳ quốc hữu nhất loại nhân 。như mã lỏa lộ 。 王運神通分身為蠶。彼乃得衣。 Vương vận thần thông phần thân vi/vì/vị tàm 。bỉ nãi đắc y 。 後復生中印度。馬人感戀悲鳴。因號馬鳴。 hậu phục sanh trung Ấn độ 。mã nhân cảm luyến bi minh 。nhân hiệu Mã Minh 。 是時大士以偈慰彼眾曰。我見汝無衣。心生保善護。 Thị thời đại sĩ dĩ kệ úy bỉ chúng viết 。ngã kiến nhữ vô y 。tâm sanh bảo thiện hộ 。 示化於窠圍。當得諸濟度。既而祖謂大士曰。 thị hóa ư khòa vi 。đương đắc chư tế độ 。ký nhi tổ vị đại sĩ viết 。 如來記云吾滅度後六百年。當有賢者馬鳴。 Như Lai kí vân ngô diệt độ hậu lục bách niên 。đương hữu hiền giả Mã Minh 。 於波羅奈國摧伏異道。度人無量。繼吾傳化。 ư Ba la nại quốc tồi phục dị đạo 。độ nhân vô lượng 。kế ngô truyền hóa 。 今正是時。即告之曰。如來大法眼藏。 kim chánh Thị thời 。tức cáo chi viết 。Như Lai Đại pháp nhãn tạng 。 今付於汝。聽吾偈曰。迷悟如隱顯。明暗不相離。 kim phó ư nhữ 。thính ngô kệ viết 。mê ngộ như ẩn hiển 。minh ám bất tướng ly 。 今付隱顯法。非一亦非二。付法已。即現神變。 kim phó ẩn hiển Pháp 。phi nhất diệc phi nhị 。phó Pháp dĩ 。tức hiện thần biến 。 湛然圓寂。眾興寶塔。以閟全身。 trạm nhiên viên tịch 。chúng hưng bảo tháp 。dĩ bí toàn thân 。 當此周安王之世也(正宗記)。 đương thử châu an Vương chi thế dã (chánh tông kí )。    烈王    liệt Vương 喜。安王子。在位七年。 hỉ 。an Vương tử 。tại vị thất niên 。    顯王    hiển Vương 扁烈王子。在位四十八年。 biển liệt Vương tử 。tại vị tứ thập bát niên 。 王七年河山以東強國六淮泗之間小國十餘楚魏與秦接界 Vương thất niên hà sơn dĩ Đông cường quốc lục hoài tứ chi gian tiểu quốc thập dư sở ngụy dữ tần tiếp giới 魏築長城。自鄭濱洛以北有上郡。 ngụy trúc trường/trưởng thành 。tự trịnh tân lạc dĩ Bắc hữu thượng quận 。 楚有漢中南有巴黔(音宸)中。皆以夷翟遇。秦擯斥之。 sở hữu hán trung Nam hữu ba kiềm (âm Thần )trung 。giai dĩ di địch ngộ 。tần bấn xích chi 。 不得與中國之會盟。 bất đắc dữ Trung Quốc chi hội minh 。 鄒人孟軻見魏惠王(魏遷梁因曰梁)。王曰。叟不遠千里而來。 trâu nhân mạnh kha kiến ngụy huệ Vương (ngụy Thiên lương nhân viết lương )。Vương viết 。tẩu bất viễn thiên lý nhi lai 。 亦有以利吾國乎。孟子曰。君何必曰利。仁義而已矣。 diệc hữu dĩ lợi ngô quốc hồ 。mạnh tử viết 。quân hà tất viết lợi 。nhân nghĩa nhi dĩ hĩ 。 初孟子師孔子之孫子思。甞問牧民之道何先。 sơ mạnh tử sư khổng tử chi tôn tử tư 。甞vấn mục dân chi đạo hà tiên 。 子思曰。先利之。孟子曰。君子所以教民。 tử tư viết 。tiên lợi chi 。mạnh tử viết 。quân tử sở dĩ giáo dân 。 亦仁義而已矣。何必利。子思曰。 diệc nhân nghĩa nhi dĩ hĩ 。hà tất lợi 。tử tư viết 。 仁義固所以利之也。上不仁則下不得其所。 nhân nghĩa cố sở dĩ lợi chi dã 。thượng bất nhân tức hạ bất đắc kỳ sở 。 上不義則下樂為詐也。此為不利大矣 故易曰。 thượng bất nghĩa tức hạ lạc/nhạc vi/vì/vị trá dã 。thử vi/vì/vị bất lợi Đại hĩ  cố dịch viết 。 利者義之和也。又曰。利用安身以崇德也。 lợi giả nghĩa chi hòa dã 。hựu viết 。lợi dụng an thân dĩ sùng đức dã 。 此皆利之大也(孔叢子)。宋丞相司馬溫國公光曰。 thử giai lợi chi Đại dã (khổng tùng tử )。tống Thừa Tướng ti mã ôn quốc công quang viết 。 子思孟子之言一也。夫惟仁者為知仁義之利。 tử tư mạnh tử chi ngôn nhất dã 。phu duy nhân giả vi/vì/vị tri nhân nghĩa chi lợi 。 不仁者不知也。故孟子之對梁王。直以仁義而不及利者。 bất nhân giả bất tri dã 。cố mạnh tử chi đối lương Vương 。trực dĩ nhân nghĩa nhi bất cập lợi giả 。 所與言之人異故也(通鑑)。 sở dữ ngôn chi nhân dị cố dã (thông giám )。 顯王三十二年孟軻為魏卿。 hiển Vương tam thập nhị niên mạnh kha vi/vì/vị ngụy khanh 。 四十三年為齊上卿(兗州曲阜有孟軻墓)王四十四年夏四月秦初稱王。 tứ thập tam niên vi/vì/vị tề thượng khanh (duyện châu khúc phụ hữu mạnh kha mộ )Vương tứ thập tứ niên hạ tứ nguyệt tần sơ xưng Vương 。 四十六年韓燕皆稱王。趙武靈王獨曰無其實敢處其名乎。 tứ thập lục niên hàn yến giai xưng Vương 。triệu vũ linh Vương độc viết vô kỳ thật cảm xứ/xử kỳ danh hồ 。 令國人謂己曰君。四十八年齊封田嬰於薛。 lệnh quốc nhân vị kỷ viết quân 。tứ thập bát niên tề phong điền anh ư tiết 。 號曰靖郭君。君有子四十餘人。 hiệu viết tĩnh quách quân 。quân hữu tử tứ thập dư nhân 。 其賤妾之子曰文。文倜儻饒智略。 kỳ tiện thiếp chi tử viết văn 。văn Thích thảng nhiêu trí lược 。 賓客請靖郭君以文為嗣靖郭君卒。文嗣為薛公。孟甞君也。 tân khách thỉnh tĩnh quách quân dĩ văn vi/vì/vị tự tĩnh quách quân tốt 。văn tự vi/vì/vị tiết công 。mạnh 甞quân dã 。 十二祖馬鳴大士波羅奈國人也。 thập nhị tổ Mã Minh đại sĩ Ba la nại quốc nhân dã 。 亦名功勝。蓋以其夙有功德。 diệc danh công thắng 。cái dĩ kỳ túc hữu công đức 。 又以有作無作諸功德最為殊勝故名焉。既受法已。闡揚於華氏國。 hựu dĩ hữu tác vô tác chư công đức tối vi/vì/vị thù thắng cố danh yên 。ký thọ/thụ Pháp dĩ 。xiển dương ư hoa thị quốc 。 有魔名迦毘摩羅。眷屬三千。向祖作諸神變。 hữu ma danh Ca-tỳ ma la 。quyến thuộc tam thiên 。hướng tổ tác chư thần biến 。 祖曰。汝盡神力化性海得乎。魔曰。何謂性海。 tổ viết 。nhữ tận thần lực hóa tánh hải đắc hồ 。ma viết 。hà vị tánh hải 。 祖曰。性海者。山河大地皆依建立三昧。 tổ viết 。tánh hải giả 。sơn hà Đại địa giai y kiến lập tam muội 。 六通由茲發現迦毘摩羅聞言。愈加問難。 lục thông do tư phát hiện Ca-tỳ ma la văn ngôn 。dũ gia vấn nạn/nan 。 知祖理勝。遂發信心。與徒三千俱求剃度。 tri tổ lý thắng 。toại phát tín tâm 。dữ đồ tam thiên câu cầu thế độ 。 祖乃召五百應真。與授具戒。大士因之乃大造論議。 tổ nãi triệu ngũ bách ưng chân 。dữ thọ/thụ cụ giới 。đại sĩ nhân chi nãi Đại tạo luận nghị 。 尋告之曰。如來大法眼藏。今當付汝。 tầm cáo chi viết 。Như Lai Đại pháp nhãn tạng 。kim đương phó nhữ 。 汝聽偈言。隱顯即本法。明暗元不二。今付悟了法。 nhữ thính kệ ngôn 。ẩn hiển tức bổn Pháp 。minh ám nguyên bất nhị 。kim phó ngộ liễu Pháp 。 非取亦非離。付囑已。即入龍奮迅三昧。 phi thủ diệc phi ly 。phó chúc dĩ 。tức nhập long phấn tấn tam muội 。 挺身空中。如日輪相。然後復本座示寂。 đĩnh thân không trung 。như nhật luân tướng 。nhiên hậu phục bổn tọa thị tịch 。 四眾以真體閟之龍龕。當此周顯王之世也(正宗記)。 Tứ Chúng dĩ chân thể bí chi long kham 。đương thử châu hiển Vương chi thế dã (chánh tông kí )。    慎靚王    thận tịnh Vương 定。顯王子。在位七年。 định 。hiển Vương tử 。tại vị thất niên 。    赧王    noản Vương 延。慎靚王子。在位五十九年。周東西分理。 duyên 。thận tịnh Vương tử 。tại vị ngũ thập cửu niên 。châu Đông Tây phần lý 。 為諸侯所侵。赧王五十九年。 vi/vì/vị chư hầu sở xâm 。noản Vương ngũ thập cửu niên 。 秦昭襄王五十一年也。秦將軍樛(居由切)伐韓伐趙。 tần chiêu tương Vương ngũ thập nhất niên dã 。tần tướng quân cù (cư do thiết )phạt hàn phạt triệu 。 赧王恐乃倍秦。與諸侯約從。將天下銳師出伊闕攻秦。 noản Vương khủng nãi bội tần 。dữ chư hầu ước tùng 。tướng thiên hạ nhuệ sư xuất y khuyết công tần 。 令無得通陽城。秦使將軍樛攻西周。 lệnh vô đắc thông dương thành 。tần sử tướng quân cù công Tây châu 。 赧王入秦頓首。盡獻其邑三十六。秦受其獻。 noản Vương nhập tần đốn thủ 。tận hiến kỳ ấp tam thập lục 。tần thọ/thụ kỳ hiến 。 歸赧王于周。是歲赧王崩(已上之年月春秋後)。 quy noản Vương vu châu 。thị tuế noản Vương băng (dĩ thượng chi niên nguyệt xuân thu hậu )。  右周三十六王合八百六十七年天下歸秦。  hữu châu tam thập lục Vương hợp bát bách lục thập thất niên thiên hạ quy tần 。 十三祖迦毘摩羅大士 華氏國人也。 thập tam tổ Ca-tỳ ma la đại sĩ  hoa thị quốc nhân dã 。 未詳其姓。初為外道。有大幻術。徒侶三千。 vị tường kỳ tính 。sơ vi/vì/vị ngoại đạo 。hữu đại huyễn thuật 。đồ lữ tam thiên 。 通諸異論既得法於馬鳴大士。行化至西印度。 thông chư dị luận ký đắc pháp ư Mã Minh đại sĩ 。hạnh/hành/hàng hóa chí Tây ấn độ 。 彼國太子名雲自在。請宮中供養。祖不允。 bỉ quốc Thái-Tử danh Vân Tự Tại 。thỉnh cung trung cúng dường 。tổ bất duẫn 。 太子曰。城北大山有一石窟。可住禪寂。祖諾。 Thái-Tử viết 。thành Bắc Đại sơn hữu nhất thạch quật 。khả trụ/trú Thiền tịch 。tổ nặc 。 行數里逢一大蟒。祖與授三歸依。 hạnh/hành/hàng số lý phùng nhất Đại mãng 。tổ dữ thọ/thụ tam quy y 。 蟒脫去至石窟。又北十里有大樹蔭覆五百大龍。 mãng thoát khứ chí thạch quật 。hựu Bắc thập lý hữu Đại thụ/thọ ấm phước ngũ bách Đại long 。 其樹王名龍樹常為龍眾說法。迎祖曰。深山孤寂。 kỳ thụ Vương danh Long Thọ thường vi/vì/vị long chúng thuyết Pháp 。nghênh tổ viết 。thâm sơn cô tịch 。 龍蟒所居。大德至尊。何枉神足。祖曰。 long mãng sở cư 。Đại Đức chí tôn 。hà uổng thần túc 。tổ viết 。 吾非至尊。來訪賢者。龍樹默念曰。 ngô phi chí tôn 。lai phóng hiền giả 。Long Thọ mặc niệm viết 。 此師得決定性明道眼否。是大聖繼真乘否。祖曰。 thử sư đắc quyết định tánh minh đạo nhãn phủ 。thị đại thánh kế chân thừa phủ 。tổ viết 。 汝雖心語我已意知樹聞悔謝求度祖即度之。 nhữ tuy tâm ngữ ngã dĩ ý tri thụ/thọ văn hối tạ cầu độ tổ tức độ chi 。 未幾乃命之曰。今以如來大法眼藏付囑於汝。 vị kỷ nãi mạng chi viết 。kim dĩ Như Lai Đại pháp nhãn tạng phó chúc ư nhữ 。 聽吾偈曰。非隱非顯法。說是真實際。悟此隱顯法。 thính ngô kệ viết 。phi ẩn phi hiển Pháp 。thuyết thị chân thật tế 。ngộ thử ẩn hiển Pháp 。 非愚亦非智。付法已。即顯神變化火焚身。 phi ngu diệc phi trí 。phó Pháp dĩ 。tức hiển thần biến hóa hỏa phần thân 。 龍樹收五色舍利建塔焉。 Long Thọ thu ngũ sắc xá lợi kiến tháp yên 。 當此周赧王之世也(正宗記)三歸依者歸依佛歸依法歸依僧也。 đương thử châu noản Vương chi thế dã (chánh tông kí )tam quy y giả quy y Phật quy y pháp quy y tăng dã 。   秦   tần  嬴姓。水德王。都咸陽(安西路也。  doanh tính 。thủy đức Vương 。đô hàm dương (an Tây lộ dã 。 京兆雍州之域)建國元 起。見周宣王下 秦顓頊苗裔孫曰女脩。 kinh triệu ung châu chi vực )kiến quốc nguyên  khởi 。kiến châu tuyên Vương hạ  tần chuyên húc 苗duệ tôn viết nữ tu 。  女脩織玄鳥隕卵。女脩吞之生大業。  nữ tu chức huyền điểu vẫn noãn 。nữ tu thôn chi sanh Đại nghiệp 。 大業 生大費。與禹平水土。舜賜羸姓氏。 Đại nghiệp  sanh Đại phí 。dữ vũ bình thủy độ 。thuấn tứ luy tính thị 。  昭襄王 孝文王 莊襄王 始皇帝 二  chiêu tương Vương  hiếu văn Vương  trang tương Vương  thủy Hoàng Đế  nhị  世 子嬰  thế  tử anh    昭襄王    chiêu tương Vương 則又曰瑕秦武王之母弟。惠文王之子也。 tức hựu viết hà tần vũ Vương chi mẫu đệ 。huệ văn Vương chi tử dã 。 立五十一年。并周遷九鼎。在位五十六年。 lập ngũ thập nhất niên 。tinh châu Thiên cửu đảnh 。tại vị ngũ thập lục niên 。    孝文王    hiếu văn Vương 戊昭襄王子。立三月薨。 mậu chiêu tương Vương tử 。lập tam nguyệt hoăng 。    莊襄王    trang tương Vương 楚。孝文王子。在位四年。 sở 。hiếu văn Vương tử 。tại vị tứ niên 。 元年東周君與諸侯謀伐秦。秦使相國呂不韋帥師討之。 nguyên niên Đông châu quân dữ chư hầu mưu phạt tần 。tần sử tướng quốc lữ bất vi suất sư thảo chi 。 東周滅封相國為文信侯。 Đông châu diệt phong tướng quốc vi/vì/vị văn tín hầu 。    始皇帝    thủy Hoàng Đế 政。莊襄王子。嗣位年十三。 chánh 。trang tương Vương tử 。tự vị niên thập tam 。 國事皆委文信侯稱仲父。 quốc sự giai ủy văn tín hầu xưng trọng phụ 。 始皇二年天下冠帶之國七而三國邊於戎狄。 thủy hoàng nhị niên thiên hạ quan đái chi quốc thất nhi tam quốc biên ư nhung địch 。 秦自隴以西有綿諸緄戎翟(豸*原)之戎。 tần tự lũng dĩ Tây hữu miên chư 緄nhung địch (trĩ *nguyên )chi nhung 。 岐梁經漆之北有義渠大蘂烏氏胊(求于切)衍之戎。而趙北有林胡樓煩之戎。 kì lương Kinh tất chi Bắc hữu nghĩa cừ Đại nhị ô thị 胊(cầu vu thiết )diễn chi nhung 。nhi triệu Bắc hữu lâm hồ lâu phiền chi nhung 。 燕北有東胡山戎。各分散居谿谷。 yến Bắc hữu Đông hồ sơn nhung 。các phần tán cư khê cốc 。 秦滅義渠始於隴西北地上郡。築長城以拒胡。 tần diệt nghĩa cừ thủy ư lũng Tây Bắc địa thượng quận 。trúc trường/trưởng thành dĩ cự hồ 。 趙武靈王北破林胡樓煩。築長城自代並陰山下至高闕為塞。 triệu vũ linh Vương Bắc phá lâm hồ lâu phiền 。trúc trường/trưởng thành tự đại tịnh uẩn sơn hạ chí cao khuyết vi/vì/vị tắc 。 置雲中雁門代郡。燕破東胡却千餘里。 trí vân trung nhạn môn đại quận 。yến phá Đông hồ khước thiên dư lý 。 築長城自造陽。 trúc trường/trưởng thành tự tạo dương 。 至襄平置上谷漁陽右北平遼東郡以拒胡。及戰國之末而匈奴始大。 chí tương bình trí thượng cốc ngư dương hữu Bắc bình liêu Đông quận dĩ cự hồ 。cập chiến quốc chi mạt nhi hung nô thủy Đại 。 始皇二十六年初并天下。自以為德兼三皇。 thủy hoàng nhị thập lục niên sơ tinh thiên hạ 。tự dĩ vi/vì/vị đức kiêm tam hoàng 。 功過五帝。乃更號曰皇帝。除諡法以謂下議上也。 công quá/qua ngũ đế 。nãi cánh hiệu viết Hoàng Đế 。trừ thụy Pháp dĩ vị hạ nghị thượng dã 。 命為制令為詔。自稱曰朕。又曰。朕為始皇帝。 mạng vi/vì/vị chế lệnh vi/vì/vị chiếu 。tự xưng viết Trẫm 。hựu viết 。Trẫm vi/vì/vị thủy Hoàng Đế 。 後世以計數。二世三世至于萬世。 hậu thế dĩ kế số 。nhị thế tam thế chí vu vạn thế 。 承運以水德。初齊威宣王時。鄒衍論著終始五德之運。 thừa vận dĩ thủy đức 。sơ tề uy tuyên Vương thời 。trâu diễn luận trước/trứ chung thủy ngũ đức chi vận 。 齊人奏之。始皇采用其說。始改年朝賀。 tề nhân tấu chi 。thủy hoàng thải dụng kỳ thuyết 。thủy cải niên triêu hạ 。 皆以十月朔衣服旌旄節旗皆尚黑。 giai dĩ thập nguyệt sóc y phục tinh mao tiết kỳ giai thượng hắc 。 數以六為紀改臘為嘉平。分天下為三十六郡。曰。 số dĩ lục vi/vì/vị kỉ cải lạp vi/vì/vị gia bình 。phần thiên hạ vi/vì/vị tam thập lục quận 。viết 。 三川.河東.南陽.南郡.九江.障郡.會稽.頴川.碭 tam xuyên .hà Đông .Nam Dương .Nam quận .cửu giang .chướng quận .hội kê .頴xuyên .nãng 郡.泗水.薛郡.東郡.瑯琊.齊郡.上谷.漁陽.右 quận .tứ thủy .tiết quận .Đông quận .lang gia .tề quận .thượng cốc .ngư dương .hữu 北.平遼.西遼.東代郡.鉅鹿.邯鄲.上黨.太原 Bắc .bình liêu .Tây liêu .Đông đại quận .cự lộc .hàm đan .thượng đảng .thái nguyên 雲中.九原.雁門.上郡.隴西.北地.漢中.巴郡. vân trung .cửu nguyên .nhạn môn .thượng quận .lũng Tây .Bắc địa .hán trung .ba quận . 蜀郡.黔中.長沙。凡三十五。 thục quận .kiềm trung .trường/trưởng sa 。phàm tam thập ngũ 。 與內史為三十六郡。郡置守尉監。收天下兵聚咸陽。 dữ nội sử vi/vì/vị tam thập lục quận 。quận trí thủ úy giam 。thu thiên hạ binh tụ hàm dương 。 銷以為鐘鐻金人十二。帝三十四年。丞相李斯上書。 tiêu dĩ vi/vì/vị chung 鐻kim nhân thập nhị 。đế tam thập tứ niên 。Thừa Tướng lý tư thượng thư 。 謂史官非秦記皆燒之。有偶語詩書。 vị sử quan phi tần kí giai thiêu chi 。hữu ngẫu ngữ thi thư 。 棄市以古非今者。族所不去者。醫藥卜筮種樹之書。 khí thị dĩ cổ phi kim giả 。tộc sở bất khứ giả 。y dược bốc thệ chủng thụ/thọ chi thư 。 若欲有學法令以吏為師。制曰可。 nhược/nhã dục hữu học Pháp lệnh dĩ lại vi/vì/vị sư 。chế viết khả 。 侯生盧生相與亡去。始皇怒使人廉問。諸生相告。 hầu sanh lô sanh tướng dữ vong khứ 。thủy hoàng nộ sử nhân liêm vấn 。chư sanh tướng cáo 。 引犯禁者四百六十餘人。皆坑之咸陽。 dẫn phạm cấm giả tứ bách lục thập dư nhân 。giai khanh chi hàm dương 。 三十六年冬十月。 tam thập lục niên đông thập nguyệt 。 始皇出遊左丞相斯從少子胡亥請從。西至平原津而病。七月丙寅。 thủy hoàng xuất du tả Thừa Tướng tư tùng thiểu tử hồ hợi thỉnh tùng 。Tây chí bình nguyên tân nhi bệnh 。thất nguyệt bính dần 。 始皇崩於沙丘平臺。在位三十七年壽五十歲。 thủy hoàng băng ư sa khâu bình đài 。tại vị tam thập thất niên thọ ngũ thập tuế 。 中車府令行符爾事。趙高乃與丞相斯詐謀。 trung xa phủ lệnh hạnh/hành/hàng phù nhĩ sự 。triệu cao nãi dữ Thừa Tướng tư trá mưu 。 受詔立胡亥為太子。歸至咸陽。始乃發喪。襲位。 thọ/thụ chiếu lập hồ hợi vi/vì/vị Thái-Tử 。quy chí hàm dương 。thủy nãi phát tang 。tập vị 。 九月葬始皇驪山下。 cửu nguyệt táng thủy hoàng ly sơn hạ 。 十四祖龍樹大士 西天竺國人也。 thập tứ tổ Long Thọ đại sĩ  Tây Thiên Trúc quốc nhân dã 。 亦名龍勝。得法後至南印度。彼國之人多信福業。 diệc danh long thắng 。đắc pháp hậu chí Nam ấn độ 。bỉ quốc chi nhân đa tín phước nghiệp 。 祖為說法。彼相謂曰。人有福業世間第一。 tổ vi/vì/vị thuyết Pháp 。bỉ tướng vị viết 。nhân hữu phước nghiệp thế gian đệ nhất 。 徒言佛性。誰能覩之。祖曰。汝欲見佛性。 đồ ngôn Phật tánh 。thùy năng đổ chi 。tổ viết 。nhữ dục kiến Phật tánh 。 先須除我慢。彼曰。佛性大小。祖曰。非大非小。 tiên tu trừ ngã mạn 。bỉ viết 。Phật tánh đại tiểu 。tổ viết 。phi Đại phi tiểu 。 非廣非狹。無福無報。不死不生。彼聞理勝。 phi quảng phi hiệp 。vô phước vô báo 。bất tử bất sanh 。bỉ văn lý thắng 。 悉回初心。彼眾中有長者子名迦那提婆。 tất hồi sơ tâm 。bỉ chúng trung hữu Trưởng-giả tử danh Ca na đề bà 。 并彼眾等咸願出家。祖為剃落。命諸聖與授具戒。 tinh bỉ chúng đẳng hàm nguyện xuất gia 。tổ vi/vì/vị thế lạc 。mạng chư Thánh dữ thọ/thụ cụ giới 。 其國先有外道五千餘眾。作大幻術。眾皆宗仰。 kỳ quốc tiên hữu ngoại đạo ngũ thiên dư chúng 。tác đại huyễn thuật 。chúng giai tông ngưỡng 。 祖悉化之令歸三寶。 tổ tất hóa chi lệnh quy Tam Bảo 。 祖因之造大智度論中論十二門論。垂之於世。不啻其千萬偈。 tổ nhân chi tạo Đại Trí Độ Luận trung luận Thập Nhị Môn Luận 。thùy chi ư thế 。bất thí kỳ thiên vạn kệ 。 悉皆方便。開釋正法。以應其機宜。 tất giai phương tiện 。khai thích chánh pháp 。dĩ ưng kỳ ky nghi 。 於後乃命迦那提婆曰。如來以大法眼付囑迦葉。乃至於我。 ư hậu nãi mạng Ca na đề bà viết 。Như Lai dĩ Đại pháp nhãn phó chúc Ca-diếp 。nãi chí ư ngã 。 我今付汝。聽吾偈曰。為明隱顯法。方說解脫理。 ngã kim phó nhữ 。thính ngô kệ viết 。vi/vì/vị minh ẩn hiển Pháp 。phương thuyết giải thoát lý 。 於法心不證。無瞋亦無喜。 ư Pháp tâm bất chứng 。vô sân diệc vô hỉ 。 付法已入月輪三昧。廣現神變。復就本座。凝然禪寂。 phó Pháp dĩ nhập nguyệt luân tam muội 。quảng hiện thần biến 。phục tựu bổn tọa 。ngưng nhiên Thiền tịch 。 迦那提婆與諸四眾共建寶塔以葬焉。 Ca na đề bà dữ chư Tứ Chúng cọng kiến bảo tháp dĩ táng yên 。 當此奏始皇帝之世也(正宗記)。 đương thử tấu thủy Hoàng Đế chi thế dã (chánh tông kí )。    二世    nhị thế 胡亥。始皇帝少子也。 hồ hợi 。thủy Hoàng Đế thiểu tử dã 。 元年秋陽城人陳勝(字涉)。陽夏人吳廣。起兵淮西。蘄州下相人項梁。 nguyên niên thu dương thành nhân trần thắng (tự thiệp )。dương hạ nhân ngô quảng 。khởi binh hoài Tây 。kì châu hạ tướng nhân hạng lương 。 起兵於吳。狄人田儋起兵於齊。 khởi binh ư ngô 。địch nhân điền đam khởi binh ư tề 。 勝廣詐稱大楚。勝自立為將軍。廣為都尉入據陳。 thắng quảng trá xưng Đại sở 。thắng tự lập vi/vì/vị tướng quân 。quảng vi/vì/vị đô úy nhập cứ trần 。 陳中父老請立勝為楚王。九月劉季兵起於沛。 trần trung phụ lão thỉnh lập thắng vi/vì/vị sở Vương 。cửu nguyệt lưu quý binh khởi ư phái 。 是曰沛公。天下豪傑皆起爭應立六國後。 thị viết phái công 。thiên hạ hào kiệt giai khởi tranh ưng lập lục quốc hậu 。 項梁者楚將項燕之子也。項籍(字羽)梁兄之子。 hạng lương giả sở tướng hạng yến chi tử dã 。hạng tịch (tự vũ )lương huynh chi tử 。 二年趙高害李斯死。二世以高為丞相。 nhị niên triệu cao hại lý tư tử 。nhị thế dĩ cao vi/vì/vị Thừa Tướng 。 沛公還攻豐拔之。項梁召諸別將會薛計事。 phái công hoàn công phong bạt chi 。hạng lương triệu chư biệt tướng hội tiết kế sự 。 居巢人范增年七十。說梁立楚後。 cư sào nhân phạm tăng niên thất thập 。thuyết lương lập sở hậu 。 求得楚懷王之孫曰心。夏六月立心為楚王。從民望也。 cầu đắc sở hoài Vương chi tôn viết tâm 。hạ lục nguyệt lập tâm vi/vì/vị sở Vương 。tùng dân vọng dã 。 三年關東皆叛。趙高恐二世怒誅及其身。 tam niên quan Đông giai bạn 。triệu cao khủng nhị thế nộ tru cập kỳ thân 。 乃謝病不朝。陰與其婿咸陽令閻樂。 nãi tạ bệnh bất triêu 。uẩn dữ kỳ 婿hàm dương lệnh diêm lạc/nhạc 。 謀易上更立王子嬰樂乃將吏卒千餘人。入望夷宮。二世曰。 mưu dịch thượng cánh lập Vương tử anh lạc/nhạc nãi tướng lại tốt thiên dư nhân 。nhập vọng di cung 。nhị thế viết 。 吾願得一郡為王弗許。又曰。願為萬戶侯弗許。 ngô nguyện đắc nhất quận vi/vì/vị Vương phất hứa 。hựu viết 。nguyện vi/vì/vị vạn hộ hầu phất hứa 。 曰願與妻子為黔首比諸公子。閻樂曰。 viết nguyện dữ thê tử vi/vì/vị kiềm thủ bỉ chư công tử 。diêm lạc/nhạc viết 。 臣受命丞相。為天下誅足下。麾其兵進。 Thần thọ mạng Thừa Tướng 。vi/vì/vị thiên hạ tru túc hạ 。huy kỳ binh tiến/tấn 。 二世乃自殺。趙高乃悉召諸大臣公子曰。秦故王國。 nhị thế nãi tự sát 。triệu cao nãi tất triệu chư đại thần công tử viết 。tần cố Vương quốc 。 始皇君天下故稱帝。今六國復自立。秦地益小。 thủy hoàng quân thiên hạ cố xưng đế 。kim lục quốc phục tự lập 。tần địa ích tiểu 。 乃以空名為帝。不可宜為王如故。 nãi dĩ không danh vi đế 。bất khả nghi vi/vì/vị Vương như cố 。 乃立始皇故太子扶蘇之子嬰為秦王。令子嬰齋。 nãi lập thủy hoàng cố Thái-Tử phù tô chi tử anh vi/vì/vị tần Vương 。lệnh tử anh trai 。 當廟見受玉璽。子嬰為其二子謀曰。 đương miếu kiến thọ/thụ ngọc tỉ 。tử anh vi/vì/vị kỳ nhị tử mưu viết 。 丞相高殺二世。恐群臣誅之。佯以義立我我稱病不行。 Thừa Tướng cao sát nhị thế 。khủng quần thần tru chi 。dương dĩ nghĩa lập ngã ngã xưng bệnh bất hạnh/hành 。 丞相必來。來則殺之。已而果自來。 Thừa Tướng tất lai 。lai tức sát chi 。dĩ nhi quả tự lai 。 子嬰遂刺殺高於齋宮。三族其家。子嬰立。在位四十六日。 tử anh toại thứ sát cao ư trai cung 。tam tộc kỳ gia 。tử anh lập 。tại vị tứ thập lục nhật 。 十月。沛公至灞上。子嬰降。 thập nguyệt 。phái công chí bá thượng 。tử anh hàng 。 二世元年壬辰 nhị thế nguyên niên nhâm Thần  魏 王咎 元年   趙王 武臣 元年   齊王 田儋 元年  ngụy  Vương cữu  nguyên niên    triệu Vương  vũ Thần  nguyên niên    tề Vương  điền đam  nguyên niên  楚隱王陳勝   燕王韓廣元年 漢五年漢滅之  sở ẩn Vương trần thắng    yến Vương hàn quảng nguyên niên  hán ngũ niên hán diệt chi 二年癸巳 nhị niên quý tị  魏王 豹元年 漢二年九月滅之   趙王 歇元年 漢三年漢滅之   齊王田佐元年 漢四年漢滅之  ngụy Vương  báo nguyên niên  hán nhị niên cửu nguyệt diệt chi    triệu Vương  hiết nguyên niên  hán tam niên hán diệt chi    tề Vương điền tá nguyên niên  hán tứ niên hán diệt chi  夏六月項梁立楚懷王孫心為楚王   韓王 成  hạ lục nguyệt hạng lương lập sở hoài Vương tôn tâm vi/vì/vị sở Vương    hàn Vương  thành 二世三年甲午漢元年也 nhị thế tam niên giáp ngọ hán nguyên niên dã  韓王 鄭昌 漢三年漢滅之  hàn Vương  trịnh xương  hán tam niên hán diệt chi    子嬰    tử anh 始皇太子扶蘇之子。立四十六日。十月。 thủy hoàng Thái-Tử phù tô chi tử 。lập tứ thập lục nhật 。thập nguyệt 。 沛公至灞上。子嬰素車白馬係頸以組。 phái công chí bá thượng 。tử anh tố xa bạch mã hệ cảnh dĩ tổ 。 封皇帝璽符節。降軹道旁。沛公西入咸陽。 phong Hoàng Đế tỉ phù tiết 。hàng chỉ đạo bàng 。phái công Tây nhập hàm dương 。  右秦自昭襄王至子嬰。合五十年。  hữu tần tự chiêu tương Vương chí tử anh 。hợp ngũ thập niên 。 天下歸 漢。 thiên hạ quy  hán 。   西漢   Tây hán  高祖 惠帝 呂后 文帝 景帝 武帝  cao tổ  huệ đế  lữ hậu  văn đế  cảnh đế  vũ đế  昭帝 昌邑王 宣帝 元帝 成帝 哀帝  chiêu đế  xương ấp Vương  tuyên đế  nguyên đế  thành đế  ai đế  平帝 孺子嬰  bình đế  nhụ tử anh 劉姓。以火德王。都長安(今安西路京兆即秦之咸陽也。雍州之域。 lưu tính 。dĩ hỏa đức Vương 。đô Trường An (kim an Tây lộ kinh triệu tức tần chi hàm dương dã 。ung châu chi vực 。 高祖改曰長安)。漢初用秦正。以十月為正月。 cao tổ cải viết Trường An )。hán sơ dụng tần chánh 。dĩ thập nguyệt vi/vì/vị chánh nguyệt 。 至武帝太初元年。始用夏正建寅為正月。 chí vũ đế thái sơ nguyên niên 。thủy dụng hạ chánh kiến dần vi/vì/vị chánh nguyệt 。 漢五年天下既定。婁敬戍隴西過洛陽。因虞將軍見上曰。 hán ngũ niên thiên hạ ký định 。lâu kính thú lũng Tây quá/qua Lạc dương 。nhân ngu tướng quân kiến thượng viết 。 秦地被山帶河四塞以為固。宜都之。 tần địa bị sơn đái hà tứ tắc dĩ vi/vì/vị cố 。nghi đô chi 。 上問群臣。張良曰。婁敬說是也。即日車駕西都長安。 thượng vấn quần thần 。trương lương viết 。lâu kính thuyết thị dã 。tức nhật xa giá Tây đô Trường An 。 拜婁敬為郎中。賜姓劉。 bái lâu kính vi/vì/vị 郎trung 。tứ tính lưu 。    高祖    cao tổ 諱邦字季沛。豐邑中陽里人。 húy bang tự quý phái 。phong ấp trung dương lý nhân 。 在秦為泗上亭長(兗州也)送徒役驪山。徒多道亡。 tại tần vi/vì/vị tứ thượng đình trường/trưởng (duyện châu dã )tống đồ dịch ly sơn 。đồ đa đạo vong 。 邦縱其囚自匿于沛。秦二世元年。沛父老立季為沛公。 bang túng kỳ tù tự nặc vu phái 。tần nhị thế nguyên niên 。phái phụ lão lập quý vi/vì/vị phái công 。 蕭何曹參等收沛子弟得三千人以應之。 tiêu hà tào tham đẳng thu phái tử đệ đắc tam thiên nhân dĩ ưng chi 。 秦二世三年十月。先入關至灞上。秦子嬰降居。 tần nhị thế tam niên thập nguyệt 。tiên nhập quan chí bá thượng 。tần tử anh hàng cư 。 數日項羽屠咸陽。殺秦降王子嬰。燒秦宮室。 số nhật hạng vũ đồ hàm dương 。sát tần hàng Vương tử anh 。thiêu tần cung thất 。 秦民大失望。項羽陽尊楚懷王心為義帝。 tần dân Đại thất vọng 。hạng vũ dương tôn sở hoài Vương tâm vi/vì/vị nghĩa đế 。 都郴(今桂陽邑。荊州之域)分天下王諸將。羽自立為西楚覇王。 đô sâm (kim quế dương ấp 。kinh châu chi vực )phần thiên hạ Vương chư tướng 。vũ tự lập vi/vì/vị Tây sở 覇Vương 。 都彭城(河南府路徐州)。立沛公為漢王。 đô bành thành (hà Nam phủ lộ từ châu )。lập phái công vi/vì/vị hán Vương 。 都南鄭(今陝西興元路郡名漢中)。二分關中王。秦降將章邯等三人。 đô Nam trịnh (kim 陝Tây hưng nguyên lộ quận danh hán trung )。nhị phần quan trung Vương 。tần hàng tướng chương hàm đẳng tam nhân 。 以距塞漢路。漢王怒欲攻項羽。 dĩ cự tắc hán lộ 。hán Vương nộ dục công hạng vũ 。 周勃灌嬰樊噌皆勸之。蕭何諫之。乃遂就國稱漢元年。 châu bột quán anh phiền 噌giai khuyến chi 。tiêu hà gián chi 。nãi toại tựu quốc xưng hán nguyên niên 。 以何為丞相。次拜韓信大將。引兵出襲雍。 dĩ hà vi/vì/vị Thừa Tướng 。thứ bái hàn tín Đại tướng 。dẫn binh xuất tập ung 。 雍王章邯戰敗走。塞王欣翟(直格反)王翳皆降。 ung Vương chương hàm chiến bại tẩu 。tắc Vương hân địch (trực cách phản )Vương ế giai hàng 。 以其地為渭南河上上郡。漢二年冬十月。 dĩ kỳ địa vi/vì/vị vị Nam hà thượng thượng quận 。hán nhị niên đông thập nguyệt 。 項王密使九江王欒布等擊義帝殺之江中。 hạng Vương mật sử cửu giang Vương loan bố đẳng kích nghĩa đế sát chi giang trung 。 漢王南渡平陰津至洛陽。新城三老董公遮說王曰。 hán Vương Nam độ bình uẩn tân chí Lạc dương 。tân thành tam lão đổng công già thuyết Vương viết 。 順德者昌。逆德者亡。 thuận đức giả xương 。nghịch đức giả vong 。 兵出無名事故不成項羽無道放殺其主。 binh xuất vô danh sự cố bất thành hạng vũ vô đạo phóng sát kỳ chủ 。 大王宜率三軍之眾為之素服以告諸侯而伐之。 Đại Vương nghi suất tam quân chi chúng vi/vì/vị chi tố phục dĩ cáo chư hầu nhi phạt chi 。 於是漢王為義帝發喪以告諸侯。趙王陳餘遣兵助漢。 ư thị hán Vương vi/vì/vị nghĩa đế phát tang dĩ cáo chư hầu 。triệu Vương trần dư khiển binh trợ hán 。 項王雖聞漢東欲遂破齊而後擊漢。 hạng Vương tuy văn hán Đông dục toại phá tề nhi hậu kích hán 。 漢王以故得率諸侯兵凡五十六萬人伐楚。遂入彭城。項王聞之。 hán Vương dĩ cố đắc suất chư hầu binh phàm ngũ thập lục vạn nhân phạt sở 。toại nhập bành thành 。hạng Vương văn chi 。 自以精兵二萬人至彭城。 tự dĩ tinh binh nhị vạn nhân chí bành thành 。 大破漢軍圍漢王三匝會。大風折木發屋。窈冥晝晦。 Đại phá hán quân vi hán Vương tam tạp/táp hội 。Đại phong chiết mộc phát ốc 。yểu minh trú hối 。 楚軍大亂壞散。 sở quân Đại loạn hoại tán 。 漢王乃得與數十騎遁去審食其從太公(漢王父也)呂后間行求漢王。反遇楚軍。 hán Vương nãi đắc dữ số thập kị độn khứ thẩm thực/tự kỳ tùng thái công (hán Vương phụ dã )lữ hậu gian hạnh/hành/hàng cầu hán Vương 。phản ngộ sở quân 。 項王常置軍中為質。 hạng Vương thường trí quân trung vi/vì/vị chất 。 漢四年漢遣侯公說項王羽請太公。羽乃與漢約中分天下。 hán tứ niên hán khiển hầu công thuyết hạng Vương vũ thỉnh thái công 。vũ nãi dữ hán ước trung phần thiên hạ 。 割洪溝(今鄭州也)以西為漢。以東為楚。九月楚歸太公呂后。 cát hồng câu (kim trịnh châu dã )dĩ Tây vi/vì/vị hán 。dĩ Đông vi/vì/vị sở 。cửu nguyệt sở quy thái công lữ hậu 。 乃引兵而東歸。漢王欲西歸。張良陳平曰。 nãi dẫn binh nhi Đông quy 。hán Vương dục Tây quy 。trương lương trần bình viết 。 漢有天下太半。楚兵食盡。此天亡之時也。 hán hữu thiên hạ thái bán 。sở binh thực/tự tận 。thử Thiên vong chi thời dã 。 今釋弗擊。所謂養虎自遺患也。漢王從之。 kim thích phất kích 。sở vị dưỡng hổ tự di hoạn dã 。hán Vương tùng chi 。 五年冬十月。漢王追項王至固陵(今汴梁路汝寧府光州固始地)十二月。 ngũ niên đông thập nguyệt 。hán Vương truy hạng Vương chí cố lăng (kim biện lương lộ nhữ ninh phủ quang châu cố thủy địa )thập nhị nguyệt 。 項王至垓(音該沛郡)下夜聞漢軍四面皆楚歌。 hạng Vương chí cai (âm cai phái quận )hạ dạ văn hán quân tứ diện giai sở Ca 。 遂潰圍南出馳至烏江(今淮西和州地)。 toại hội vi Nam xuất trì chí ô giang (kim hoài Tây hòa châu địa )。 烏江亭長艤船待項王笑曰。天之亡我。我何渡焉。 ô giang đình trường/trưởng nghĩ thuyền đãi hạng Vương tiếu viết 。Thiên chi vong ngã 。ngã hà độ yên 。 且籍與江東子弟八千人渡江而西。 thả tịch dữ giang Đông tử đệ bát thiên nhân độ giang nhi Tây 。 今無一人還縱江東父兄憐而王我。我何面目見之。縱彼不言。 kim vô nhất nhân hoàn túng giang Đông phụ huynh liên nhi Vương ngã 。ngã hà diện mục kiến chi 。túng bỉ bất ngôn 。 籍獨不愧於心乎。乃自刎而死。 tịch độc bất quý ư tâm hồ 。nãi tự vẫn nhi tử 。 漢王即皇帝位于氾(敷劍反)水之陽(今濟漢界)。更王后曰皇后。 hán Vương tức Hoàng Đế vị vu phiếm (phu kiếm phản )thủy chi dương (kim tế hán giới )。cánh Vương hậu viết hoàng hậu 。 太子曰皇太子。六年夏尊大公為太上皇。 Thái-Tử viết hoàng Thái-Tử 。lục niên hạ tôn Đại công vi/vì/vị Thái Thượng Hoàng 。 天下既定。命蕭何次律令。韓信申軍法。 thiên hạ ký định 。mạng tiêu hà thứ luật lệnh 。hàn tín thân quân Pháp 。 張蒼定章程(章者歷數之章術。程者權衡丈尺斛斗也。歷家至朔同日謂之章。十九年七閏為一章也。 trương thương định chương trình (chương giả lịch số chi chương thuật 。trình giả quyền hành trượng xích hộc đẩu dã 。lịch gia chí sóc đồng nhật vị chi chương 。thập cửu niên thất nhuận vi/vì/vị nhất chương dã 。 程如稱石程書謂律度量衡之則也。文中子孝宣以章程練名實。 trình như xưng thạch trình thư vị luật so lường hành chi tức dã 。văn trung tử hiếu tuyên dĩ chương trình luyện danh thật 。 謂法令成章之品式爾)叔孫通制禮儀。陸賈造新語。封功臣為列侯。剖符作誓。 vị Pháp lệnh thành chương chi phẩm thức nhĩ )thúc tôn thông chế lễ nghi 。lục cổ tạo tân ngữ 。phong công Thần vi/vì/vị liệt hầu 。phẩu phù tác thệ 。 丹書鐵契金匱石室藏之宗廟。誓曰。 đan thư thiết khế kim quỹ thạch thất tạng chi tông miếu 。thệ viết 。 使黃河如帶泰山若礪。國以永存。爰及苗裔。 sử hoàng hà như đái thái sơn nhược/nhã lệ 。quốc dĩ vĩnh tồn 。viên cập 苗duệ 。 帝在位十二年。五十三歲崩。 đế tại vị thập nhị niên 。ngũ thập tam tuế băng 。    惠帝    huệ đế 盈。高祖太子。在位七年。壽二十四歲。 doanh 。cao tổ Thái-Tử 。tại vị thất niên 。thọ nhị thập tứ tuế 。    呂后    lữ hậu 諱雉姓呂氏。惠帝母。惠帝崩。 húy trĩ tính lữ thị 。huệ đế mẫu 。huệ đế băng 。 太后取後宮美人子為太子立之。太后臨朝稱制。 thái hậu thủ hậu cung mỹ nhân tử vi/vì/vị Thái-Tử lập chi 。thái hậu lâm triêu xưng chế 。 四年少帝知而言之。太后遂幽少帝永巷中。 tứ niên thiểu đế tri nhi ngôn chi 。thái hậu toại u thiểu đế vĩnh hạng trung 。 立恒中王義為帝。更名弘不稱元年。 lập hằng trung Vương nghĩa vi/vì/vị đế 。cánh danh hoằng bất xưng nguyên niên 。 以太后制天下事故也。至文帝立。皆滅之於邸。 dĩ thái hậu chế thiên hạ sự cố dã 。chí văn đế lập 。giai diệt chi ư để 。 八年秋七月太后崩。壽七十二(在位八年)呂祿呂產欲作亂。 bát niên thu thất nguyệt thái hậu băng 。thọ thất thập nhị (tại vị bát niên )lữ lộc lữ sản dục tác loạn 。 太尉周勃等誅諸呂。諸大臣相與陰謀。 thái úy châu bột đẳng tru chư lữ 。chư đại thần tướng dữ uẩn mưu 。 使人召代王。上天子璽符代王。讓者五。遂乃即天子位。 sử nhân triệu đại Vương 。thượng Thiên Tử tỉ phù đại Vương 。nhượng giả ngũ 。toại nãi tức Thiên Tử vị 。    文帝    văn đế 諱恒。高祖第三子。封代王。 húy hằng 。cao tổ đệ tam tử 。phong đại Vương 。 陳平周勃既誅諸呂。遣使迎王至長安即帝位十六年。 trần bình châu bột ký tru chư lữ 。khiển sử nghênh Vương chí Trường An tức đế vị thập lục niên 。 又後元七年在位。共二十三年壽四十六崩。 hựu hậu nguyên thất niên tại vị 。cọng nhị thập tam niên thọ tứ thập lục băng 。 帝除去肉刑。務行寬大。身衣弋綈。帷帳無文繡。 đế trừ khứ nhục hình 。vụ hạnh/hành/hàng khoan Đại 。thân y dặc Đề 。duy trướng vô văn tú 。 治灞陵(葬所)皆瓦器。不得以金銀銅鐵為飾。 trì bá lăng (táng sở )giai ngõa khí 。bất đắc dĩ kim ngân đồng thiết vi/vì/vị sức 。 因山不起墳帝專務以德化民海內殷富。 nhân sơn bất khởi phần đế chuyên vụ dĩ đức hóa dân hải nội ân phú 。 天下斷獄數百。幾致刑措。 thiên hạ đoạn ngục số bách 。kỷ trí hình thố 。 十五祖迦那提婆大士 南天竺國人也。 thập ngũ tổ Ca na đề bà đại sĩ  Nam Thiên Trúc quốc nhân dã 。 姓毘舍羅。謁龍樹龍樹先以滿鉢盛水置座前。 tính tỳ xá la 。yết Long Thọ Long Thọ tiên dĩ mãn bát thịnh thủy trí tọa tiền 。 提婆以一針投之。欣然契會。 đề bà dĩ nhất châm đầu chi 。hân nhiên khế hội 。 既得法至迦毘羅國。彼有長者曰梵摩淨德。園樹生耳如菌。 ký đắc pháp chí Ca-tỳ-la quốc 。bỉ hữu Trưởng-giả viết phạm ma tịnh đức 。viên thụ/thọ sanh nhĩ như khuẩn 。 取而食之。隨取隨長。祖至其家。 thủ nhi thực/tự chi 。tùy thủ tùy trường/trưởng 。tổ chí kỳ gia 。 長者問菌所自。祖曰。汝家曾供養一比丘道眼不明。 Trưởng-giả vấn khuẩn sở tự 。tổ viết 。nhữ gia tằng cúng dường nhất Tỳ-kheo đạo nhãn bất minh 。 虛霑信施。報為木菌。乃說偈曰。入道不通理。 hư triêm tín thí 。báo vi/vì/vị mộc khuẩn 。nãi thuyết kệ viết 。nhập đạo bất thông lý 。 復身還信施。汝年八十一。 phục thân hoàn tín thí 。nhữ niên bát thập nhất 。 其樹不生耳長者年八十一。樹果不生菌。 kỳ thụ bất sanh nhĩ Trưởng-giả niên bát thập nhất 。thụ/thọ quả bất sanh khuẩn 。 長者捨第二子羅睺羅多隨祖出家。祖度之。至巴連弗城。 Trưởng-giả xả đệ nhị tử La hầu la đa tùy tổ xuất gia 。tổ độ chi 。chí ba liên phất thành 。 有諸外道掩抑佛法。祖往化之。有不從者。發百千難問。 hữu chư ngoại đạo yểm ức Phật Pháp 。tổ vãng hóa chi 。hữu bất tùng giả 。phát bách thiên nạn/nan vấn 。 祖恣其無礙之辯。一皆折之。由是廣造論議。 tổ tứ kỳ vô ngại chi biện 。nhất giai chiết chi 。do thị quảng tạo luận nghị 。 若有百論之類是也。勝事既集。 nhược hữu bách luận chi loại thị dã 。thắng sự ký tập 。 以法付羅睺羅多。偈曰。本對傳法人。為說解脫理。 dĩ pháp phó La hầu la đa 。kệ viết 。bổn đối truyền Pháp nhân 。vi/vì/vị thuyết giải thoát lý 。 於法實無證。無終亦無始。已而入奮迅三昧。 ư Pháp thật vô chứng 。vô chung diệc vô thủy 。dĩ nhi nhập phấn tấn tam muội 。 體放八光而趣寂滅。眾興塔葬焉。 thể phóng bát quang nhi thú tịch diệt 。chúng hưng tháp táng yên 。 當此漢文帝之世也(正宗記)。 đương thử hán văn đế chi thế dã (chánh tông kí )。    景帝    cảnh đế 啟。文帝太子。即帝位七年。又中元七年。 khải 。văn đế Thái-Tử 。tức đế vị thất niên 。hựu trung nguyên thất niên 。 又後元三年共十七年。壽四十八。 hựu hậu nguyên tam niên cọng thập thất niên 。thọ tứ thập bát 。 帝以笞法五百三百太重乃更滅笞法。遵文帝之業。 đế dĩ si Pháp ngũ bách tam bách thái trọng nãi cánh diệt si Pháp 。tuân văn đế chi nghiệp 。 移風易俗。黎民淳厚。周云成康。漢稱文景。 di phong dịch tục 。lê dân thuần hậu 。châu vân thành khang 。hán xưng văn cảnh 。    武帝    vũ đế 徹。景帝子。在位五十四年。壽終七十一。 triệt 。cảnh đế tử 。tại vị ngũ thập tứ niên 。thọ chung thất thập nhất 。 罷黜百家表章以六經興太學修郊祀定音律作詩 bãi truất bách gia biểu chương dĩ lục Kinh hưng thái học tu giao tự định âm luật tác thi 樂建封禪禮百神紹周後號令文章煥然。 lạc/nhạc kiến phong Thiền lễ bách Thần thiệu châu hậu hiệu lệnh văn chương hoán nhiên 。 帝雅好儒術丞相竇嬰。太尉田蚡。 đế nhã hảo nho thuật Thừa Tướng đậu anh 。thái úy điền 蚡。 御史大夫趙綰。請立明堂以朝諸侯。薦其師申公。 ngự sử Đại phu triệu oản 。thỉnh lập minh đường dĩ triêu chư hầu 。tiến kỳ sư thân công 。 時年八十餘。以為太中大夫。 thời niên bát thập dư 。dĩ vi/vì/vị thái trung Đại phu 。 舍魯邸議明堂巡狩改歷服色。帝招四方賢材之士。 xá lỗ để nghị minh đường tuần thú cải lịch phục sắc 。đế chiêu tứ phương hiền tài chi sĩ 。 莊助最先進(漢書作嚴助避明帝諱也)後得吳人朱買臣。趙人吾丘壽王。 trang trợ tối tiên tiến (hán thư tác nghiêm trợ tị minh đế húy dã )hậu đắc ngô nhân chu mãi Thần 。triệu nhân ngô khâu thọ Vương 。 蜀人司馬相如。平原東方朔。吳人牧皐。 thục nhân ti mã tướng như 。bình nguyên Đông phương sóc 。ngô nhân mục cao 。 濟南終軍。並在左右。太初元年十一月甲子朔冬至。 tế Nam chung quân 。tịnh tại tả hữu 。thái sơ nguyên niên thập nhất nguyệt giáp tử sóc đông chí 。 命司馬遷造漢太初曆。以寅為正月歲首。 mạng ti mã Thiên tạo hán thái sơ lịch 。dĩ dần vi/vì/vị chánh nguyệt tuế thủ 。 色尚黃。數用五。然而行兵用武。外開四夷。 sắc thượng hoàng 。số dụng ngũ 。nhiên nhi hạnh/hành/hàng binh dụng vũ 。ngoại khai tứ di 。 至于榷酒酤筦鹽鐵。鑄白金造皮弊。 chí vu các tửu cô quản diêm thiết 。chú bạch kim tạo bì tệ 。 帝時始有年號。自古帝王未有也。 đế thời thủy hữu niên hiệu 。tự cổ đế Vương vị hữu dã 。 即位初曰建元元年建元(六)元光(六)元朔(六)元狩(六)元鼎(六)元封(六)太 tức vị sơ viết kiến nguyên nguyên niên kiến nguyên (lục )nguyên quang (lục )nguyên sóc (lục )nguyên thú (lục )nguyên đảnh (lục )nguyên phong (lục )thái 初(四)天漢(四)太始(四)征和(四)後元(二)。 sơ (tứ )Thiên hán (tứ )thái thủy (tứ )chinh hòa (tứ )hậu nguyên (nhị )。 十六祖羅睺羅多大士 迦毘羅國人也。 thập lục tổ La hầu la đa đại sĩ  Ca-tỳ-la quốc nhân dã 。 行化至室羅筏城。謂徒眾曰。此有聖者當紹祖位。 hạnh/hành/hàng hóa chí Thất La Phiệt thành 。vị đồ chúng viết 。thử hữu Thánh Giả đương thiệu tổ vị 。 至金水河於石窟。見僧伽難提安坐入定。 chí kim thủy hà ư thạch quật 。kiến Tăng giá-nan đề an tọa nhập định 。 伺之三七日。方從定起。祖問曰。 tý chi tam thất nhật 。phương tùng định khởi 。tổ vấn viết 。 汝身定耶心定耶。提曰。身心俱定。祖曰。 nhữ thân định da tâm định da 。Đề viết 。thân tâm câu định 。tổ viết 。 身心俱定何有出入。提曰。雖有出入不失定相。 thân tâm câu định hà hữu xuất nhập 。Đề viết 。tuy hữu xuất nhập bất thất định tướng 。 知金在井金體常寂。祖曰。若金在井若金出井。 tri kim tại tỉnh kim thể thường tịch 。tổ viết 。nhược/nhã kim tại tỉnh nhược/nhã kim xuất tỉnh 。 金無動靜何物出入。提曰。言金動靜何物出入。 kim vô động tĩnh hà vật xuất nhập 。Đề viết 。ngôn kim động tĩnh hà vật xuất nhập 。 言金出入金非動靜。祖曰。若金在井出者何金。 ngôn kim xuất nhập kim phi động tĩnh 。tổ viết 。nhược/nhã kim tại tỉnh xuất giả hà kim 。 若金出井在者何物。往返徵詰。難提豁然即求度脫。 nhược/nhã kim xuất tỉnh tại giả hà vật 。vãng phản trưng cật 。Nan-đề khoát nhiên tức cầu độ thoát 。 祖以右手擎金鉢。舉至梵宮。取彼香飯。 tổ dĩ hữu thủ kình kim bát 。cử chí phạm cung 。thủ bỉ hương phạn 。 大眾有郤。即命難提分座同食。眾復疑之。 Đại chúng hữu khích 。tức mạng Nan-đề phần tọa đồng thực/tự 。chúng phục nghi chi 。 意其師弟子混而無品。祖知之曰。 ý kỳ sư đệ-tử hỗn nhi vô phẩm 。tổ tri chi viết 。 汝不得食皆由此故。今與吾分座之者。乃過去娑羅王如來也。 nhữ bất đắc thực/tự giai do thử cố 。kim dữ ngô phần tọa chi giả 。nãi quá khứ Ta La Vương Như Lai dã 。 應物而降跡耳。難提知眾有慢。乃曰。 ưng vật nhi hàng tích nhĩ 。Nan-đề tri chúng hữu mạn 。nãi viết 。 佛滅度後人無至信。正念輕微不信真如。 Phật diệt độ hậu nhân vô chí tín 。chánh niệm khinh vi bất tín chân như 。 唯愛神力。言訖以右手漸展入地。至金剛輪際。 duy ái thần lực 。ngôn cật dĩ hữu thủ tiệm triển nhập địa 。chí Kim Cương luân tế 。 取其露水。以琉璃器持至會所。 thủ kỳ lộ thủy 。dĩ lưu ly khí trì chí hội sở 。 大眾見之即生欽慕悔過作禮。於是祖命僧伽難提而付法眼。 Đại chúng kiến chi tức sanh khâm mộ hối quá tác lễ 。ư thị tổ mạng Tăng giá-nan đề nhi phó pháp nhãn 。 偈曰。於法實無證。不取亦不離。 kệ viết 。ư Pháp thật vô chứng 。bất thủ diệc bất ly 。 法非有無相。內外云何起。付法已安坐歸寂。四眾建塔。 Pháp phi hữu vô tướng 。nội ngoại vân hà khởi 。phó Pháp dĩ an tọa quy tịch 。Tứ Chúng kiến tháp 。 以閟全身。當此前漢武帝之世也(正宗記)。 dĩ bí toàn thân 。đương thử tiền Hán vũ đế chi thế dã (chánh tông kí )。    昭帝    chiêu đế 弗陵。武帝子。在位十三年。壽二十二歲。 phất lăng 。vũ đế tử 。tại vị thập tam niên 。thọ nhị thập nhị tuế 。 大司馬大將軍霍光。車騎將軍太僕金日磾。 Đại ti mã Đại tướng quân hoắc quang 。xa kị tướng quân thái bộc kim nhật 磾。 左將軍上官桀受武帝顧命遺詔政政。 tả tướng quân thượng quan kiệt thọ/thụ vũ đế cố mạng di chiếu chánh chánh 。 百姓充實舉賢良文學議罷搉酤。始元元年。 bách tính sung thật cử hiền lương văn học nghị bãi xác cô 。thủy nguyên nguyên niên 。 遣王平等持節行郡國。 khiển Vương bình đẳng trì tiết hạnh/hành/hàng quận quốc 。 問民疾苦冤夫職者始元(六)元鳳(六)元平(一)。 vấn dân tật khổ oan phu chức giả thủy nguyên (lục )nguyên phượng (lục )nguyên bình (nhất )。 十七祖僧伽難提大士 室羅筏城寶莊嚴王 thập thất tổ Tăng giá-nan đề đại sĩ  Thất La Phiệt thành bảo Trang nghiêm Vương 之子。生而能言。常讚佛事。 chi tử 。sanh nhi năng ngôn 。thường tán Phật sự 。 年七歲以偈告父母曰。稽首大慈父和南骨血母。我今欲出家。 niên thất tuế dĩ kệ cáo phụ mẫu viết 。khể thủ Đại Từ Phụ hòa nam cốt huyết mẫu 。ngã kim dục xuất gia 。 幸願哀愍。故父母許其在家出家。 hạnh nguyện ai mẩn 。cố phụ mẫu hứa kỳ tại gia xuất gia 。 復命沙門禪利多為之師積。十九年捨離王宮。 phục mạng Sa Môn Thiền lợi đa vi/vì/vị chi sư tích 。thập cửu niên xả ly vương cung 。 入定金河大巖石窟。又十年得法已行化至摩提國。 nhập định kim hà Đại nham thạch quật 。hựu thập niên đắc pháp dĩ hạnh/hành/hàng hóa chí ma đề quốc 。 至山峰下。見一童子持圓鑑直造祖前。祖問。 chí sơn phong hạ 。kiến nhất Đồng tử trì viên giám trực tạo tổ tiền 。tổ vấn 。 汝幾歲耶。曰百歲。祖曰。汝年尚幼。 nhữ kỷ tuế da 。viết bách tuế 。tổ viết 。nhữ niên thượng ấu 。 何言百歲。曰我不會理正百歲耳。祖曰。汝善機耶。 hà ngôn bách tuế 。viết ngã bất hội lý chánh bách tuế nhĩ 。tổ viết 。nhữ thiện ky da 。 曰佛言若人生百歲不會諸佛機未若生一日而 viết Phật ngôn nhược/nhã nhân sanh bách tuế bất hội chư Phật ky vị nhược/nhã sanh nhất nhật nhi 得決了之祖曰。汝手中者當何所表。 đắc quyết liễu chi tổ viết 。nhữ thủ trung giả đương hà sở biểu 。 曰諸佛大圓鑑。內外無瑕翳。兩人同得見。 viết chư Phật Đại viên giám 。nội ngoại vô hà ế 。lượng (lưỡng) nhân đồng đắc kiến 。 心眼皆相似。彼父母聞其子語。即捨令出家。 tâm nhãn giai tương tự 。bỉ phụ mẫu văn kỳ tử ngữ 。tức xả lệnh xuất gia 。 祖度之授具戒。名之曰伽耶舍多。他時風吹殿鈴聲。 tổ độ chi thọ/thụ cụ giới 。danh chi viết già da xá đa 。tha thời phong xuy điện linh thanh 。 祖問曰。鈴鳴耶風鳴耶。舍多曰。 tổ vấn viết 。linh minh da phong minh da 。xá đa viết 。 非風鈴鳴我心鳴耳。祖曰。心復誰乎。舍多曰。俱寂靜故。 phi phong linh minh ngã tâm minh nhĩ 。tổ viết 。tâm phục thùy hồ 。xá đa viết 。câu tịch tĩnh cố 。 祖曰。善哉善哉。繼吾道者非子而誰。 tổ viết 。Thiện tai thiện tai 。kế ngô đạo giả phi tử nhi thùy 。 即付法眼。偈曰。心地本無生。因地從緣起。 tức phó pháp nhãn 。kệ viết 。tâm địa bổn vô sanh 。nhân địa tùng duyên khởi 。 緣種不相妨。華果亦復爾。祖付法已。右手攀樹而化。 duyên chủng bất tướng phương 。hoa quả diệc phục nhĩ 。tổ phó Pháp dĩ 。hữu thủ phàn thụ/thọ nhi hóa 。 眾議奉全身塔于高原。眾力不能舉。 chúng nghị phụng toàn thân tháp vu cao nguyên 。chúng lực bất năng cử 。 即樹下闍維。收舍利起塔。當此漢昭帝之世也(正宗記)。 tức thụ hạ xà duy 。thu xá lợi khởi tháp 。đương thử hán chiêu đế chi thế dã (chánh tông kí )。    昌邑王    xương ấp Vương 賀。哀王之子。武帝孫元平元年四月。 hạ 。ai Vương chi tử 。vũ đế tôn nguyên bình nguyên niên tứ nguyệt 。 昭帝崩無嗣大將軍霍光與群臣議立王。王素狂縱。 chiêu đế băng vô tự Đại tướng quân hoắc quang dữ quần thần nghị lập Vương 。Vương tố cuồng túng 。 六月受皇帝璽綬。尊皇后曰皇太后。 lục nguyệt thọ/thụ Hoàng Đế tỉ thụ 。tôn hoàng hậu viết hoàng thái hậu 。 帝每不受諫。在位二十七日。 đế mỗi bất thọ/thụ gián 。tại vị nhị thập thất nhật 。 皇太后詔廢之送昌邑邸。迎立武帝曾孫病已於民間。 hoàng thái hậu chiếu phế chi tống xương ấp để 。nghênh lập vũ đế tằng tôn bệnh dĩ ư dân gian 。 為昭帝嗣更名詢(本紀)。 vi/vì/vị chiêu đế tự cánh danh tuân (bổn kỉ )。    宣帝    tuyên đế 詢。初名病已。武帝戾太子。據生史皇孫。 tuân 。sơ danh bệnh dĩ 。vũ đế lệ Thái-Tử 。cứ sanh sử hoàng tôn 。 史皇孫生詢武帝曾孫也。即位年十八。 sử hoàng tôn sanh tuân vũ đế tằng tôn dã 。tức vị niên thập bát 。 在位二十五年壽終四十三。帝興自民間。知民疾苦。 tại vị nhị thập ngũ niên thọ chung tứ thập tam 。đế hưng tự dân gian 。tri dân tật khổ 。 自大將軍霍光薨後。始親政事。魏相丙吉為相。 tự đại tướng quân hoắc quang hoăng hậu 。thủy thân chánh sự 。ngụy tướng bính cát vi/vì/vị tướng 。 黃覇龔遂董為太守。信賞必罰。吏稱其職。 hoàng 覇cung toại đổng vi/vì/vị thái thủ 。tín thưởng tất phạt 。lại xưng kỳ chức 。 民安其業。地節三年。丞相韋賢以老病罷就第。 dân an kỳ nghiệp 。địa tiết tam niên 。Thừa Tướng vi hiền dĩ lão bệnh bãi tựu đệ 。 丞相致仕自賢始五鳳四年。 Thừa Tướng trí sĩ tự hiền thủy ngũ phượng tứ niên 。 大司農中丞耿壽昌奏置常平倉。穀賤增價。糶以利農。 Đại ti nông trung thừa cảnh thọ xương tấu trí thường bình thương 。cốc tiện tăng giá 。thiếu dĩ lợi nông 。 穀貴減價。糶民便之。賜壽昌爵關內侯。 cốc quý giảm giá 。thiếu dân tiện chi 。tứ thọ xương tước quan nội hầu 。 甘露三年。上以戎狄賓服思股肱之美。 cam lồ tam niên 。thượng dĩ nhung địch tân phục tư cổ quăng chi mỹ 。 乃圖畫其人於麒麟閣。法其形貌署其官爵名。 nãi đồ họa kỳ nhân ư kì lân các 。Pháp kỳ hình mạo thự kỳ quan tước danh 。 惟霍光不名。但曰太司馬大將軍博陸侯姓霍氏。 duy hoắc quang bất danh 。đãn viết thái ti mã Đại tướng quân bác lục hầu tính hoắc thị 。 其次張安世韓增趙充國魏相丙吉杜延年劉德 kỳ thứ trương an thế hàn tăng triệu sung quốc ngụy tướng bính cát đỗ duyên niên lưu đức 梁丘賀蕭望之蘇武凡十一人。皆有功德。 lương khâu hạ tiêu vọng chi tô vũ phàm thập nhất nhân 。giai hữu công đức 。 知名當世。是以表而揚之。明著中興輔佐。 tri danh đương thế 。thị dĩ biểu nhi dương chi 。minh trước/trứ trung hưng phụ tá 。 列於方叔召虎仲山甫焉。詔諸儒講五經同異。 liệt ư phương thúc triệu hổ trọng sơn phủ yên 。chiếu chư nho giảng ngũ Kinh đồng dị 。 蕭望之等平奏其議。上親稱制臨決焉。 tiêu vọng chi đẳng bình tấu kỳ nghị 。thượng thân xưng chế lâm quyết yên 。 乃立梁丘易大小夏侯尚書穀梁春秋博士。 nãi lập lương khâu dịch đại tiểu hạ hầu Thượng Thư cốc lương xuân thu bác sĩ 。 黃龍元年崩 本始(四)地節(五)元康(四)神爵(四)五鳳(四)甘 hoàng long nguyên niên băng  bổn thủy (tứ )địa tiết (ngũ )nguyên khang (tứ )Thần tước (tứ )ngũ phượng (tứ )cam 露(四)黃龍。 lộ (tứ )hoàng long 。 東漢光武建武十九年。追尊宣帝曰中宗。 Đông hán quang vũ kiến vũ thập cửu niên 。truy tôn tuyên đế viết trung tông 。    元帝    nguyên đế 奭。宣帝子。在位十六年。壽四十三。 Thích 。tuyên đế tử 。tại vị thập lục niên 。thọ tứ thập tam 。 班彪贊曰。臣外祖兄弟為元帝侍中。語臣曰。 ban bưu tán viết 。Thần ngoại tổ huynh đệ vi/vì/vị nguyên đế thị trung 。ngữ Thần viết 。 元帝多材藝善書史。少而好儒。及即位徵用儒生。 nguyên đế đa tài nghệ thiện thư sử 。thiểu nhi hảo nho 。cập tức vị trưng dụng nho sanh 。 委之以政。上牽制文義。優游不斷。 ủy chi dĩ chánh 。thượng khiên chế văn nghĩa 。ưu du bất đoạn 。 帝寬弘盡下出於恭儉。號令溫雅有古之風烈。 đế khoan hoằng tận hạ xuất ư cung kiệm 。hiệu lệnh ôn nhã hữu cổ chi phong liệt 。 竟寧元年五月崩 初元(五)永光(五)建昭(五)竟寧(一)。 cánh ninh nguyên niên ngũ nguyệt băng  sơ nguyên (ngũ )vĩnh quang (ngũ )kiến chiêu (ngũ )cánh ninh (nhất )。    成帝    thành đế 驁。元帝太子。在位二十六年。壽四十五。 ngao 。nguyên đế Thái-Tử 。tại vị nhị thập lục niên 。thọ tứ thập ngũ 。 建始元年封舅王崇為安成侯。 kiến thủy nguyên niên phong cữu Vương sùng vi/vì/vị an thành hầu 。 賜譚商立根逢時爵關內侯。王氏專政。五侯驕奢並作威福。 tứ đàm thương lập căn phùng thời tước quan nội hầu 。Vương thị chuyên chánh 。ngũ hầu kiêu xa tịnh tác uy phước 。 永始元年封王莽為新都侯。綏和元年十一月。 vĩnh thủy nguyên niên phong Vương mãng vi/vì/vị tân đô hầu 。tuy hòa nguyên niên thập nhất nguyệt 。 大司馬王根薦莽自代莽為大司馬。 Đại ti mã Vương căn tiến mãng tự đại mãng vi/vì/vị Đại ti mã 。 時年二十八。莽折節散財交士以立名譽。 thời niên nhị thập bát 。mãng chiết tiết tán tài giao sĩ dĩ lập danh dự 。 綏和二年三月帝崩 建始(四)河平(四)陽朔(四)鴻嘉(四)永始 tuy hòa nhị niên tam nguyệt đế băng  kiến thủy (tứ )hà bình (tứ )dương sóc (tứ )hồng gia (tứ )vĩnh thủy (四)元延(四)綏和(二)。 (tứ )nguyên duyên (tứ )tuy hòa (nhị )。 十八祖伽耶舍多大士 摩提國人也。 thập bát tổ già da xá đa đại sĩ  ma đề quốc nhân dã 。 姓欝頭藍。父天蓋。母方聖娠。凡七日而誕。 tính uất đầu lam 。phụ thiên cái 。mẫu phương Thánh thần 。phàm thất nhật nhi đản 。 童時持鑑出遊。遇難提得度。 đồng thời trì giám xuất du 。ngộ Nan-đề đắc độ 。 行化至大月氏國至一婆羅門舍。舍主鳩摩羅多年三十學梵志。 hạnh/hành/hàng hóa chí Đại nguyệt thị quốc chí nhất Bà-la-môn xá 。xá chủ Cưu ma la đa niên tam thập học Phạm-chí 。 適見祖問曰。是何徒眾。祖曰。是佛弟子。 thích kiến tổ vấn viết 。thị hà đồ chúng 。tổ viết 。thị Phật đệ tử 。 彼聞佛號心神竦然。即時閉戶。祖良久扣其門。 bỉ văn Phật hiệu tâm thần tủng nhiên 。tức thời bế hộ 。tổ lương cửu khấu kỳ môn 。 羅多應曰。此舍無人祖曰答無者誰。 La đa ưng viết 。thử xá vô nhân tổ viết đáp vô giả thùy 。 羅多聞語知是異人。據開門延接。 La đa văn ngữ tri thị dị nhân 。cứ khai môn duyên tiếp 。 祖指其舍簷之下犬宿之處為羅多曰。 tổ chỉ kỳ xá diêm chi hạ khuyển tú chi xứ/xử vi/vì/vị La đa viết 。 汝父埋金於此今為犬以守之。遂掘地果得金。乃發宿命智。 nhữ phụ mai kim ư thử kim vi/vì/vị khuyển dĩ thủ chi 。toại quật địa quả đắc kim 。nãi phát tú mạng trí 。 投誠出家。祖度之授具已。祖以法眼付之。偈曰。 đầu thành xuất gia 。tổ độ chi thọ/thụ cụ dĩ 。tổ dĩ pháp nhãn phó chi 。kệ viết 。 有種有心地。因緣得發萌。於緣不相礙。 hữu chủng hữu tâm địa 。nhân duyên đắc phát manh 。ư duyên bất tướng ngại 。 當生生不生。祖付法已。 đương sanh sanh bất sanh 。tổ phó Pháp dĩ 。 踊身虛空現十八變化火自焚。眾以舍利起塔供養。 dũng/dõng thân hư không hiện thập bát biến hóa hỏa tự phần 。chúng dĩ xá lợi khởi tháp cúng dường 。 當此前漢成帝之世也(正宗記)。 đương thử tiền Hán thành đế chi thế dã (chánh tông kí )。    哀帝    ai đế 欣。元帝孫。成帝弟。定陶共王之子。 hân 。nguyên đế tôn 。thành đế đệ 。định đào cọng Vương chi tử 。 在位六年。壽二十五。帝屢誅大臣。欲強主威。 tại vị lục niên 。thọ nhị thập ngũ 。đế lũ tru đại thần 。dục cường chủ uy 。 王莽辭以病免。帝崩無嗣。元后召王莽為大司馬。 Vương mãng từ dĩ bệnh miễn 。đế băng vô tự 。nguyên hậu triệu Vương mãng vi/vì/vị Đại ti mã 。 迎中山王衎而立之 建平(四)元壽(二)。 nghênh trung sơn vương khản nhi lập chi  kiến bình (tứ )nguyên thọ (nhị )。    平帝    bình đế 衎。元帝孫。中山王箕之子。在位五年。 khản 。nguyên đế tôn 。trung sơn vương ky chi tử 。tại vị ngũ niên 。 即帝位年九歲。太后臨朝。大司馬王莽秉政。 tức đế vị niên cửu tuế 。thái hậu lâm triêu 。Đại ti mã Vương mãng bỉnh chánh 。 元始元年賜莽號安漢公。 nguyên thủy nguyên niên tứ mãng hiệu an hán công 。 四年夏加安漢公為宰衡。五年夏五月策命安漢公莽。 tứ niên hạ gia an hán công vi/vì/vị tể hành 。ngũ niên hạ ngũ nguyệt sách mạng an hán công mãng 。 以九錫攝行天子事。十冬二月。莽因臘日上椒酒。 dĩ cửu tích nhiếp hạnh/hành/hàng Thiên Tử sự 。thập đông nhị nguyệt 。mãng nhân lạp nhật thượng tiêu tửu 。 置毒酒中。帝有疾。莽詐作策請命於泰畤。 trí độc tửu trung 。đế hữu tật 。mãng trá tác sách thỉnh mạng ư thái 畤。 願以身代藏策金縢置于殿前。勅諸公莫敢言。 nguyện dĩ thân đại tạng sách kim đằng trí vu điện tiền 。sắc chư công mạc cảm ngôn 。 丙午帝崩。壽十四 元始(五)。 bính ngọ đế băng 。thọ thập tứ  nguyên thủy (ngũ )。 九錫 一車馬 二衣服 三樂則 四朱戶 cửu tích  nhất xa mã  nhị y phục  tam lạc/nhạc tức  tứ chu hộ  五納陛 六虎賁 七斧鉞 八弓矢 九秬  ngũ nạp bệ  lục hổ bí  thất phủ việt  bát cung thỉ  cửu cự    孺子嬰    nhụ tử anh 宣帝玄孫。年二歲立之。有司奏。 tuyên đế huyền tôn 。niên nhị tuế lập chi 。hữu ti tấu 。 武功長孟通浚井得白石。上圓下方。有丹書著石文曰。 vũ công trường/trưởng mạnh thông tuấn tỉnh đắc bạch thạch 。thượng viên hạ phương 。hữu đan thư trước/trứ thạch văn viết 。 告安漢公莽為皇帝。符命之起自此始。 cáo an hán công mãng vi/vì/vị Hoàng Đế 。phù mạng chi khởi tự thử thủy 。 大后怒而力不能沮莽。如周公故事稱攝皇帝。 Đại hậu nộ nhi lực bất năng tự mãng 。như châu công cố sự xưng nhiếp Hoàng Đế 。 吏民皆稱臣。禮儀皆如天子。 lại dân giai xưng Thần 。lễ nghi giai như Thiên Tử 。 元年五月詔莽稱假皇帝。以居攝三年。為初始元年。即真天子位。 nguyên niên ngũ nguyệt chiếu mãng xưng giả Hoàng Đế 。dĩ cư nhiếp tam niên 。vi/vì/vị sơ thủy nguyên niên 。tức chân Thiên Tử vị 。 定有天下之號曰新。 định hữu thiên hạ chi hiệu viết tân 。 以是冬十二月為明一正月。商正也。時孺子未即皇帝位。 dĩ thị đông thập nhị nguyệt vi/vì/vị minh nhất chánh nguyệt 。thương chánh dã 。thời nhụ tử vị tức Hoàng Đế vị 。 璽藏長樂宮。及莽即帝位請璽。太后不肯授莽。 tỉ tạng trường/trưởng lạc/nhạc cung 。cập mãng tức đế vị thỉnh tỉ 。thái hậu bất khẳng thọ/thụ mãng 。 莽使安陽侯舜諭旨以脇太后。 mãng sử an dương hầu thuấn dụ chỉ dĩ hiếp thái hậu 。 太后出漢璽投之于地。 thái hậu xuất hán tỉ đầu chi vu địa 。 策命孺子嬰為定安公 初始元年戊辰王莽纂位。 sách mạng nhụ tử anh vi/vì/vị định an công  sơ thủy nguyên niên mậu Thần Vương mãng toản vị 。  右西漢十四君合二百十四年。  hữu Tây hán thập tứ quân hợp nhị bách thập tứ niên 。   新室   tân thất 王莽。字巨卿。元城人。 Vương mãng 。tự cự khanh 。nguyên thành nhân 。 孝元皇后弟王曼之子。既移漢祚。封太皇太后王氏曰新室文母。 hiếu nguyên hoàng hậu đệ Vương mạn chi tử 。ký di hán tộ 。phong thái hoàng thái hậu Vương thị viết tân thất văn mẫu 。 去漢號莽恃其詐慝煩民玩兵罪盈怨積。 khứ hán hiệu mãng thị kỳ trá thắc phiền dân ngoạn binh tội doanh oán tích 。 天下怒之起兵誅莽。漢兵推立劉玄為帝。 thiên hạ nộ chi khởi binh tru mãng 。hán binh thôi lập lưu huyền vi/vì/vị đế 。 三輔豪傑共殺莽。莽篡位十四年。 tam phụ hào kiệt cọng sát mãng 。mãng soán vị thập tứ niên 。 三輔者京兆左馮翊(同州也)右扶風(鳳翔府)建國(五)天鳳(六)地皇(三)。 tam phụ giả kinh triệu tả phùng dực (đồng châu dã )hữu phù phong (phượng tường phủ )kiến quốc (ngũ )Thiên phượng (lục )địa hoàng (tam )。   更始   cánh thủy 劉姓。玄名。字聖公。舂陵戴侯曾孫。即位。 lưu tính 。huyền danh 。tự Thánh công 。thung lăng đái hầu tằng tôn 。tức vị 。 以劉秀(光武)為司隷校尉。繼立為蕭王。 dĩ lưu tú (quang vũ )vi/vì/vị ti lệ giáo úy 。kế lập vi/vì/vị tiêu Vương 。 赤眉入關立劉盆子。而更始亡。更始在位二年。 xích my nhập quan lập lưu bồn tử 。nhi cánh thủy vong 。cánh thủy tại vị nhị niên 。 後漢光武建武元年。詔封玄為淮陽王。 Hậu Hán quang vũ kiến vũ nguyên niên 。chiếu phong huyền vi/vì/vị hoài dương Vương 。   劉盆子   lưu bồn tử 城陽景王章之後。王莽末。樊崇起兵於莒。 thành dương cảnh Vương chương chi hậu 。Vương mãng mạt 。phiền sùng khởi binh ư cử 。 崇盧其眾與莽軍相亂。 sùng lô kỳ chúng dữ mãng quân tướng loạn 。 皆朱其眉以相認破莽軍。更始二年以盆子為天子。 giai chu kỳ my dĩ tướng nhận phá mãng quân 。cánh thủy nhị niên dĩ bồn tử vi/vì/vị Thiên Tử 。 後漢建武三年降光武以盆子為趙王郎中。 Hậu Hán kiến vũ tam niên hàng quang vũ dĩ bồn tử vi/vì/vị triệu Vương 郎trung 。 因病失目 右新室更始合一十六年。復為東漢。 nhân bệnh thất mục  hữu tân thất cánh thủy hợp nhất thập lục niên 。phục vi/vì/vị Đông hán 。  癸未更始元年 ○王莾滅   梁王劉永據 睢陽稱帝元年   淮南王李憲據 九城稱帝元年  quý vị cánh thủy nguyên niên  ○Vương mãng diệt    lương Vương lưu vĩnh cứ  tuy dương xưng đế nguyên niên    hoài Nam Vương lý hiến cứ  cửu thành xưng đế nguyên niên  甲申 更始二年   劉永二年   李憲二年  giáp thân  cánh thủy nhị niên    lưu vĩnh nhị niên    lý hiến nhị niên  成公孫迷據成都稱帝龍興元年   寧朔王隗囂 據秦州   乙酉東漢光武 建武元年  thành công tôn mê cứ thành đô xưng đế long hưng nguyên niên    ninh sóc Vương 隗hiêu  cứ tần châu    ất dậu Đông hán quang vũ  kiến vũ nguyên niên  劉永三年   李憲三年   成 龍興二年  lưu vĩnh tam niên    lý hiến tam niên    thành  long hưng nhị niên  隗囂  隗hiêu   劉永   lưu vĩnh 梁王劉永。據睢陽稱帝。 lương Vương lưu vĩnh 。cứ tuy dương xưng đế 。 東漢光武建武四年戊子劉(糸*干)元年。次年己丑漢滅之。 Đông hán quang vũ kiến vũ tứ niên mậu tử lưu (mịch *can )nguyên niên 。thứ niên kỷ sửu hán diệt chi 。   李憲   lý hiến 淮南王李憲。據九城稱帝。 hoài Nam Vương lý hiến 。cứ cửu thành xưng đế 。 至庚寅光武建武六年。漢滅之。 chí canh dần quang vũ kiến vũ lục niên 。hán diệt chi 。   公孫述   công tôn thuật 據成都稱帝。始甲申終于丙申。 cứ thành đô xưng đế 。thủy giáp thân chung vu bính thân 。 建武十二年漢滅之。 kiến vũ thập nhị niên hán diệt chi 。   隗囂   隗hiêu 寧朔王隗囂公孫述立之據秦州。 ninh sóc Vương 隗hiêu công tôn thuật lập chi cứ tần châu 。 始甲申終甲午。漢建武十年隗純元年。光武滅之。 thủy giáp thân chung giáp ngọ 。hán kiến vũ thập niên 隗thuần nguyên niên 。quang vũ diệt chi 。   盧芳   lô phương 據安定(今典元路涇州)號漢稱帝。始乙酉年曰元年。 cứ an định (kim điển nguyên lộ kính châu )hiệu hán xưng đế 。thủy ất dậu niên viết nguyên niên 。 東漢建武十六年降於光武。 Đông hán kiến vũ thập lục niên hàng ư quang vũ 。   彭寵   bành sủng 漁陽守。據檀薊二州稱燕王。 ngư dương thủ 。cứ đàn kế nhị châu xưng yến Vương 。 始建武丁亥終建武五年己丑。光武滅之。 thủy kiến vũ đinh hợi chung kiến vũ ngũ niên kỷ sửu 。quang vũ diệt chi 。   張步   trương bộ 齊王。東漢建武三年丁亥。劉永立之。 tề Vương 。Đông hán kiến vũ tam niên đinh hợi 。lưu vĩnh lập chi 。 建武五年己丑。光武滅之。 kiến vũ ngũ niên kỷ sửu 。quang vũ diệt chi 。 十九祖鳩摩羅多大士 大月氏國婆羅門子。 thập cửu tổ Cưu ma la đa đại sĩ  Đại nguyệt thị quốc Bà-la-môn tử 。 既得法眼。至中天竺國。有大士名闍夜多。 ký đắc pháp nhãn 。chí Trung Thiên Trúc quốc 。hữu đại sĩ danh xà dạ đa 。 問曰。我家父母素信三寶。而常縈疾瘵。 vấn viết 。ngã gia phụ mẫu tố tín Tam Bảo 。nhi thường oanh tật sái 。 凡所營作皆不如意。而我隣家久為旃陀羅行。 phàm sở doanh tác giai bất như ý 。nhi ngã lân gia cửu vi/vì/vị chiên đà la hạnh/hành/hàng 。 而身常勇健所作和合。彼何幸而我何辜。祖曰。 nhi thân thường dũng kiện sở tác hòa hợp 。bỉ hà hạnh nhi ngã hà cô 。tổ viết 。 何足疑乎。且善惡之報有三時焉。 hà túc nghi hồ 。thả thiện ác chi báo hữu tam thời yên 。 凡人但見仁夭暴壽逆吉義凶。便謂無因果虛罪福。 phàm nhân đãn kiến nhân yêu bạo thọ nghịch cát nghĩa hung 。tiện vị vô nhân quả hư tội phước 。 殊不知影響相通。毫釐靡忒。 thù bất tri ảnh hưởng tướng thông 。hào ly mĩ/mị thắc 。 縱經百千萬劫亦不磨滅。佛說業通三世者。 túng Kinh bách thiên vạn kiếp diệc bất ma diệt 。Phật thuyết nghiệp thông tam thế giả 。 蓋以前世所作善業而報在此生。此生苟為不善。則應在來世。 cái dĩ tiền thế sở tác thiện nghiệp nhi báo tại thử sanh 。thử sanh cẩu vi ất thiện 。tức ưng tại lai thế 。 故人有此生雖為善而不得其福者。 cố nhân hữu thử sanh tuy vi/vì/vị thiện nhi bất đắc kỳ phước giả 。 前惡之報勝也。今世雖作惡而不受其殃者。 tiền ác chi báo thắng dã 。kim thế tuy tác ác nhi bất thọ/thụ kỳ ương giả 。 前善之勝也。苟以今生非得福報復務為惡。 tiền thiện chi thắng dã 。cẩu dĩ kim sanh phi đắc phước báo phục vụ vi/vì/vị ác 。 而來世益墮惡趣也。苟以此世得其福報。復務為善。 nhi lai thế ích đọa ác thú dã 。cẩu dĩ thử thế đắc kỳ phước báo 。phục vụ vi/vì/vị thiện 。 而來世益得善趣也。又前世為善。其德方半。 nhi lai thế ích đắc thiện thú dã 。hựu tiền thế vi/vì/vị thiện 。kỳ đức phương bán 。 而改志為惡。及此生也。先福而後禍。 nhi cải chí vi/vì/vị ác 。cập thử sanh dã 。tiên phước nhi hậu họa 。 此生為惡。其事方半。而變行為善。及來世也。 thử sanh vi/vì/vị ác 。kỳ sự phương bán 。nhi biến hạnh/hành/hàng vi/vì/vị thiện 。cập lai thế dã 。 先禍而後福。今汝父與汝之隣。 tiên họa nhi hậu phước 。kim nhữ phụ dữ nhữ chi lân 。 其善惡之應不以類至蓋先業而致然也。豈可以一世求之耶。 kỳ thiện ác chi ưng bất dĩ loại chí cái tiên nghiệp nhi trí nhiên dã 。khởi khả dĩ nhất thế cầu chi da 。 時闍夜多聞是語已。頓釋所疑祖曰。 thời xà dạ đa văn thị ngữ dĩ 。đốn thích sở nghi tổ viết 。 汝雖以信三業。而未明業從惑生。惑因識有。 nhữ tuy dĩ tín tam nghiệp 。nhi vị minh nghiệp tùng hoặc sanh 。hoặc nhân thức hữu 。 識依不覺。不覺依心。心本清淨。無生滅無造作。 thức y bất giác 。bất giác y tâm 。tâm bổn thanh tịnh 。vô sanh diệt vô tạo tác 。 無報應無勝負。寂寂然靈靈然。汝若入此法門。 vô báo ứng Vô thắng phụ 。tịch tịch nhiên linh linh nhiên 。nhữ nhược/nhã nhập thử pháp môn 。 可與諸佛同矣。 khả dữ chư Phật đồng hĩ 。 一切善惡有為無為皆如夢幻。闍夜多承言領旨。即發宿慧懇求出家。 nhất thiết thiện ác hữu vi vô vi/vì/vị giai như mộng huyễn 。xà dạ đa thừa ngôn lĩnh chỉ 。tức phát tú tuệ khẩn cầu xuất gia 。 既受具。祖曰。汝當紹行化迹。乃付法眼偈曰。 ký thọ cụ 。tổ viết 。nhữ đương thiệu hạnh/hành/hàng hóa tích 。nãi phó pháp nhãn kệ viết 。 性上本無生。為對求人說。於法既無得。 tánh thượng bổn vô sanh 。vi/vì/vị đối cầu nhân thuyết 。ư Pháp ký vô đắc 。 何懷決不決。又云。此是妙音如來見性清淨之句。 hà hoài quyết bất quyết 。hựu vân 。thử thị Diệu-Âm Như Lai kiến tánh thanh tịnh chi cú 。 汝宜傳布後學。 nhữ nghi truyền bố hậu học 。 言訖即於座上以指爪((牙*又)/(厂@力))面如紅蓮華。出大光明照耀四眾而入寂滅。 ngôn cật tức ư tọa thượng dĩ chỉ trảo ((nha *hựu )/(hán @lực ))diện như hồng liên hoa 。xuất đại quang minh chiếu diệu Tứ Chúng nhi nhập tịch diệt 。 闍夜多起塔供養。當此王莽新室之世也(正宗記)。 xà dạ đa khởi tháp cúng dường 。đương thử Vương mãng tân thất chi thế dã (chánh tông kí )。   東漢(都洛陽。   Đông hán (đô Lạc dương 。 今河南府路) 光武 明帝 章帝 和帝 殤帝 安帝 kim hà Nam phủ lộ ) quang vũ  minh đế  chương đế  hòa đế  thương đế  an đế  北鄉侯 順帝 冲帝 質帝 桓帝 靈  Bắc hương hầu  thuận đế  xung đế  chất đế  hoàn đế  linh  帝 獻帝  đế  hiến đế    世祖光武皇帝    thế tổ quang vũ Hoàng Đế 諱秀。字文叔。南陽人。漢景帝七世孫。 húy tú 。tự văn thúc 。Nam Dương nhân 。hán cảnh đế thất thế tôn 。 長沙定王發之後南頓令劉欽之子。 trường/trưởng sa định Vương phát chi hậu Nam đốn lệnh lưu khâm chi tử 。 癸未更始元年為偏將軍行大司馬事。 quý vị cánh thủy nguyên niên vi/vì/vị Thiên tướng quân hạnh/hành/hàng Đại ti mã sự 。 甲申更始二年立之為蕭王。擊銅馬賊。關西號為銅馬帝。 giáp thân cánh thủy nhị niên lập chi vi/vì/vị tiêu Vương 。kích đồng mã tặc 。quan Tây hiệu vi/vì/vị đồng mã đế 。 初光武兵起綠林山(今江陵路荊門荊州湖北道也。禹貢制州之域)。 sơ quang vũ binh khởi lục lâm sơn (kim giang lăng lộ kinh môn kinh châu hồ Bắc đạo dã 。vũ cống chế châu chi vực )。 乙酉諸將議上尊號。帝不許者三。四軍行到南平棘。 ất dậu chư tướng nghị thượng tôn hiệu 。đế bất hứa giả tam 。tứ quân hạnh/hành/hàng đáo Nam bình cức 。 諸將復固請之。耿純進曰。不正號位。 chư tướng phục cố thỉnh chi 。cảnh thuần tiến/tấn viết 。bất chánh hiệu vị 。 士大夫望絕散去難可復合。行至鄗(京兆也)。 sĩ Đại phu vọng tuyệt tán khứ nạn/nan khả phục hợp 。hạnh/hành/hàng chí 鄗(kinh triệu dã )。 乃命有司設壇場於鄗南千秋亭五成陌。六月即皇帝位。 nãi mạng hữu ti thiết đàn trường ư 鄗Nam thiên thu đình ngũ thành mạch 。lục nguyệt tức Hoàng Đế vị 。 改元建武。大赦。帝在位三十三年。 cải nguyên kiến vũ 。Đại xá 。đế tại vị tam thập tam niên 。 壽六十二歲崩。帝以仁厚之德濟英雄之志。 thọ lục thập nhị tuế băng 。đế dĩ nhân hậu chi đức tế anh hùng chi chí 。 即位十六年而天下為一。精勤為治。保全功臣。尊尚儒術。 tức vị thập lục niên nhi thiên hạ vi/vì/vị nhất 。tinh cần vi/vì/vị trì 。bảo toàn công Thần 。tôn thượng nho thuật 。 百姓又安。幸太學修文教。非警急不言軍旅。 bách tính hựu an 。hạnh thái học tu văn giáo 。phi cảnh cấp bất ngôn quân lữ 。 聘隱逸以為不賓之臣 建武(三十一)中元(二)。 sính ẩn dật dĩ vi/vì/vị bất tân chi Thần  kiến vũ (tam thập nhất )trung nguyên (nhị )。 世尊釋迦文佛 入滅至建武二十七年得一 Thế Tôn Thích Ca văn Phật  nhập diệt chí kiến vũ nhị thập thất niên đắc nhất 千載矣。 thiên tái hĩ 。    顯宗明皇帝    hiển tông minh Hoàng Đế 諱莊。光武第四子。帝遵建武法度。 húy trang 。quang vũ đệ tứ tử 。đế tuân kiến vũ pháp độ 。 后妃之家不使預政。臨幸辟雍。養三老五更。 hậu phi chi gia bất sử dự chánh 。lâm hạnh tích ung 。dưỡng tam lão ngũ cánh 。 至於羽林之士。悉通孝經。文教為盛。法令分明。 chí ư vũ lâm chi sĩ 。tất thông hiếu Kinh 。văn giáo vi/vì/vị thịnh 。Pháp lệnh phân minh 。 永平三年圖畫中興功臣。 vĩnh bình tam niên đồ họa trung hưng công Thần 。 列二十八將於南宮雲臺。又益以王常李通竇融卓茂。合三十二人。 liệt nhị thập bát tướng ư Nam cung vân đài 。hựu ích dĩ Vương thường lý thông đậu dung trác mậu 。hợp tam thập nhị nhân 。 獨馬援以椒房之親不與焉。永平四年。 độc mã viên dĩ tiêu phòng chi thân bất dữ yên 。vĩnh bình tứ niên 。 東平王蒼來朝。帝問。居家何者最樂。 Đông bình Vương thương lai triêu 。đế vấn 。cư gia hà giả tối lạc/nhạc 。 對曰為善最樂。帝嘆曰。 đối viết vi/vì/vị thiện tối lạc/nhạc 。đế thán viết 。 此言甚大可以保國二十八將者鄧禹為首。 thử ngôn thậm đại khả dĩ bảo quốc nhị thập bát tướng giả đặng vũ vi/vì/vị thủ 。 次馬成吳漢王梁賈復陳俊耿弇杜茂寇恂傅俊岑彭堅鐔馮異王覇朱祐任 thứ mã thành ngô hán Vương lương cổ phục trần tuấn cảnh yểm đỗ mậu khấu tuân phó tuấn sầm bành kiên phiêu phùng dị Vương 覇chu hữu nhâm 光祭遵李忠景丹萬修蓋延邳肜銚期劉植耿 quang tế tuân lý trung cảnh đan vạn tu cái duyên bi 肜diêu kỳ lưu thực cảnh 純臧宮馬武劉隆 永平(十八)。 thuần tang cung mã vũ lưu long  vĩnh bình (thập bát )。 佛教流通東土之始 永平七年。 Phật giáo lưu thông Đông thổ chi thủy  vĩnh bình thất niên 。 帝夢金人長大項有日光。飛至殿庭。旦問群臣。 đế mộng kim nhân trường đại hạng hữu nhật quang 。phi chí điện đình 。đán vấn quần thần 。 太學聞人傅毅奏曰。周昭王時。西域有佛出世。 thái học văn nhân phó nghị tấu viết 。châu chiêu Vương thời 。Tây Vực hữu Phật xuất thế 。 其形長一丈六尺。而黃金色。陛下所夢將必是乎。 kỳ hình trường/trưởng nhất trượng lục xích 。nhi hoàng kim sắc 。bệ hạ sở mộng tướng tất thị hồ 。 博士王遵推周書異記佐之。 bác sĩ Vương tuân thôi châu thư dị kí tá chi 。 帝遂遣中郎蔡愔博士秦景等一十八人。使西域求佛法。 đế toại khiển trung 郎thái âm bác sĩ tần cảnh đẳng nhất thập bát nhân 。sử Tây Vực cầu Phật Pháp 。 蔡愔等至天竺隣境月氏國。 thái âm đẳng chí Thiên-Trúc lân cảnh nguyệt thị quốc 。 遇梵僧攝摩騰竺法蘭二人奉佛經像來震旦(東土也)。 ngộ phạm tăng Nhiếp ma đằng Trúc Pháp Lan nhị nhân phụng Phật Kinh tượng lai Chấn-đán (Đông thổ dã )。 遂同東還(永平十年至京)。摩騰入闕獻經像。帝大悅館于鴻臚寺。 toại đồng Đông hoàn (vĩnh bình thập niên chí kinh )。Ma đằng nhập khuyết hiến Kinh tượng 。đế Đại duyệt quán vu hồng lư tự 。 蘭亦間行而後至。帝於城西雍門外別立一寺。 lan diệc gian hạnh/hành/hàng nhi hậu chí 。đế ư thành Tây ung môn ngoại biệt lập nhất tự 。 騰蘭居之。以白馬馱經而來遂名白馬寺。 đằng lan cư chi 。dĩ bạch mã Đà Kinh nhi lai toại danh   Bạch Mã tự 。 永平十四年。五嶽道士費叔牙褚善信等忌之。 vĩnh bình thập tứ niên 。ngũ nhạc Đạo sĩ phí thúc nha trử thiện tín đẳng kị chi 。 斥言虛偽。騰蘭白於帝曰。吾佛出世間。 xích ngôn hư ngụy 。đằng lan bạch ư đế viết 。ngô Phật xuất thế gian 。 法水火不能壞請與方士驗之。帝勅叔牙等。 pháp thủy hỏa bất năng hoại thỉnh dữ phương sĩ nghiệm chi 。đế sắc thúc nha đẳng 。 盡出所有奇經祕訣。與沙門所持來經像就焚之。 tận xuất sở hữu kì Kinh bí quyết 。dữ Sa Môn sở trì lai Kinh tượng tựu phần chi 。 正月十五日火作。而沙門諸經完然不燼。 chánh nguyệt thập ngũ nhật hỏa tác 。nhi Sa Môn chư Kinh hoàn nhiên bất tẫn 。 方士稽首欽服。帝益異之。由是騰蘭習漢言。 phương sĩ khể thủ khâm phục 。đế ích dị chi 。do thị đằng lan tập hán ngôn 。 久之譯四十二章經十地斷結佛本生法海藏 cửu chi dịch Tứ Thập Nhị Chương Kinh Thập Địa đoạn kết Phật bổn sanh pháp hải tạng 佛本行等五經。帝甞幸其寺。騰蘭進曰。 Phật bổn hạnh/hành/hàng đẳng ngũ Kinh 。đế 甞hạnh kỳ tự 。đằng lan tiến/tấn viết 。 寺東何館。帝曰昔有阜無因而起。夷之復然。 tự Đông hà quán 。đế viết tích hữu phụ vô nhân nhi khởi 。di chi phục nhiên 。 夜有光怪。民呼為聖塚。因祀之疑洛陽神也。 dạ hữu quang quái 。dân hô vi/vì/vị Thánh trủng 。nhân tự chi nghi Lạc dương Thần dã 。 騰曰。按天竺金藏詮所誌。 đằng viết 。án Thiên-Trúc kim tạng thuyên sở chí 。 阿育王藏如來舍利於天下。凡八萬四千所。 A-dục Vương tạng Như Lai xá lợi ư thiên hạ 。phàm bát vạn tứ thiên sở 。 今支那震旦境中十有九處。此其一也。帝大驚。即日駕幸聖塚。 kim Chi na Chấn-đán cảnh trung thập hữu cửu xứ/xử 。thử kỳ nhất dã 。đế Đại kinh 。tức nhật giá hạnh Thánh trủng 。 而騰蘭隨往拜起。忽有圓光現塚上。 nhi đằng lan tùy vãng bái khởi 。hốt hữu viên quang hiện trủng thượng 。 三身現光中。侍衛呼萬歲。帝喜曰。不遇二大士。 tam thân hiện quang trung 。thị vệ hô vạn tuế 。đế hỉ viết 。bất ngộ nhị đại sĩ 。 安知上聖遺祐哉。詔塔其上受制度於騰蘭。 an tri thượng Thánh di hữu tai 。chiếu tháp kỳ thượng thọ/thụ chế độ ư đằng lan 。 塔成九層。高二百尺。明年光又現。 tháp thành cửu tằng 。cao nhị bách xích 。minh niên quang hựu hiện 。 有金色手出塔頂尺許。如琉璃中見。天香郁然。 hữu kim sắc thủ xuất tháp đảnh/đính xích hứa 。như lưu ly trung kiến 。thiên hương úc nhiên 。 帝駕幸拜瞻。光隨步武旋繞。自午及申而滅。 đế giá hạnh bái chiêm 。quang tùy bộ vũ toàn nhiễu 。tự ngọ cập thân nhi diệt 。 於時皇弟楚王英喜為浮圖齋戒。甞奉縑贖繾。 ư thời hoàng đệ sở Vương anh hỉ vi/vì/vị phù đồ trai giới 。甞phụng kiêm thục khiển 。 帝還之以助伊蒲塞桑門之盛饌(見漢書并費長房三寶紀)。 đế hoàn chi dĩ trợ y bồ tắc tang môn chi thịnh soạn (kiến hán thư tinh phí trường/trưởng phòng Tam Bảo kỉ )。 永平十六年攝摩騰示寂。 vĩnh bình thập lục niên Nhiếp ma đằng thị tịch 。 竺法蘭自譯經五部凡十三卷。帝在位十八年。壽四十八歲。 Trúc Pháp Lan tự dịch Kinh ngũ bộ phàm thập tam quyển 。đế tại vị thập bát niên 。thọ tứ thập bát tuế 。 永平十八年八月帝崩(本紀)。 vĩnh bình thập bát niên bát nguyệt đế băng (bổn kỉ )。 二十祖闍夜多大士 中天竺國人也。 nhị thập tổ xà dạ đa đại sĩ  Trung Thiên Trúc quốc nhân dã 。 既得法。行化至羅閱城。彼有辯論之師婆修盤頭。 ký đắc pháp 。hạnh/hành/hàng hóa chí La duyệt thành 。bỉ hữu biện luận chi sư Bà-tu-bàn-đầu 。 常一食不臥。六時禮佛。清淨無欲。祖欲度之。 thường nhất thực bất ngọa 。lục thời lễ Phật 。thanh tịnh vô dục 。tổ dục độ chi 。 言以激之。盤頭發無漏智。 ngôn dĩ kích chi 。bàn đầu phát vô lậu trí 。 憶念七劫前生安樂國。年垂老行當證果。見大光明菩薩。 ức niệm thất kiếp tiền sanh An lạc quốc 。niên thùy lão hạnh/hành/hàng đương chứng quả 。kiến đại quang minh Bồ Tát 。 以策杖靠壁。禮拜菩薩。不知策杖倚拖畫壁佛面。 dĩ sách trượng kháo bích 。lễ bái Bồ Tát 。bất tri sách trượng ỷ tha họa bích Phật diện 。 成大我慢。遂失二果。今獲見師。願垂慈誨。 thành Đại ngã mạn 。toại thất nhị quả 。kim hoạch kiến sư 。nguyện thùy từ hối 。 祖即告曰。汝久積德本。當繼吾宗。聽吾偈曰。 tổ tức cáo viết 。nhữ cửu tích đức bổn 。đương kế ngô tông 。thính ngô kệ viết 。 言下合無生。同於法界性。若能如是解。 ngôn hạ hợp vô sanh 。đồng ư pháp giới tánh 。nhược/nhã năng như thị giải 。 通達事理竟。祖付法已倒立奄然而寂。 thông đạt sự lý cánh 。tổ phó Pháp dĩ đảo lập yểm nhiên nhi tịch 。 闍維舍利建塔。當此後漢明帝之世也(正宗記)。 xà duy xá lợi kiến tháp 。đương thử Hậu Hán minh đế chi thế dã (chánh tông kí )。    肅宗章帝    túc tông chương đế 烜。明帝太子。務從寬厚。除慘酷之科。 烜。minh đế Thái-Tử 。vụ tùng khoan hậu 。trừ thảm khốc chi khoa 。 深元元之愛。著胎養之令。盡心孝道。平徭簡賦。 thâm nguyên nguyên chi ái 。trước/trứ thai dưỡng chi lệnh 。tận tâm hiếu đạo 。bình dao giản phú 。 人賴其慶。在位十三年壽三十三。 nhân lại kỳ khánh 。tại vị thập tam niên thọ tam thập tam 。 元和二年春正月。詔曰。令云民有產子者。復勿算三歲。 nguyên hòa nhị niên xuân chánh nguyệt 。chiếu viết 。lệnh vân dân hữu sản tử giả 。phục vật toán tam tuế 。 今諸懷姙者賜胎養穀人三斛。 kim chư hoài nhâm giả tứ thai dưỡng cốc nhân tam hộc 。 復其夫勿算一歲。著以為令。乙丑帝耕於定陶。 phục kỳ phu vật toán nhất tuế 。trước/trứ dĩ vi/vì/vị lệnh 。ất sửu đế canh ư định đào 。 進幸魯祠孔子於闕里。及七十二弟子。作六代之樂。 tiến/tấn hạnh lỗ từ khổng tử ư khuyết lý 。cập thất thập nhị đệ-tử 。tác lục đại chi lạc/nhạc 。 大會孔氏男子二十以上者六十二人。 đại hội khổng thị nam tử nhị thập dĩ thượng giả lục thập nhị nhân 。 帝謂孔僖曰。今日之會。寧於卿宗有光榮乎。對曰。 đế vị khổng hy viết 。kim nhật chi hội 。ninh ư khanh tông hữu quang vinh hồ 。đối viết 。 臣聞明王聖主莫不尊師貴道。今陛下親屈萬乘。 Thần văn minh vương thánh chủ mạc bất tôn sư quý đạo 。kim bệ hạ thân khuất vạn thừa 。 辱臨敞里。此乃崇禮先師。增輝聖德。 nhục lâm sưởng lý 。thử nãi sùng lễ tiên sư 。tăng huy Thánh đức 。 至於光榮非所敢承。帝大笑曰。 chí ư quang vinh phi sở cảm thừa 。đế Đại tiếu viết 。 非聖者子孫焉有斯言乎。拜僖郎中(漢書) 建初(八)元和(二)章和(二)。 phi Thánh Giả tử tôn yên hữu tư ngôn hồ 。bái hy 郎trung (hán thư ) kiến sơ (bát )nguyên hòa (nhị )chương hòa (nhị )。    和帝    hòa đế 肇。章帝第四子。在位十七年。壽二十七。 triệu 。chương đế đệ tứ tử 。tại vị thập thất niên 。thọ nhị thập thất 。 竇太后臨朝。以兄憲為侍中。永元四年。 đậu thái hậu lâm triêu 。dĩ huynh hiến vi/vì/vị thị trung 。vĩnh nguyên tứ niên 。 竇氏父子兄弟充滿朝廷專權。 đậu thị phụ tử huynh đệ sung mãn triêu đình chuyên quyền 。 帝以中常侍鄭眾定議誅憲。 đế dĩ trung thường thị trịnh chúng định nghị tru hiến 。 宦官用權自此而始(漢書) 永元(十六)元興(一)。 hoạn quan dụng quyền tự thử nhi thủy (hán thư ) vĩnh nguyên (thập lục )nguyên hưng (nhất )。    殤帝    thương đế 隆。和帝少子。元興元年十二月生。 long 。hòa đế thiểu tử 。nguyên hưng nguyên niên thập nhị nguyệt sanh 。 始百日和帝崩。帝即位。鄧太后臨朝。鄧隲為車騎將軍。 thủy bách nhật hòa đế băng 。đế tức vị 。đặng thái hậu lâm triêu 。đặng chất vi/vì/vị xa kị tướng quân 。 改元延平。八月帝崩。 cải nguyên duyên bình 。bát nguyệt đế băng 。 太后迎清河王慶之子祐為和帝嗣。即皇帝位 延平(一)。 thái hậu nghênh thanh hà Vương khánh chi tử hữu vi/vì/vị hòa đế tự 。tức Hoàng Đế vị  duyên bình (nhất )。    恭宗安帝    cung tông an đế 祐。在位十九年。太后臨朝。建光元年三月。 hữu 。tại vị thập cửu niên 。thái hậu lâm triêu 。kiến quang nguyên niên tam nguyệt 。 皇太后鄧氏崩。凡鄧氏皆免官歸故里隲自殺。 hoàng thái hậu đặng thị băng 。phàm đặng thị giai miễn quan quy cố lý chất tự sát 。 帝始親政事。宦者江京樊豐等。 đế thủy thân chánh sự 。hoạn giả giang kinh phiền phong đẳng 。 及乳母王聖與閻后妄造虛無。搆讒太子。 cập nhũ mẫu Vương Thánh dữ diêm hậu vọng tạo hư vô 。cấu sàm Thái-Tử 。 九月廢皇太子保為濟陰王。延光四年三月帝崩。 cửu nguyệt phế hoàng Thái-Tử bảo vi/vì/vị tế uẩn Vương 。duyên quang tứ niên tam nguyệt đế băng 。 壽三十二歲 永初(七)元初(六)永寧(一)建光(一)延光(四)。 thọ tam thập nhị tuế  vĩnh sơ (thất )nguyên sơ (lục )vĩnh ninh (nhất )kiến quang (nhất )duyên quang (tứ )。 二十一祖婆修盤頭大士 羅閱國人也。 nhị thập nhất tổ Bà-tu-bàn-đầu đại sĩ  La duyệt quốc nhân dã 。 姓毘舍佉。父光蓋。母嚴一年十一禮光度羅漢。 tính tỳ xá khư 。phụ quang cái 。mẫu nghiêm nhất niên thập nhất lễ quang độ La-hán 。 出家受戒。尋遇闍夜多大士。激發大慧。 xuất gia thọ/thụ giới 。tầm ngộ xà dạ đa đại sĩ 。kích phát đại tuệ 。 乃得付法。行化至那提國。彼國王名當自在。 nãi đắc phó Pháp 。hạnh/hành/hàng hóa chí na đề quốc 。bỉ Quốc Vương danh đương tự tại 。 王有次子名摩拏羅。王捨出家。祖曰。善哉大王。 Vương hữu thứ tử danh Ma nã la 。Vương xả xuất gia 。tổ viết 。Thiện tai Đại Vương 。 能捨其子。即與授具。付法偈曰。泡幻同無礙。 năng xả kỳ tử 。tức dữ thọ/thụ cụ 。phó Pháp kệ viết 。phao huyễn đồng vô ngại 。 如何不了悟。達法在其中。非今亦非古。 như hà bất liễu ngộ 。đạt Pháp tại kỳ trung 。phi kim diệc phi cổ 。 祖付法已。踊身高半由旬。屹然而住。四眾瞻仰。 tổ phó Pháp dĩ 。dũng/dõng thân cao bán do-tuần 。ngật nhiên nhi trụ/trú 。Tứ Chúng chiêm ngưỡng 。 虔請復座跏趺而逝。荼毘得舍利建塔。 kiền thỉnh phục tọa già phu nhi thệ 。đồ tỳ đắc xá lợi kiến tháp 。 當此後漢安帝之世也(正宗記)。 đương thử Hậu Hán an đế chi thế dã (chánh tông kí )。    北鄉侯    Bắc hương hầu 懿濟北惠王之子。延光四年三月。 ý tế Bắc huệ Vương chi tử 。duyên quang tứ niên tam nguyệt 。 安帝后閻氏立之。后臨朝。十月北鄉侯薨。 an đế hậu diêm thị lập chi 。hậu lâm triêu 。thập nguyệt Bắc hương hầu hoăng 。 十一月中常侍孫程王康等十九人斬江京等。 thập nhất nguyệt trung thường thị tôn trình Vương khang đẳng thập cửu nhân trảm giang kinh đẳng 。 迎濟陰王保即皇帝位。時年十二。 nghênh tế uẩn Vương bảo tức Hoàng Đế vị 。thời niên thập nhị 。    順帝    thuận đế 保。安帝太子。既即位。遣侍御史持節。 bảo 。an đế Thái-Tử 。ký tức vị 。khiển thị ngự sử trì tiết 。 收閻顯及其弟耀晏誅之。遷大后離宮。 thu diêm hiển cập kỳ đệ diệu yến tru chi 。Thiên Đại hậu ly cung 。 封孫程等皆為列侯。是為十九侯。立皇后梁氏。 phong tôn trình đẳng giai vi/vì/vị liệt hầu 。thị vi/vì/vị thập cửu hầu 。lập hoàng hậu lương thị 。 在位十九年。 tại vị thập cửu niên 。 壽三十歲 永建(六)陽嘉(四)永和(六)漢安(二)建康(一)。 thọ tam thập tuế  vĩnh kiến (lục )dương gia (tứ )vĩnh hòa (lục )hán an (nhị )kiến khang (nhất )。 正一道教 永和六年。 chánh nhất đạo giáo  vĩnh hòa lục niên 。 四川西道成都路崇慶州鶴鳴山有士曰張道陵。自號天師。 tứ xuyên Tây đạo thành đô lộ sùng khánh châu hạc minh sơn hữu sĩ viết trương đạo lăng 。tự hiệu thiên sư 。 造符水醮籙之術。著道書二十四卷。 tạo phù thủy tiếu lục chi thuật 。trước/trứ đạo thư nhị thập tứ quyển 。 百姓求其道咸歸焉。道陵死傳之子衡。 bách tính cầu kỳ đạo hàm quy yên 。đạo lăng tử truyền chi tử hành 。 衡死傳之子魯盛行於世。道家醮禱宗此。而始傳嗣及今。 hành tử truyền chi tử lỗ thịnh hạnh/hành/hàng ư thế 。đạo gia tiếu đảo tông thử 。nhi thủy truyền tự cập kim 。 天下宗仰。是曰正一教焉。 thiên hạ tông ngưỡng 。thị viết chánh nhất giáo yên 。    冲帝    xung đế 炳。順帝子。建康元年八月即帝位。 bỉnh 。thuận đế tử 。kiến khang nguyên niên bát nguyệt tức đế vị 。 太后梁氏臨朝。永嘉元年正月崩。在位一年。 thái hậu lương thị lâm triêu 。vĩnh gia nguyên niên chánh nguyệt băng 。tại vị nhất niên 。 壽三歲 永嘉(一)。 thọ tam tuế  vĩnh gia (nhất )。    質帝    chất đế 纘。章帝玄孫。初冲帝崩。 toản 。chương đế huyền tôn 。sơ xung đế băng 。 梁太后徵清河王蒜及渤海孝王鴻之子纘。皆至京師。 lương thái hậu trưng thanh hà Vương toán cập bột hải hiếu Vương hồng chi tử toản 。giai chí kinh sư 。 清河王年二十餘。為人嚴重。動止有法。 thanh hà Vương niên nhị thập dư 。vi/vì/vị nhân nghiêm trọng 。động chỉ hữu pháp 。 太尉李固欲立之。大將軍梁冀不從。 thái úy lý cố dục lập chi 。Đại tướng quân lương kí bất tùng 。 與太后謀罷蒜歸國立帝。年八歲。帝聰慧目冀曰。此跋扈將軍也。 dữ thái hậu mưu bãi toán quy quốc lập đế 。niên bát tuế 。đế thông tuệ mục kí viết 。thử bạt hỗ tướng quân dã 。 冀惡之。夏六月冀使左右置毒煮餅進之。 kí ác chi 。hạ lục nguyệt kí sử tả hữu trí độc chử bính tiến/tấn chi 。 帝苦煩甚崩。在位一年。壽九歲 本初(一)。 đế khổ phiền thậm băng 。tại vị nhất niên 。thọ cửu tuế  bổn sơ (nhất )。    桓帝    hoàn đế 志。章帝曾孫。年十五。太后猶臨朝政。 chí 。chương đế tằng tôn 。niên thập ngũ 。thái hậu do lâm triêu chánh 。 立皇后梁氏。太后之妹也。帝在位二十一年。 lập hoàng hậu lương thị 。thái hậu chi muội dã 。đế tại vị nhị thập nhất niên 。 壽三十六。和平元年正月。太后詔歸政於帝。 thọ tam thập lục 。hòa bình nguyên niên chánh nguyệt 。thái hậu chiếu quy chánh ư đế 。 二月太后崩。延熹二年梁冀秉政幾二十年。 nhị nguyệt thái hậu băng 。duyên hy nhị niên lương kí bỉnh chánh kỷ nhị thập niên 。 威行內外。天子拱手常不平。 uy hạnh/hành/hàng nội ngoại 。Thiên Tử củng thủ thường bất bình 。 呼中常侍單超徐璜黃門令具瑗(即具獨坐)小黃門史左悺唐衡。 hô trung thường thị đan siêu từ hoàng hoàng môn lệnh cụ viện (tức cụ độc tọa )tiểu hoàng môn sử tả 悺đường hành 。 定議誅冀。悉收梁氏。百姓莫不稱慶。 định nghị tru kí 。tất thu lương thị 。bách tính mạc bất xưng khánh 。 封單超徐璜等五人為縣侯世謂之五侯也。 phong đan siêu từ hoàng đẳng ngũ nhân vi/vì/vị huyền hầu thế vị chi ngũ hầu dã 。 建和(三)和平(一)元嘉(二)永興(二)永壽(三)延熹(九)永康(一)。 kiến hòa (tam )hòa bình (nhất )nguyên gia (nhị )vĩnh hưng (nhị )vĩnh thọ (tam )duyên hy (cửu )vĩnh khang (nhất )。 建和二年。 kiến hòa nhị niên 。 西域月氏國沙門支婁迦讖亦名文讖至洛陽。 Tây Vực nguyệt thị quốc Sa Môn Chi-lâu-ca-sấm diệc danh văn sấm chí Lạc dương 。 譯佛經凡二十一部計六十三卷。 dịch Phật Kinh phàm nhị thập nhất bộ kế lục thập tam quyển 。 永興二年。帝鑄黃金浮圖老子像。 vĩnh hưng nhị niên 。đế chú hoàng kim phù đồ lão tử tượng 。 覆以百寶蓋。宮中身奉祀之。世人以金銀作佛像。 phước dĩ bách bảo cái 。cung trung thân phụng tự chi 。thế nhân dĩ kim ngân tác Phật tượng 。 自此而始也(三寶紀)。 tự thử nhi thủy dã (Tam Bảo kỉ )。 二十二祖摩拏羅大士 那提國常自在王之 nhị thập nhị tổ Ma nã la đại sĩ  na đề quốc thường Tự tại Vương chi 子。年三十遇婆修大士出家傳法。至西印度。 tử 。niên tam thập ngộ Bà tu đại sĩ xuất gia truyền Pháp 。chí Tây ấn độ 。 彼國王名得度。瞿曇種族。於佛乘勤行精進。 bỉ Quốc Vương danh đắc độ 。Cồ Đàm chủng tộc 。ư Phật thừa cần hạnh/hành/hàng tinh tấn 。 一日行道處見一小塔。高一尺四寸。 nhất nhật hành đạo xứ/xử kiến nhất tiểu tháp 。cao nhất xích tứ thốn 。 其色青玄。眾莫能舉。王即大會梵行禪觀呪術三眾。 kỳ sắc thanh huyền 。chúng mạc năng cử 。Vương tức đại hội phạm hạnh Thiền quán chú thuật tam chúng 。 問塔所因。眾莫能辯祖為王曰。 vấn tháp sở nhân 。chúng mạc năng biện tổ vi/vì/vị Vương viết 。 此塔阿育王所造佛舍利塔也。四面示相。 thử tháp A-dục Vương sở tạo Phật Xá-lợi tháp dã 。tứ diện thị tướng 。 前則尸毘王割股飼鷹救鴿。後則慈力王剜身然燈。 tiền tức thi tỳ vương cát cổ tự ưng cứu cáp 。hậu tức Từ lực Vương oan thân Nhiên Đăng 。 左則薩埵太子投崖飼虎。右則月光王捐捨寶首。 tả tức Tát-đỏa Thái-Tử đầu nhai tự hổ 。hữu tức nguyệt quang Vương quyên xả bảo thủ 。 四面皆是釋迦世尊宿世修道之跡。 tứ diện giai thị Thích Ca Thế Tôn tú thế tu đạo chi tích 。 今王有緣故出現耳。言已舉之。王說即傳位太子。 kim Vương hữu duyên cố xuất hiện nhĩ 。ngôn dĩ cử chi 。Vương thuyết tức truyền vị Thái-Tử 。 投祖出家。是為得度比丘。祖乃往月氏國。 đầu tổ xuất gia 。thị vi/vì/vị đắc độ Tỳ-kheo 。tổ nãi vãng nguyệt thị quốc 。 受彼王寶印并尊者鶴勒那供養。鶴勒那問祖曰。 thọ/thụ bỉ Vương bảo ấn tinh Tôn-Giả Hạc-lặc-na cúng dường 。Hạc-lặc-na vấn tổ viết 。 我有何緣鶴眾隨我。祖曰。 ngã hữu hà duyên hạc chúng tùy ngã 。tổ viết 。 汝昔甞為比丘赴會龍宮。汝弟子眾咸欲隨從。汝觀五百眾中。 nhữ tích 甞vi/vì/vị Tỳ-kheo phó hội long cung 。nhữ đệ-tử chúng hàm dục tùy tùng 。nhữ quán ngũ bách chúng trung 。 無有一人堪受妙供。時諸子曰。師常說法。 vô hữu nhất nhân kham thọ/thụ diệu cung/cúng 。thời chư tử viết 。sư thường thuyết Pháp 。 於食等者於法亦等。今既不然。何聖之有。 ư thực/tự đẳng giả ư Pháp diệc đẳng 。kim ký bất nhiên 。hà Thánh chi hữu 。 時汝即令其眾赴會。是諸弟子福薄德微。墮於羽族。 thời nhữ tức lệnh kỳ chúng phó hội 。thị chư đệ-tử phước bạc đức vi 。đọa ư vũ tộc 。 然已五劫。今乃轉受鶴身。 nhiên dĩ ngũ kiếp 。kim nãi chuyển thọ/thụ hạc thân 。 曰以何方便令彼解脫。祖曰。我有無上法寶。汝當聽受化未來際。 viết dĩ hà phương tiện lệnh bỉ giải thoát 。tổ viết 。ngã hữu vô thượng pháp bảo 。nhữ đương thính thọ hóa vị lai tế 。 而說偈曰。心隨萬境轉轉處實能幽。 nhi thuyết kệ viết 。tâm tùy vạn cảnh chuyển chuyển xứ/xử thật năng u 。 隨流認得性。無喜亦無憂。時諸鶴眾聞偈。飛鳴而去。 tùy lưu nhận đắc tánh 。vô hỉ diệc Vô ưu 。thời chư hạc chúng văn kệ 。phi minh nhi khứ 。 祖跏趺寂然奄化。鶴勒那與寶印王闍維之。 tổ già phu tịch nhiên yểm hóa 。Hạc-lặc-na dữ bảo ấn Vương xà duy chi 。 斂舍利起塔供養。當此後漢桓帝之世也(正宗記)。 liễm xá lợi khởi tháp cúng dường 。đương thử Hậu Hán hoàn đế chi thế dã (chánh tông kí )。    靈帝    linh đế 宏。章帝玄孫。河間孝王曾孫也。年十二。 hoành 。chương đế huyền tôn 。hà gian hiếu Vương tằng tôn dã 。niên thập nhị 。 竇太后立之。 đậu thái hậu lập chi 。 陳蕃多力焉帝乳母趙嬈(音裊)及諸女。尚書中常侍曹節王甫等諂事太后。 trần phiền đa lực yên đế nhũ mẫu triệu nhiêu (âm niểu )cập chư nữ 。Thượng Thư trung thường thị tào tiết Vương phủ đẳng siểm sự thái hậu 。 濁亂四方。帝在位二十二年。 trược loạn tứ phương 。đế tại vị nhị thập nhị niên 。 壽三十四崩 建寧(四)熹平(六)光和(六)中平(六)。 thọ tam thập tứ băng  kiến ninh (tứ )hy bình (lục )quang hòa (lục )trung bình (lục )。 光和三年。帝遣中使。 quang hòa tam niên 。đế khiển trung sử 。 洛陽佛塔寺飯諸沙門。懸繒燒香。散華然燈(三寶紀)。 Lạc dương Phật tháp tự phạn chư Sa Môn 。huyền tăng thiêu hương 。tán hoa Nhiên Đăng (Tam Bảo kỉ )。 江淮寺塔之始 安息國沙門安清。字世高。 giang hoài tự tháp chi thủy  An Tức quốc Sa Môn An Thanh 。tự thế cao 。 本世子當嗣位。讓之叔父出家。 bổn thế tử đương tự vị 。nhượng chi thúc phụ xuất gia 。 桓帝建和二年至洛陽。 hoàn đế kiến hòa nhị niên chí Lạc dương 。 譯佛經二十九部凡一百七十六卷。至是建寧四年。 dịch Phật Kinh nhị thập cửu bộ phàm nhất bách thất thập lục quyển 。chí thị kiến ninh tứ niên 。 因附舟浮遊至廬山(邱-丘+共)(音恭)亭廟。 nhân phụ châu phù du chí Lư sơn (khâu -khâu +cọng )(âm cung )đình miếu 。 神靈其能分風送往來之舟會艤舟奉牲請福。神降語曰。舟有沙門可與來。高至。 Thần linh kỳ năng phần phong tống vãng lai chi châu hội nghĩ châu phụng sinh thỉnh phước 。Thần hàng ngữ viết 。châu hữu Sa Môn khả dữ lai 。cao chí 。 神曰。吾昔與子俱出家學道。 Thần viết 。ngô tích dữ tử câu xuất gia học đạo 。 吾好施然而多瞋報形極醜。家此湖千里皆所轄。 ngô hảo thí nhiên nhi đa sân báo hình cực xú 。gia thử hồ thiên lý giai sở hạt 。 旦夕且死必入地獄。我有縑段絹雜寶物。可為立法營塔。 đán tịch thả tử tất nhập địa ngục 。ngã hữu kiêm đoạn quyên tạp bảo vật 。khả vi/vì/vị lập pháp doanh tháp 。 使我生善處。因泣下。高許之。高徐曰。 sử ngã sanh thiện xứ 。nhân khấp hạ 。cao hứa chi 。cao từ viết 。 能出形相勞苦乎神曰。形惡奈何。高曰。第出之。 năng xuất hình tướng lao khổ hồ Thần viết 。hình ác nại hà 。cao viết 。đệ xuất chi 。 於是出其首帳中。蓋巨蟒也。悲淚如雨。 ư thị xuất kỳ thủ trướng trung 。cái cự mãng dã 。bi lệ như vũ 。 高取絹物至豫章為建太安寺。 cao thủ quyên vật chí dự chương vi/vì/vị kiến thái an tự 。 乃江淮寺塔之始也。神報之曰。生善處已。後人於山西澤中。 nãi giang hoài tự tháp chi thủy dã 。Thần báo chi viết 。sanh thiện xứ dĩ 。hậu nhân ư sơn Tây trạch trung 。 見死蟒頭尾數里。 kiến tử mãng đầu vĩ số lý 。 今潯陽縣有大蛇村是也(自鏡錄)中平元年黃巾賊滅初鉅鹿人。今順德路也。 kim tầm dương huyền hữu Đại xà thôn thị dã (tự kính lục )trung bình nguyên niên hoàng cân tặc diệt sơ cự lộc nhân 。kim thuận đức lộ dã 。 張角以妖術教授號大平道。 trương giác dĩ yêu thuật giáo thọ hiệu Đại bình đạo 。 呪符水以療疾病。眾共神之角弟子周遊四方十餘年。 chú phù thủy dĩ liệu tật bệnh 。chúng cọng Thần chi giác đệ-tử châu du tứ phương thập dư niên 。 徒眾數十萬。 đồ chúng số thập vạn 。 自青徐幽冀荊揚兗豫八州之人莫下畢應。凡三十六方。方猶將軍也。 tự thanh từ u kí kinh dương duyện dự bát châu chi nhân mạc hạ tất ưng 。phàm tam thập lục phương 。phương do tướng quân dã 。 大方萬餘人。小方六七千人。角弟子唐周上書告之。 Đại phương vạn dư nhân 。tiểu phương lục thất thiên nhân 。giác đệ-tử đường châu thượng thư cáo chi 。 有詔逐捕角等。 hữu chiếu trục bộ giác đẳng 。 角勅諸方俱起皆着黃巾以為標幟。故時人謂之黃巾賊。 giác sắc chư phương câu khởi giai khán hoàng cân dĩ vi/vì/vị tiêu xí 。cố thời nhân vị chi hoàng cân tặc 。 旬月之間天下響應京師震動。發天下精兵。 tuần nguyệt chi gian thiên hạ hưởng ưng kinh sư chấn động 。phát thiên hạ tinh binh 。 遺中郎將盧植討之。垂當拔之。宦官誣植。 di trung 郎tướng lô thực thảo chi 。thùy đương bạt chi 。hoạn quan vu thực 。 詔皇甫嵩討角嵩與角弟梁戰。大破之斬梁。角先已病死。 chiếu hoàng phủ tung thảo giác tung dữ giác đệ lương chiến 。Đại phá chi trảm lương 。giác tiên dĩ bệnh tử 。 剖棺戮屍傳首京師。 phẩu quan lục thi truyền thủ kinh sư 。    少帝    thiểu đế 辯。靈帝子。中平六年四月靈帝崩。帝即位。 biện 。linh đế tử 。trung bình lục niên tứ nguyệt linh đế băng 。đế tức vị 。 年十四。何太后臨朝。封皇弟協為陳留王。 niên thập tứ 。hà thái hậu lâm triêu 。phong hoàng đệ hiệp vi/vì/vị trần lưu Vương 。 宦官蹇碩欲誅大將軍何進而立協。 hoạn quan kiển thạc dục tru Đại tướng quân hà tiến/tấn nhi lập hiệp 。 中軍校尉袁紹因勸何進悉誅宦官進白太后。太后不聽。 trung quân giáo úy viên thiệu nhân khuyến hà tiến/tấn tất tru hoạn quan tiến/tấn bạch thái hậu 。thái hậu bất thính 。 紹又曰。多召四方猛將。 thiệu hựu viết 。đa triệu tứ phương mãnh tướng 。 使引兵向京城以脇太后。進然之并州牧董卓即時就道。 sử dẫn binh hướng kinh thành dĩ hiếp thái hậu 。tiến/tấn nhiên chi tinh châu mục đổng trác tức thời tựu đạo 。 中常侍張讓段珪。詐以太后詔何進。 trung thường thị trương nhượng đoạn khuê 。trá dĩ thái hậu chiếu hà tiến/tấn 。 斬進於嘉德殿前。袁紹何苗聞進被害。乃引兵屯朱雀闕下。 trảm tiến/tấn ư gia đức điện tiền 。viên thiệu hà 苗văn tiến/tấn bị hại 。nãi dẫn binh truân chu tước khuyết hạ 。 捕得趙忠等斬之。宦官死者二千餘人。 bộ đắc triệu trung đẳng trảm chi 。hoạn quan tử giả nhị thiên dư nhân 。 讓珪劫帝幸小平津。讓珪急赴水死。 nhượng khuê kiếp đế hạnh tiểu bình tân 。nhượng khuê cấp phó thủy tử 。 卓脇太后廢帝為弘農王。帝在位一百八十日。 trác hiếp thái hậu phế đế vi/vì/vị hoằng nông Vương 。đế tại vị nhất bách bát thập nhật 。 立其弟陳留王協。殺何太后。卓自為相國。 lập kỳ đệ trần lưu Vương hiệp 。sát hà thái hậu 。trác tự vi/vì/vị tướng quốc 。 靈帝中平六年四月。帝即位。改元永漢。 linh đế trung bình lục niên tứ nguyệt 。đế tức vị 。cải nguyên vĩnh hán 。 又改光熹。又改昭寧。後仍作中平。六年十月帝廢。 hựu cải quang hy 。hựu cải chiêu ninh 。hậu nhưng tác trung bình 。lục niên thập nguyệt đế phế 。    獻帝    hiến đế 協。靈帝中子。董卓逼帝遷都長安。 hiệp 。linh đế trung tử 。đổng trác bức đế Thiên đô Trường An 。 焚毀洛陽宗廟。初平元年正月。關東州郡皆起兵討卓。 phần hủy Lạc dương tông miếu 。sơ bình nguyên niên chánh nguyệt 。quan Đông châu quận giai khởi binh thảo trác 。 推渤海太守袁紹為盟主。典軍校尉曹操。 thôi bột hải thái thủ viên thiệu vi/vì/vị minh chủ 。điển quân giáo úy tào thao 。 長沙太守孫堅。亦皆兵起討卓。 trường/trưởng sa thái thủ tôn kiên 。diệc giai binh khởi thảo trác 。 自是孫堅起江浙。袁紹據幽并。劉表據荊楚。 tự thị tôn kiên khởi giang chiết 。viên thiệu cứ u tinh 。lưu biểu cứ kinh sở 。 劉璋據蜀漢。董卓忍於誅殺。人不聊生。 lưu chương cứ thục hán 。đổng trác nhẫn ư tru sát 。nhân bất liêu sanh 。 初平三年司徒王允司隷校尉黃琬等。密謀誅卓。 sơ bình tam niên ti đồ Vương duẫn ti lệ giáo úy hoàng uyển đẳng 。mật mưu tru trác 。 中郎將呂布膂力過人。卓常以布自衛。 trung 郎tướng lữ bố lữ lực quá/qua nhân 。trác thường dĩ bố tự vệ 。 允因告以誅卓布許之。四月帝有疾新愈。大會未央殿。 duẫn nhân cáo dĩ tru trác bố hứa chi 。tứ nguyệt đế hữu tật tân dũ 。đại hội vị ương điện 。 卓朝服乘車而入。布持矛刺卓。趣兵斬之。 trác triêu phục thừa xa nhi nhập 。bố trì mâu thứ trác 。thú binh trảm chi 。 百姓相慶歌舞於道建安元年曹操迎帝都許。 bách tính tướng khánh ca vũ ư đạo kiến an nguyên niên tào thao nghênh đế đô hứa 。 今汴梁路許州。以操為司空。 kim biện lương lộ hứa châu 。dĩ thao vi/vì/vị ti không 。 以劉備為豫州刺史天下紛然兵起。建安二年。 dĩ lưu bị vi/vì/vị dự châu Thứ sử thiên hạ phân nhiên binh khởi 。kiến an nhị niên 。 袁術稱帝於壽春。今淮西安豐路建安。十八年五月。 viên thuật xưng đế ư thọ xuân 。kim hoài Tây an phong lộ kiến an 。thập bát niên ngũ nguyệt 。 封曹操為魏公。加九錫(九錫見前漢平帝下)七月。 phong tào thao vi/vì/vị ngụy công 。gia cửu tích (cửu tích kiến tiền Hán bình đế hạ )thất nguyệt 。 魏始建社稷宗廟。十一月魏初置尚書侍中六卿。十九年。 ngụy thủy kiến xã tắc tông miếu 。thập nhất nguyệt ngụy sơ trí Thượng Thư thị trung lục khanh 。thập cửu niên 。 劉備圍成都劉璋開城降。建安二十一年二月。 lưu bị vi thành đô lưu chương khai thành hàng 。kiến an nhị thập nhất niên nhị nguyệt 。 魏公操還鄴。今山西彰德路。 ngụy công thao hoàn nghiệp 。kim sơn Tây chương đức lộ 。 五月進操爵為王。二十二年詔魏王操設天子旌旗。 ngũ nguyệt tiến/tấn thao tước vi/vì/vị Vương 。nhị thập nhị niên chiếu ngụy Vương thao thiết Thiên Tử tinh kỳ 。 出入稱警蹕。冕十有二旒。乘金根車駕六馬。 xuất nhập xưng cảnh tất 。miện thập hữu nhị lưu 。thừa kim căn xa giá lục mã 。 設五時副車。立其子丕為太子。 thiết ngũ thời phó xa 。lập kỳ tử phi vi/vì/vị Thái-Tử 。 建安二十四年己亥七月。劉備自稱漢中王。 kiến an nhị thập tứ niên kỷ hợi thất nguyệt 。lưu bị tự xưng hán trung Vương 。 曹操表孫權為驃騎將軍假節。領荊州牧。封南昌侯。 tào thao biểu tôn quyền vi/vì/vị phiếu kị tướng quân giả tiết 。lĩnh kinh châu mục 。phong Nam xương hầu 。 庚子年正月。操至洛陽薨。壽六十六歲。太子丕嗣王位。 canh tử niên chánh nguyệt 。thao chí Lạc dương hoăng 。thọ lục thập lục tuế 。Thái-Tử phi tự Vương vị 。 年曰延康。十一月受漢禪。改元黃初。 niên viết duyên khang 。thập nhất nguyệt thọ/thụ hán Thiền 。cải nguyên hoàng sơ 。 封漢帝為山陽公。帝在位三十年。壽五十四歲。 phong hán đế vi/vì/vị sơn dương công 。đế tại vị tam thập niên 。thọ ngũ thập tứ tuế 。 至魏明帝青龍二年薨。 chí ngụy minh đế thanh long nhị niên hoăng 。 諡曰孝獻皇帝 初平(四)興平(二)建安(二十四)。 thụy viết hiếu hiến Hoàng Đế  sơ bình (tứ )hưng bình (nhị )kiến an (nhị thập tứ )。 譯經 自永平年至建安末。緇素十二人。 dịch Kinh  tự vĩnh bình niên chí kiến an mạt 。truy tố thập nhị nhân 。 譯佛經律二百九十三部計三百九十五卷(聞元釋教 dịch Phật Kinh luật nhị bách cửu thập tam bộ kế tam bách cửu thập ngũ quyển (văn nguyên thích giáo 錄)。 lục )。  右東漢十三帝。合一百九十五年禪于魏。  hữu Đông hán thập tam đế 。hợp nhất bách cửu thập ngũ niên Thiền vu ngụy 。  三分天下。  tam phần thiên hạ 。 理惑 興平二年。牟子者未詳名字。 lý hoặc  hưng bình nhị niên 。mưu tử giả vị tường danh tự 。 世稱牟子。避世隱居。著理惑。設問答凡三十七篇。 thế xưng mưu tử 。tị thế ẩn cư 。trước/trứ lý hoặc 。thiết vấn đáp phàm tam thập thất thiên 。 見梁僧祐律師弘明集。今略出其八篇。 kiến lương Tăng Hữu luật sư hoằng minh tập 。kim lược xuất kỳ bát thiên 。 節其文句。設問曰。何以正言佛。佛為何謂乎。 tiết kỳ văn cú 。thiết vấn viết 。hà dĩ chánh ngôn Phật 。Phật vi/vì/vị hà vị hồ 。 牟子曰。佛者覺也。猶言三皇神五帝聖也。問曰。 mưu tử viết 。Phật giả giác dã 。do ngôn tam hoàng Thần ngũ đế Thánh dã 。vấn viết 。 佛經眾多。欲得其要而棄其餘。 Phật Kinh chúng đa 。dục đắc kỳ yếu nhi khí kỳ dư 。 直說其實而除其華。牟子曰否。夫日月俱明各有所照。 trực thuyết kỳ thật nhi trừ kỳ hoa 。mưu tử viết phủ 。phu nhật nguyệt câu minh các hữu sở chiếu 。 二十八宿各有所主。百藥並生各有所愈。 nhị thập bát tú các hữu sở chủ 。bách dược tịnh sanh các hữu sở dũ 。 孤裘備寒。絺綌御暑。舟輿異路俱致行旅。 cô cừu bị hàn 。hi khích ngự thử 。châu dư dị lộ câu trí hạnh/hành/hàng lữ 。 孔子不以五經之備。復作春秋孝經者。 khổng tử bất dĩ ngũ Kinh chi bị 。phục tác xuân thu hiếu Kinh giả 。 欲博道術資人意耳。佛經雖多其歸為一也。 dục bác đạo thuật tư nhân ý nhĩ 。Phật Kinh tuy đa kỳ quy vi/vì/vị nhất dã 。 猶七典雖異其貴道德仁義亦一也。孝所以說多者。 do thất điển tuy dị kỳ quý đạo đức nhân nghĩa diệc nhất dã 。hiếu sở dĩ thuyết đa giả 。 隨人行而與之。子張子游俱問一孝。 tùy nhân hạnh/hành/hàng nhi dữ chi 。tử trương tử du câu vấn nhất hiếu 。 而仲尼答之異攻其短也。何棄之有哉。問曰。 nhi trọng ni đáp chi dị công kỳ đoản dã 。hà khí chi hữu tai 。vấn viết 。 佛有三十二相八十種好。何其異於人也甚矣。 Phật hữu tam thập nhị tướng bát thập chủng tử 。hà kỳ dị ư nhân dã thậm hĩ 。 殆富耳之語非實之云也。牟子曰。諺云少所見多所怪。 đãi phú nhĩ chi ngữ phi thật chi vân dã 。mưu tử viết 。ngạn vân thiểu sở kiến đa sở quái 。 覩駱駝言馬腫背。堯眉八彩。舜目重瞳。 đổ lạc Đà ngôn mã thũng bối 。nghiêu my bát thải 。thuấn mục trọng đồng 。 皐陶鳥喙。文王四乳。禹耳三漏。周公背僂。 cao đào điểu uế 。văn Vương tứ nhũ 。vũ nhĩ tam lậu 。châu công bối lũ 。 伏犧龍鼻。仲尼反頨。老子日角目淵鼻有雙柱。 phục hy long tỳ 。trọng ni phản 頨。lão tử nhật giác mục uyên tỳ hữu song trụ 。 手把十文。足蹈二五。此非異於人乎。 thủ bả thập văn 。túc đạo nhị ngũ 。thử phi dị ư nhân hồ 。 佛之相好奚疑哉。問曰。孝經言。 Phật chi tướng hảo hề nghi tai 。vấn viết 。hiếu Kinh ngôn 。 身體髮膚受之父母不敢毀傷。曾子臨沒曰。啟予手啟予足。 thân thể phát phu thọ/thụ chi phụ mẫu bất cảm hủy thương 。tằng tử lâm một viết 。khải dư thủ khải dư túc 。 今沙門剃頭何。其違聖人之語。不合孝子之道也。 kim Sa Môn thế đầu hà 。kỳ vi Thánh nhân chi ngữ 。bất hợp hiếu tử chi đạo dã 。 牟子曰。孝經言。先王有至德要道。 mưu tử viết 。hiếu Kinh ngôn 。tiên Vương hữu chí đức yếu đạo 。 太伯斷髮文身。自從吳越之俗。違於身體髮膚之義。 thái bá đoạn phát văn thân 。tự tùng ngô việt chi tục 。vi ư thân thể phát phu chi nghĩa 。 然孔子稱之。其可謂至德矣。 nhiên khổng tử xưng chi 。kỳ khả vị chí đức hĩ 。 仲尼不以其斷髮毀之也。豫讓吞炭漆身。聶政皮面自刑。 trọng ni bất dĩ kỳ đoạn phát hủy chi dã 。dự nhượng thôn thán tất thân 。niếp chánh bì diện tự hình 。 伯姬蹈火高行截容。君子為勇而死義。 bá cơ đạo hỏa cao hạnh/hành/hàng tiệt dung 。quân tử vi/vì/vị dũng nhi tử nghĩa 。 不聞譏其毀沒也。問曰。夫福莫踰於繼嗣。 bất văn ky kỳ hủy một dã 。vấn viết 。phu phước mạc du ư kế tự 。 不孝莫過於無後。沙門棄妻子捐財貨。終身不娶。 bất hiếu mạc quá/qua ư vô hậu 。Sa Môn khí thê tử quyên tài hóa 。chung thân bất thú 。 何違其福孝之行也。牟子曰。許由棲巢木。 hà vi kỳ phước hiếu chi hạnh/hành/hàng dã 。mưu tử viết 。hứa do tê sào mộc 。 夷齊餓首陽。聖孔稱其賢。曰求仁得仁者也。 di tề ngạ thủ dương 。Thánh khổng xưng kỳ hiền 。viết cầu nhân đắc nhân giả dã 。 不聞譏其無後無貨也。問曰。佛道言人死當更復生。 bất văn ky kỳ vô hậu vô hóa dã 。vấn viết 。Phật đạo ngôn nhân tử đương cánh phục sanh 。 僕不信此言之審也。牟子曰。 bộc bất tín thử ngôn chi thẩm dã 。mưu tử viết 。 人臨死其家上屋呼之。死已復呼誰乎。問者曰。呼其魂魄。 nhân lâm tử kỳ gia thượng ốc hô chi 。tử dĩ phục hô thùy hồ 。vấn giả viết 。hô kỳ hồn phách 。 牟子曰。神還則生。不還則神何之乎。 mưu tử viết 。Thần hoàn tức sanh 。Bất hoàn tức Thần hà chi hồ 。 曰成鬼神。牟子曰。是知魂神固不滅矣。 viết thành quỷ thần 。mưu tử viết 。thị tri hồn Thần cố bất diệt hĩ 。 但身自朽爛耳。身譬五穀之根葉。魂神如五穀之種實。 đãn thân tự hủ lạn/lan nhĩ 。thân thí ngũ cốc chi căn diệp 。hồn Thần như ngũ cốc chi chủng thật 。 根葉生而必死種實豈有終乎。問曰。為道亦死。 căn diệp sanh nhi tất tử chủng thật khởi hữu chung hồ 。vấn viết 。vi/vì/vị đạo diệc tử 。 不為道亦死。有以異乎。牟子曰。 bất vi/vì/vị đạo diệc tử 。hữu dĩ dị hồ 。mưu tử viết 。 所謂無一日之善而問終身之譽者也。 sở vị vô nhất nhật chi thiện nhi vấn chung thân chi dự giả dã 。 有道雖死神歸福堂。為惡既死神當其殃。愚夫闇於成事。 hữu đạo tuy tử Thần quy phước đường 。vi/vì/vị ác ký tử Thần đương kỳ ương 。ngu phu ám ư thành sự 。 賢智預於未萌。道與不道。如金比草。 hiền trí dự ư vị manh 。đạo dữ bất đạo 。như kim bỉ thảo 。 禍之與福如白方黑。安得無異乎。問曰。孔子云。 họa chi dữ phước như bạch phương hắc 。an đắc vô dị hồ 。vấn viết 。khổng tử vân 。 未能事人焉能事鬼。未知生焉知死。 vị năng sự nhân yên năng sự quỷ 。vị tri sanh yên tri tử 。 此聖人之所紀也。今佛家輒說生死之事鬼神之務。 thử Thánh nhân chi sở kỉ dã 。kim Phật gia triếp thuyết sanh tử chi sự quỷ thần chi vụ 。 殆非聖哲之語也。牟子曰。若子之言。 đãi phi Thánh triết chi ngữ dã 。mưu tử viết 。nhược/nhã tử chi ngôn 。 所謂見外而未識內者也。 sở vị kiến ngoại nhi vị thức nội giả dã 。 孔子以子路不問本末乃抑之耳。孝經曰。為之宗廟以鬼享之。 khổng tử dĩ tử lộ bất vấn bản mạt nãi ức chi nhĩ 。hiếu Kinh viết 。vi/vì/vị chi tông miếu dĩ quỷ hưởng chi 。 春秋祭祀以時思之。又曰。生事愛敬。死事哀戚。 xuân thu tế tự dĩ thời tư chi 。hựu viết 。sanh sự ái kính 。tử sự ai Thích 。 豈不教人事鬼神知生死哉。周公為武王請命曰。 khởi bất giáo nhân sự quỷ thần tri sanh tử tai 。châu công vi/vì/vị vũ Vương thỉnh mạng viết 。 且多才多藝能事鬼神夫何為也。 thả đa tài đa nghệ năng sự quỷ thần phu hà vi/vì/vị dã 。 佛經所說生死之趣非此類乎。 Phật Kinh sở thuyết sanh tử chi thú phi thử loại hồ 。 二十三祖鶴勒那大士 月氏國人也。 nhị thập tam tổ Hạc-lặc-na đại sĩ  nguyệt thị quốc nhân dã 。 姓婆羅門。父千勝。母金光。年二十二出家。 tính Bà-la-môn 。phụ thiên thắng 。mẫu kim quang 。niên nhị thập nhị xuất gia 。 三十歲遇摩拏羅得法。行化至中印度。為王說法。 tam thập tuế ngộ Ma nã la đắc pháp 。hạnh/hành/hàng hóa chí trung Ấn độ 。vi/vì/vị Vương thuyết Pháp 。 王欣然歸敬。初大士上足曰龍子。早世。 Vương hân nhiên quy kính 。sơ đại sĩ thượng túc viết long tử 。tảo thế 。 龍子之兄曰師子。依大士得度。 long tử chi huynh viết sư tử 。y đại sĩ đắc độ 。 一日指東北問眾曰。是何氣象眾不諳。師子曰。我見氣如白虹。 nhất nhật chỉ Đông Bắc vấn chúng viết 。thị hà khí tượng chúng bất am 。sư tử viết 。ngã kiến khí như bạch hồng 。 復有黑氣五道。橫亘其中。大士曰。 phục hưũ hắc khí ngũ đạo 。hoạnh tuyên kỳ trung 。đại sĩ viết 。 吾滅後五十年。北天竺國當有難起。嬰在汝身。 ngô diệt hậu ngũ thập niên 。Bắc Thiên Trúc quốc đương hữu nạn/nan khởi 。anh tại nhữ thân 。 吾將滅矣。今將法眼付囑於汝。善自護持。 ngô tướng diệt hĩ 。kim tướng pháp nhãn phó chúc ư nhữ 。thiện tự hộ trì 。 汝往他國。難累汝躬。慎早付授無令斷絕。 nhữ vãng tha quốc 。nạn/nan luy nhữ cung 。thận tảo phó thụ vô lệnh đoạn tuyệt 。 聽吾偈曰。認得心地時。不說不思議。了了無可得。 thính ngô kệ viết 。nhận đắc tâm địa thời 。bất thuyết bất tư nghị 。liễu liễu vô khả đắc 。 得時不說知。付法已。 đắc thời bất thuyết tri 。phó Pháp dĩ 。 大士即騰身太虛作十八變。復其座寂然遷化。 đại sĩ tức đằng thân thái hư tác thập bát biến 。phục kỳ tọa tịch nhiên thiên hóa 。 四眾闍維將分其舍利務各塔之。大士顯靈降跡而說偈曰。 Tứ Chúng xà duy tướng phần kỳ xá lợi vụ các tháp chi 。đại sĩ hiển linh hàng tích nhi thuyết kệ viết 。 一法一切法。一法一切攝。吾身非有無。何分一切塔。 nhất pháp nhất thiết pháp 。nhất pháp nhất thiết nhiếp 。ngô thân phi hữu vô 。hà phần nhất thiết tháp 。 眾即合一浮圖而供養之。 chúng tức hợp nhất phù đồ nhi cúng dường chi 。 當此後漢獻帝之世也(正宗記)。 đương thử Hậu Hán hiến đế chi thế dã (chánh tông kí )。   三國   tam quốc    魏    ngụy  文帝(年)黃初(七)  văn đế (niên )hoàng sơ (thất )  明帝(年)太和(六)青龍(四)景初(三)  minh đế (niên )thái hòa (lục )thanh long (tứ )cảnh sơ (tam )  邵陵厲公(年)正始(九)嘉平(五)  thiệu lăng lệ công (niên )chánh thủy (cửu )gia bình (ngũ )  高貴鄉公(年)正元(三)甘露(四)  cao quý hương công (niên )chánh nguyên (tam )cam lồ (tứ )  元帝(年)景元(四)咸熙  nguyên đế (niên )cảnh nguyên (tứ )hàm 熙 曹姓。以土德。都鄴。古相州(今河東山西道彰德路也。 tào tính 。dĩ độ đức 。đô nghiệp 。cổ tướng châu (kim hà Đông sơn Tây đạo chương đức lộ dã 。 禹貢冀州之域)後遷洛陽。初武王操字孟德。山東沛國譙人。 vũ cống kí châu chi vực )hậu Thiên Lạc dương 。sơ vũ Vương thao tự mạnh đức 。sơn Đông phái quốc tiếu nhân 。 父嵩官至太尉。祖騰漢靈帝中常侍。 phụ tung quan chí thái úy 。tổ đằng hán linh đế trung thường thị 。 嵩乃騰之養子。操於漢末為東郡太守。董卓亂關中。 tung nãi đằng chi dưỡng tử 。thao ư hán mạt vi/vì/vị Đông quận thái thủ 。đổng trác loạn quan trung 。 操迎漢帝都許州(今隷汴梁路也)後進操爵為魏王。 thao nghênh hán đế đô hứa châu (kim lệ biện lương lộ dã )hậu tiến/tấn thao tước vi/vì/vị ngụy Vương 。 子丕為太子。漢帝建安二十四年己亥。 tử phi vi/vì/vị Thái-Tử 。hán đế kiến an nhị thập tứ niên kỷ hợi 。 明年庚子正月魏王操自鄴至洛陽薨。 minh niên canh tử chánh nguyệt ngụy Vương thao tự nghiệp chí Lạc dương hoăng 。 時太子丕在鄴即魏王位。改元延康。 thời Thái-Tử phi tại nghiệp tức ngụy Vương vị 。cải nguyên duyên khang 。 十一月受漢禪即皇帝位。改元黃初。大赦。國號魏。 thập nhất nguyệt thọ/thụ hán Thiền tức Hoàng Đế vị 。cải nguyên hoàng sơ 。Đại xá 。quốc hiệu ngụy 。 追尊父王操武皇帝。廟號太祖。改相國為司徒。 truy tôn Phụ Vương thao vũ Hoàng Đế 。miếu hiệu Thái tổ 。cải tướng quốc vi/vì/vị ti đồ 。 御史大夫為司空。魏五主合四十五年。 ngự sử Đại phu vi/vì/vị ti không 。ngụy ngũ chủ hợp tứ thập ngũ niên 。     蜀     thục  先主(年)章武(二)。  tiên chủ (niên )chương vũ (nhị )。 後主(年)建興(十五)延熙(二十)景曜(五)炎興(一)。 hậu chủ (niên )kiến hưng (thập ngũ )duyên 熙(nhị thập )cảnh diệu (ngũ )viêm hưng (nhất )。 劉姓。備名。字玄德。漢中山靖王勝之後。 lưu tính 。bị danh 。tự huyền đức 。hán trung sơn tĩnh Vương thắng chi hậu 。 都成都(四川西道)。魏文帝黃初二年。 đô thành đô (tứ xuyên Tây đạo )。ngụy văn đế hoàng sơ nhị niên 。 備即皇帝位於成都西武擔之南。建元章武。在位三年。壽六十三。 bị tức Hoàng Đế vị ư thành đô Tây vũ đam/đảm chi Nam 。kiến nguyên chương vũ 。tại vị tam niên 。thọ lục thập tam 。 後主在位四十年。二主合四十二年。 hậu chủ tại vị tứ thập niên 。nhị chủ hợp tứ thập nhị niên 。     吳     ngô  權(在位三十年)黃武(七)黃龍(二)嘉禾(六)赤烏(十三)太  quyền (tại vị tam thập niên )hoàng vũ (thất )hoàng long (nhị )gia hòa (lục )xích ô (thập tam )thái  元(一)。  nguyên (nhất )。  亮(在位六年)建興二五鳳(二)太平(三)。  lượng (tại vị lục niên )kiến hưng nhị ngũ phượng (nhị )thái bình (tam )。  休(在位六年)永安(六)。  hưu (tại vị lục niên )vĩnh an (lục )。  皓(在位十七年)天興(一)甘露(一)寶鼎(三)建衡(三)鳳凰(三)  hạo (tại vị thập thất niên )Thiên hưng (nhất )cam lồ (nhất )bảo đảnh (tam )kiến hành (tam )phượng hoàng (tam )  天冊(一)天璽(一)天紀(四)。  Thiên sách (nhất )Thiên tỉ (nhất )Thiên kỉ (tứ )。 孫姓。名權。字仲謀。堅之子。策之弟也。 tôn tính 。danh quyền 。tự trọng mưu 。kiên chi tử 。sách chi đệ dã 。 魏文帝黃初二年。魏拜權為吳王。加九錫。 ngụy văn đế hoàng sơ nhị niên 。ngụy bái quyền vi/vì/vị ngô Vương 。gia cửu tích 。 權自公安徙都鄂。更鄂曰武昌(江南湖北道武昌路荊域)。 quyền tự công an tỉ đô ngạc 。cánh ngạc viết vũ xương (giang Nam hồ Bắc đạo vũ xương lộ kinh vực )。 壬寅年建元黃武。己酉年四月。權即皇帝位。大赦。 nhâm dần niên kiến nguyên hoàng vũ 。kỷ dậu niên tứ nguyệt 。quyền tức Hoàng Đế vị 。Đại xá 。 改元黃龍。 cải nguyên hoàng long 。 九月遷都建業(江東道建康路古昇州也揚域)立子和為太子。魯王覇謀去太子求己代之。 cửu nguyệt Thiên đô kiến nghiệp (giang Đông đạo kiến khang lộ cổ thăng châu dã dương vực )lập tử hòa vi/vì/vị Thái-Tử 。lỗ Vương 覇mưu khứ Thái-Tử cầu kỷ đại chi 。 權怒廢和為庶人。賜覇死。立少子亮為太子。 quyền nộ phế hòa vi/vì/vị thứ nhân 。tứ 覇tử 。lập thiểu tử lượng vi/vì/vị Thái-Tử 。 乙酉年冬皓遷都武昌。丁亥年十二月還都建業。 ất dậu niên đông hạo Thiên đô vũ xương 。đinh hợi niên thập nhị nguyệt hoàn đô kiến nghiệp 。 庚子晉武帝太康元年二月。晉伐吳。皓出降至闕。 canh tử tấn vũ đế thái khang nguyên niên nhị nguyệt 。tấn phạt ngô 。hạo xuất hàng chí khuyết 。 夏四月晉帝詔賜皓爵歸命侯。 hạ tứ nguyệt tấn đế chiếu tứ hạo tước quy mạng hầu 。 吳四主合五十九年。 ngô tứ chủ hợp ngũ thập cửu niên 。     魏文帝     ngụy văn đế 丕。武帝太子。庚子年正月即魏王位。 phi 。vũ đế Thái-Tử 。canh tử niên chánh nguyệt tức ngụy Vương vị 。 建元延康十一月受漢禪。即皇帝位改元黃初黃初(七)。 kiến nguyên duyên khang thập nhất nguyệt thọ/thụ hán Thiền 。tức Hoàng Đế vị cải nguyên hoàng sơ hoàng sơ (thất )。  庚子 魏 黃初元年七   蜀劉氏   吳孫氏  canh tử  ngụy  hoàng sơ nguyên niên thất    thục lưu thị    ngô tôn thị  辛丑   黃初二年   備即皇帝位章武元年二   魏拜權為吳王加九錫權在位三十年  tân sửu    hoàng sơ nhị niên    bị tức Hoàng Đế vị chương vũ nguyên niên nhị    ngụy bái quyền vi/vì/vị ngô Vương gia cửu tích quyền tại vị tam thập niên  壬寅   黃初三年   章武二年   黃武元年七  nhâm dần    hoàng sơ tam niên    chương vũ nhị niên    hoàng vũ nguyên niên thất  癸卯   黃初四年   四月先主殂子禪立建興元年十五   黃武二年  quý mão    hoàng sơ tứ niên    tứ nguyệt tiên chủ tồ tử Thiền lập kiến hưng nguyên niên thập ngũ    hoàng vũ nhị niên 蜀 章武三年四月。先主備殂於永安。 thục  chương vũ tam niên tứ nguyệt 。tiên chủ bị tồ ư vĩnh an 。 丞相諸葛亮奉喪還成都。諡曰昭烈。 Thừa Tướng chư cát lượng phụng tang hoàn thành đô 。thụy viết chiêu liệt 。 五月太子禪即皇帝位。改元建興。 ngũ nguyệt Thái-Tử Thiền tức Hoàng Đế vị 。cải nguyên kiến hưng 。 吳 黃武二年。西域月氏國優婆塞支謙。 ngô  hoàng vũ nhị niên 。Tây Vực nguyệt thị quốc ưu-bà-tắc Chi Khiêm 。 字恭明。博覽經籍遊洛邑。黑瘦眼多白睛黃。 tự cung minh 。bác lãm Kinh tịch du lạc ấp 。hắc sấu nhãn đa bạch tình hoàng 。 時語曰。支郎眼中黃。形雖小是智囊。 thời ngữ viết 。chi 郎nhãn trung hoàng 。hình tuy tiểu thị trí nang 。 避地歸吳。吳主悅之拜為博士。 tị địa quy ngô 。ngô chủ duyệt chi bái vi/vì/vị bác sĩ 。 譯佛經一百二十九部凡一百五十二卷。謙受業於支亮。 dịch Phật Kinh nhất bách nhị thập cửu bộ phàm nhất bách ngũ thập nhị quyển 。khiêm thọ nghiệp ư chi lượng 。 亮字紀明。亮受業於支讖。 lượng tự kỉ minh 。lượng thọ nghiệp ư Chi sấm 。 世謂天下博知不出三支(弘明集)。 thế vị thiên hạ bác tri bất xuất tam chi (hoằng minh tập )。  甲辰 黃初五年   禪 建興二年   黃武三年  giáp Thần  hoàng sơ ngũ niên    Thiền  kiến hưng nhị niên    hoàng vũ tam niên  乙巳 黃初六年   建興三年   黃武四年  ất tị  hoàng sơ lục niên    kiến hưng tam niên    hoàng vũ tứ niên 魏 陳思王曹植。字子建。武帝中子。 ngụy  trần tư Vương tào thực 。tự tử kiến 。vũ đế trung tử 。 十歲誦詩書十萬餘言。善屬文。每讀佛經留連嗟玩。 thập tuế tụng thi thư thập vạn dư ngôn 。thiện chúc văn 。mỗi độc Phật Kinh lưu liên ta ngoạn 。 以為至道之宗極。轉讀七聲升降曲折之響。 dĩ vi/vì/vị chí đạo chi tông cực 。chuyển độc thất thanh thăng hàng khúc chiết chi hưởng 。 世皆諷而則之。遊魚山聞有聲特異。 thế giai phúng nhi tức chi 。du ngư sơn văn hữu thanh đặc dị 。 清颺哀婉。因傚其聲為梵讚。今法事有魚山梵。 thanh dương ai uyển 。nhân hiệu kỳ thanh vi/vì/vị phạm tán 。kim pháp sự hữu ngư sơn phạm 。 即其餘奏也(弘明集)。 tức kỳ dư tấu dã (hoằng minh tập )。  丙午 黃初七年   建興四年   黃武五年  bính ngọ  hoàng sơ thất niên    kiến hưng tứ niên    hoàng vũ ngũ niên 魏 平原王叡。甄夫人生。文帝子也。 ngụy  bình nguyên Vương duệ 。chân phu nhân sanh 。văn đế tử dã 。 郭后無子。帝使后養之。甄夫人被誅未建為嗣。 quách hậu vô tử 。đế sử hậu dưỡng chi 。chân phu nhân bị tru vị kiến vi/vì/vị tự 。 黃初七年帝與平原王叡獵。見子母鹿。 hoàng sơ thất niên đế dữ bình nguyên Vương duệ liệp 。kiến tử mẫu lộc 。 帝親射殺其母。命叡射其子。叡泣曰。陛下已殺其母。 đế thân xạ sát kỳ mẫu 。mạng duệ xạ kỳ tử 。duệ khấp viết 。bệ hạ dĩ sát kỳ mẫu 。 臣不忍復殺其子。帝即放弓矢為之惻然。 Thần bất nhẫn phục sát kỳ tử 。đế tức phóng cung thỉ vi/vì/vị chi trắc nhiên 。 夏五月帝疾篤。乃立叡為太子。 hạ ngũ nguyệt đế tật đốc 。nãi lập duệ vi/vì/vị Thái-Tử 。 丙辰召曹真陳群司馬懿。並受遺詔輔政。丁巳帝殂。 bính Thần triệu tào chân trần quần ti mã ý 。tịnh thọ/thụ di chiếu phụ chánh 。đinh tị đế tồ 。 壽四十六歲。 thọ tứ thập lục tuế 。     魏明帝     ngụy minh đế 叡。文帝太子。 duệ 。văn đế Thái-Tử 。 黃初七年五月即帝位太和(六)青龍(四)景初(三)。 hoàng sơ thất niên ngũ nguyệt tức đế vị thái hòa (lục )thanh long (tứ )cảnh sơ (tam )。  丁未 魏 太和元年   蜀 建興五年   吳 黃武六年  đinh vị  ngụy  thái hòa nguyên niên    thục  kiến hưng ngũ niên    ngô  hoàng vũ lục niên  戊申   太和二年   建興六年   黃武七年  mậu thân    thái hòa nhị niên    kiến hưng lục niên    hoàng vũ thất niên  己酉   太和三年   建興七年   吳權四月即皇帝位黃龍元年遷都建業  kỷ dậu    thái hòa tam niên    kiến hưng thất niên    ngô quyền tứ nguyệt tức Hoàng Đế vị hoàng long nguyên niên Thiên đô kiến nghiệp  庚戌   太和四年   建興八年   黃龍二年  canh tuất    thái hòa tứ niên    kiến hưng bát niên    hoàng long nhị niên  辛亥   太和五年   建興九年   黃龍三年  tân hợi    thái hòa ngũ niên    kiến hưng cửu niên    hoàng long tam niên  壬子   太和六年   建興十年   嘉禾元年  nhâm tử    thái hòa lục niên    kiến hưng thập niên    gia hòa nguyên niên  癸丑   青龍元年   建興十一年   嘉禾二年  quý sửu    thanh long nguyên niên    kiến hưng thập nhất niên    gia hòa nhị niên  甲寅   青龍二年二月漢山陽公薨諡孝獻皇帝   建興十二年二月諸葛亮卒   嘉禾三年  giáp dần    thanh long nhị niên nhị nguyệt hán sơn dương công hoăng thụy hiếu hiến Hoàng Đế    kiến hưng thập nhị niên nhị nguyệt chư cát lượng tốt    gia hòa tam niên  乙卯   青龍三年   建興十三年   嘉禾四年  ất mão    thanh long tam niên    kiến hưng thập tam niên    gia hòa tứ niên  丙辰   青龍四年   建興十四年   嘉禾五年  bính Thần    thanh long tứ niên    kiến hưng thập tứ niên    gia hòa ngũ niên 魏 青龍四年。 ngụy  thanh long tứ niên 。 詔公卿舉才德兼備者各一人。司馬懿以州兗刺史王昶應選。 chiếu công khanh cử tài đức kiêm bị giả các nhất nhân 。ti mã ý dĩ châu duyện Thứ sử Vương sưởng ưng tuyển 。 昶為人謹厚。名其兄之子曰默曰沈。子曰渾曰深。 sưởng vi/vì/vị nhân cẩn hậu 。danh kỳ huynh chi tử viết mặc viết trầm 。tử viết hồn viết thâm 。 為書戒之曰。吾以四者為名。 vi/vì/vị thư giới chi viết 。ngô dĩ tứ giả vi/vì/vị danh 。 欲使汝曹顧名思義不敢違越也。夫物速成則疾亡。 dục sử nhữ tào cố danh tư nghĩa bất cảm vi việt dã 。phu vật tốc thành tức tật vong 。 晚就則善終。朝華之草夕而零。落松柏之茂隆冬不衰。 vãn tựu tức thiện chung 。triêu hoa chi thảo tịch nhi linh 。lạc tùng bách chi mậu long đông bất suy 。 是以君子戒於闕黨也。夫能屈以為伸。 thị dĩ quân tử giới ư khuyết đảng dã 。phu năng khuất dĩ vi/vì/vị thân 。 讓以為得。弱以為強。鮮不遂矣。 nhượng dĩ vi/vì/vị đắc 。nhược dĩ vi/vì/vị cường 。tiên bất toại hĩ 。 夫毀譽者愛惡之原。而禍福之機也。孔子曰。 phu hủy dự giả ái ác chi nguyên 。nhi họa phước chi ky dã 。khổng tử viết 。 吾之於人誰毀誰譽。以彼聖人之德猶尚如此。 ngô chi ư nhân thùy hủy thùy dự 。dĩ bỉ Thánh nhân chi đức do thượng như thử 。 況庸庸之徒而輕毀譽哉。人或毀己。當退而求之於身。 huống dung dung chi đồ nhi khinh hủy dự tai 。nhân hoặc hủy kỷ 。đương thoái nhi cầu chi ư thân 。 若己有可毀之行則彼言當矣。 nhược/nhã kỷ hữu khả hủy chi hạnh/hành/hàng tức bỉ ngôn đương hĩ 。 若己無可毀之行則彼言妄矣。當則無怨於彼。 nhược/nhã kỷ vô khả hủy chi hạnh/hành/hàng tức bỉ ngôn vọng hĩ 。đương tức vô oán ư bỉ 。 妄則無害於身。又何反報焉。諺曰。救寒莫如重裘。 vọng tức vô hại ư thân 。hựu hà phản báo yên 。ngạn viết 。cứu hàn mạc như trọng cừu 。 止謗莫如自修。斯言信矣(魏誌)。 chỉ báng mạc như tự tu 。tư ngôn tín hĩ (ngụy chí )。  丁巳 魏 景初元年 魏改蜀正朔   建興十五年   吳 嘉禾六年  đinh tị  ngụy  cảnh sơ nguyên niên  ngụy cải thục chánh sóc    kiến hưng thập ngũ niên    ngô  gia hòa lục niên 魏 景初元年正月。 ngụy  cảnh sơ nguyên niên chánh nguyệt 。 山茌(什之反又音淄)縣言黃龍見高堂隆。以為魏得土德故其瑞黃龍見。 sơn trì (thập chi phản hựu âm 淄)huyền ngôn hoàng long kiến cao đường long 。dĩ vi/vì/vị ngụy đắc độ đức cố kỳ thụy hoàng long kiến 。 宜改正朔易服色以神明其政變民耳目。 nghi cải chánh sóc dịch phục sắc dĩ thần minh kỳ chánh biến dân nhĩ mục 。 帝從其議。三月下詔改元。以是月為孟夏四月。 đế tùng kỳ nghị 。tam nguyệt hạ chiếu cải nguyên 。dĩ thị nguyệt vi/vì/vị mạnh hạ tứ nguyệt 。 服色尚黃。犧牲用白。從地正也。 phục sắc thượng hoàng 。hy sinh dụng bạch 。tùng địa chánh dã 。 更命太和曆曰景初曆。三年復寅為正。 cánh mạng thái hòa lịch viết cảnh sơ lịch 。tam niên phục dần vi/vì/vị chánh 。  戊午 景初二年   延熙元年   赤烏元年  mậu ngọ  cảnh sơ nhị niên    duyên 熙nguyên niên    xích ô nguyên niên  己未 景初三年帝崩復寅為正   延熙二年   赤烏二年  kỷ vị  cảnh sơ tam niên đế băng phục dần vi/vì/vị chánh    duyên 熙nhị niên    xích ô nhị niên 魏 景初三年正月。帝手詔召司馬懿於汲。 ngụy  cảnh sơ tam niên chánh nguyệt 。đế thủ chiếu triệu ti mã ý ư cấp 。 帝執其手曰。吾以後事屬君。 đế chấp kỳ thủ viết 。ngô dĩ hậu sự chúc quân 。 君與曹爽輔少子。指齊王芳謂懿曰。此是也。 quân dữ tào sảng phụ thiểu tử 。chỉ tề Vương phương vị ý viết 。thử thị dã 。 是日立齊王為皇太子。帝尋殂。壽三十六。正月太子即位。 thị nhật lập tề Vương vi/vì/vị hoàng Thái-Tử 。đế tầm tồ 。thọ tam thập lục 。chánh nguyệt Thái-Tử tức vị 。 年八歲。 niên bát tuế 。 加曹爽司馬懿侍中都督中外諸軍錄尚書事。 gia tào sảng ti mã ý thị trung đô đốc trung ngoại chư quân lục Thượng Thư sự 。 并州刺史畢軌及鄧颺季勝何晏丁謐皆有才名。曹爽輔政。驟加引擢。 tinh châu Thứ sử tất quỹ cập đặng dương quý thắng hà yến đinh mật giai hữu tài danh 。tào sảng phụ chánh 。sậu gia dẫn trạc 。 晏等使爽發詔轉司馬懿為太傅。外以名號尊之。 yến đẳng sử sảng phát chiếu chuyển ti mã ý vi/vì/vị Thái Phó 。ngoại dĩ danh hiệu tôn chi 。 內欲令尚書奏事先來由己。 nội dục lệnh Thượng Thư tấu sự tiên lai do kỷ 。 二月以司馬懿為太傅。以爽弟羲為中領軍。其餘諸弟皆以列侯。 nhị nguyệt dĩ ti mã ý vi/vì/vị Thái Phó 。dĩ sảng đệ hy vi/vì/vị trung lĩnh quân 。kỳ dư chư đệ giai dĩ liệt hầu 。 侍從貴寵莫比。七月帝始親臨朝。 thị tòng quý sủng mạc bỉ 。thất nguyệt đế thủy thân lâm triêu 。 十二月詔復以建寅之月為正月。 thập nhị nguyệt chiếu phục dĩ kiến dần chi nguyệt vi/vì/vị chánh nguyệt 。     魏邵陵厲公     ngụy thiệu lăng lệ công 芳。明帝養子。立為太子。即位年八歲。 phương 。minh đế dưỡng tử 。lập vi/vì/vị Thái-Tử 。tức vị niên bát tuế 。 大將軍曹爽專政。勢傾四方。正始八年。 Đại tướng quân tào sảng chuyên chánh 。thế khuynh tứ phương 。chánh thủy bát niên 。 大將軍爽用何晏鄧颺丁謐之謀。遷太后於永寧宮。 Đại tướng quân sảng dụng hà yến đặng dương đinh mật chi mưu 。Thiên thái hậu ư vĩnh ninh cung 。 太傅懿不能禁。與爽有隙。稱疾不與政事。 Thái Phó ý bất năng cấm 。dữ sảng hữu khích 。xưng tật bất dữ chánh sự 。 嘉平元年春正月。帝謁高平陵。 gia bình nguyên niên xuân chánh nguyệt 。đế yết cao bình lăng 。 大將軍爽與弟中領軍羲武衛將軍訓等皆從太傅懿。 Đại tướng quân sảng dữ đệ trung lĩnh quân hy vũ vệ tướng quân huấn đẳng giai tùng Thái Phó ý 。 以皇太后令閉諸城門。勒兵據武庫授兵。 dĩ hoàng thái hậu lệnh bế chư thành môn 。lặc binh cứ vũ khố thọ/thụ binh 。 出屯洛水浮橋。召司徒高柔行大將軍事據爽營。 xuất truân lạc thủy phù kiều 。triệu ti đồ cao nhu hạnh/hành/hàng Đại tướng quân sự cứ sảng doanh 。 太僕王觀行中領軍事據羲營。因奏爽罪惡於帝。 thái bộc Vương quán hạnh/hành/hàng trung lĩnh quân sự cứ hy doanh 。nhân tấu sảng tội ác ư đế 。 爽奉帝還宮。爽兄弟歸家。 sảng phụng đế hoàn cung 。sảng huynh đệ quy gia 。 懿發洛陽吏卒圍守之。有司奏。 ý phát Lạc dương lại tốt vi thủ chi 。hữu ti tấu 。 爽與何晏鄧颺丁謐畢軌季勝等陰謀反逆。收爽等劾。以大逆不道夷三族。 sảng dữ hà yến đặng dương đinh mật tất quỹ quý thắng đẳng uẩn mưu phản nghịch 。thu sảng đẳng hặc 。dĩ Đại nghịch bất đạo di tam tộc 。 嘉平三年八月。太傅司馬懿卒。 gia bình tam niên bát nguyệt 。Thái Phó ti mã ý tốt 。 詔以其子師為撫軍大將軍錄尚書事 正始(九)嘉平(五)。 chiếu dĩ kỳ tử sư vi/vì/vị phủ quân Đại tướng quân lục Thượng Thư sự  chánh thủy (cửu )gia bình (ngũ )。  庚申 邵陵厲公在位十五年 正始元年   延熙三年   赤烏三年  canh thân  thiệu lăng lệ công tại vị thập ngũ niên  chánh thủy nguyên niên    duyên 熙tam niên    xích ô tam niên  辛酉 正始二年   延熙四年   赤鳥四年  tân dậu  chánh thủy nhị niên    duyên 熙tứ niên    xích điểu tứ niên 吳 赤烏四年。康居國三藏康僧會至吳。 ngô  xích ô tứ niên 。Khang cư quốc Tam Tạng Khang-tăng-hội chí ngô 。 營立茅茨。設像行道。國人初見沙門驚異之。 doanh lập mao Tỳ 。thiết tượng hành đạo 。quốc nhân sơ kiến Sa Môn kinh dị chi 。 有司以聞。孫權曰。 hữu ti dĩ văn 。tôn quyền viết 。 是漢明帝所夢佛道之遺風耶。詔至問狀。會進曰。如來大師化已千年。 thị hán minh đế sở mộng Phật đạo chi di phong da 。chiếu chí vấn trạng 。hội tiến/tấn viết 。Như Lai Đại sư hóa dĩ thiên niên 。 然靈骨舍利神應無方。 nhiên linh cốt xá lợi Thần ưng vô phương 。 昔阿育王奉之為八萬四千塔。此其遺化也。權以為誇己曰。 tích A-dục Vương phụng chi vi át vạn tứ thiên tháp 。thử kỳ di hóa dã 。quyền dĩ vi/vì/vị khoa kỷ viết 。 舍利可得當為塔之。苟其無驗國有常刑。 xá lợi khả đắc đương vi/vì/vị tháp chi 。cẩu kỳ vô nghiệm quốc hữu thường hình 。 會請期七日無驗。乃展二七日無驗。權曰。趣烹之。 hội thỉnh kỳ thất nhật vô nghiệm 。nãi triển nhị thất nhật vô nghiệm 。quyền viết 。thú phanh chi 。 會默念。佛名真慈。夫豈違我哉。 hội mặc niệm 。Phật danh chân từ 。phu khởi vi ngã tai 。 更請展期又七日。五鼓矣。聞鏘然有聲。起視缾中。光明錯發。 cánh thỉnh triển kỳ hựu thất nhật 。ngũ cổ hĩ 。văn thương nhiên hữu thanh 。khởi thị bình trung 。quang minh thác/thố phát 。 黎明進之。權與公卿聚觀嘆曰。希世之瑞也。 lê minh tiến/tấn chi 。quyền dữ công khanh tụ quán thán viết 。hy thế chi thụy dã 。 會又言。舍利威神。一切世間無能壞者。 hội hựu ngôn 。xá lợi uy thần 。nhất thiết thế gian vô năng hoại giả 。 權使力士搥之。砧碎而光明自若。 quyền sử lực sĩ trùy chi 。châm toái nhi quang minh tự nhược/nhã 。 權乃為建塔於建業之佛陀里。又為寺奉會居焉。額曰建初。 quyền nãi vi/vì/vị kiến tháp ư kiến nghiệp chi Phật-đà lý 。hựu vi/vì/vị tự phụng hội cư yên 。ngạch viết kiến sơ 。 江南寺塔此為始也。 giang Nam tự tháp thử vi/vì/vị thủy dã 。 僧會康居國大丞相之長子也(弘明集)。 tăng hội Khang cư quốc Đại Thừa Tướng chi trưởng tử dã (hoằng minh tập )。 吳王權。問太傅闞澤曰。 ngô Vương quyền 。vấn Thái Phó hám trạch viết 。 漢明何年佛教入中國。何緣不及東方。澤曰。永平年佛法初至。 hán minh hà niên Phật giáo nhập Trung Quốc 。hà duyên bất cập Đông phương 。trạch viết 。vĩnh bình niên Phật Pháp sơ chí 。 計今赤烏四年則一百七十年矣。 kế kim xích ô tứ niên tức nhất bách thất thập niên hĩ 。 永平十四年五嶽道士褚善信等乞與西僧觕法。 vĩnh bình thập tứ niên ngũ nhạc Đạo sĩ trử thiện tín đẳng khất dữ Tây tăng 觕Pháp 。 於是善信負妄慚而死。其徒以屍歸葬南嶽。 ư thị thiện tín phụ vọng tàm nhi tử 。kỳ đồ dĩ thi quy táng Nam nhạc 。 凡中國人例不許出家。無人流布。 phàm Trung Quốc nhân lệ bất hứa xuất gia 。vô nhân lưu bố 。 加之罹亂歲深方至本國。權曰。孔子制術典訓。教化來葉。 gia chi li loạn tuế thâm phương chí bổn quốc 。quyền viết 。khổng tử chế thuật điển huấn 。giáo hóa lai diệp 。 老莊修身。自玩放浪山林。歸心澹泊。 lão trang tu thân 。tự ngoạn phóng lãng sơn lâm 。quy tâm đạm bạc 。 何事佛為。澤曰。孔老二教法天制用不敢違天。 hà sự Phật vi/vì/vị 。trạch viết 。khổng lão nhị giáo   Pháp Thiên chế dụng bất cảm vi Thiên 。 佛教諸天奉行不敢違佛。以此言之。 Phật giáo chư Thiên phụng hành bất cảm vi Phật 。dĩ thử ngôn chi 。 優劣可見也(弘明集宗炳明佛論)。闞澤字德潤。會稽山陰人。 ưu liệt khả kiến dã (hoằng minh tập tông bỉnh minh Phật luận )。hám trạch tự đức nhuận 。hội kê sơn uẩn nhân 。 好學居貧。為人傭書自給。所寫既畢。則能誦記。 hảo học cư bần 。vi/vì/vị nhân dong thư tự cấp 。sở tả ký tất 。tức năng tụng kí 。 由是博覽群籍。虞翻見而稱之曰。 do thị bác lãm quần tịch 。ngu phiên kiến nhi xưng chi viết 。 闞生矯傑仲舒子雲流也澤官至太子太傅(吳誌)。 hám sanh kiểu kiệt trọng thư tử vân lưu dã trạch quan chí Thái-Tử Thái Phó (ngô chí )。  壬戌 魏 正始三年   蜀 延熙五年   吳 赤烏五年  nhâm tuất  ngụy  chánh thủy tam niên    thục  duyên 熙ngũ niên    ngô  xích ô ngũ niên  癸亥 正始四年   延熙六年   赤烏六年  quý hợi  chánh thủy tứ niên    duyên 熙lục niên    xích ô lục niên  甲子 正始五年   延熙七年   赤烏七年  giáp tử  chánh thủy ngũ niên    duyên 熙thất niên    xích ô thất niên  乙丑 正始六年   延熙八年   赤烏八年  ất sửu  chánh thủy lục niên    duyên 熙bát niên    xích ô bát niên  丙寅 正始七年   延熙九年   赤烏九年  bính dần  chánh thủy thất niên    duyên 熙cửu niên    xích ô cửu niên  丁卯 正始八年   延熙十年   赤烏十年  đinh mão  chánh thủy bát niên    duyên 熙thập niên    xích ô thập niên  戊辰 正始九年   延熙十一年   赤烏十一年  mậu Thần  chánh thủy cửu niên    duyên 熙thập nhất niên    xích ô thập nhất niên  己巳 嘉平元年   延熙十二年   赤烏十二年  kỷ tị  gia bình nguyên niên    duyên 熙thập nhị niên    xích ô thập nhị niên  庚午 嘉平二年   延熙十三年   赤烏十三年  canh ngọ  gia bình nhị niên    duyên 熙thập tam niên    xích ô thập tam niên 戒律 魏嘉平二年。天竺沙門曇柯迦羅。 giới luật  ngụy gia bình nhị niên 。Thiên-Trúc Sa Môn đàm kha Ca la 。 此云法時。至洛陽。譯僧祇戒本。 thử vân Pháp thời 。chí Lạc dương 。dịch tăng kì giới bản 。 時比丘特剪髮而已。未有律儀。迦羅始出戒本。 thời Tỳ-kheo đặc tiễn phát nhi dĩ 。vị hữu luật nghi 。Ca la thủy xuất giới bản 。 而以戒心為日用。時西域梵僧曇無德齎四分律至洛陽。 nhi dĩ giới tâm vi/vì/vị nhật dụng 。thời Tây Vực phạm tăng đàm vô đức tê Tứ Phân Luật chí Lạc dương 。 迦羅請曇無德等立羯磨法。 Ca la thỉnh đàm vô đức đẳng lập Yết-ma Pháp 。 有安息國沙門曇諦至。亦善律學。遂同譯出戒經一卷。 hữu An Tức quốc Sa Môn đàm đế chí 。diệc thiện luật học 。toại đồng dịch xuất giới Kinh nhất quyển 。 由是疏決其源。法道遂興焉中。 do thị sớ quyết kỳ nguyên 。Pháp đạo toại hưng yên trung 。 國戒法自此而始(紫芝通論戒律儀軌)。 quốc giới pháp tự thử nhi thủy (tử chi thông luận giới luật nghi quỹ )。  辛未 魏 嘉平三年 司馬懿卒   蜀 延熙十四年   吳 太元元年  tân vị  ngụy  gia bình tam niên  ti mã ý tốt    thục  duyên 熙thập tứ niên    ngô  thái nguyên nguyên niên  壬申 嘉平四年   延熙十五年   吳王四月殂子亮立 建興元年  nhâm thân  gia bình tứ niên    duyên 熙thập ngũ niên    ngô Vương tứ nguyệt tồ tử lượng lập  kiến hưng nguyên niên  癸酉 嘉平五年   延熙十六年   建興二年  quý dậu  gia bình ngũ niên    duyên 熙thập lục niên    kiến hưng nhị niên 二十四祖師子尊者 中天竺國人也。 nhị thập tứ tổ Sư tử Tôn giả  Trung Thiên Trúc quốc nhân dã 。 姓婆羅門。少依婆羅僧出家習定。 tính Bà-la-môn 。thiểu y Bà la tăng xuất gia tập định 。 晚師鶴勒那大士得法。既受懸記。遂乃往於他國。 vãn sư Hạc-lặc-na đại sĩ đắc pháp 。ký thọ/thụ huyền kí 。toại nãi vãng ư tha quốc 。 行化至罽賓國。其國先有沙門。曰婆黎迦。 hạnh/hành/hàng hóa chí Kế Tân quốc 。kỳ quốc tiên hữu Sa Môn 。viết Bà lê Ca 。 專習小乘禪觀。黎迦之後。其徒承其法者。遂分為五家。 chuyên tập Tiểu thừa Thiền quán 。lê Ca chi hậu 。kỳ đồ thừa kỳ Pháp giả 。toại phần vi/vì/vị ngũ gia 。 其學有曰禪定。有曰知見。有曰執相。 kỳ học hữu viết Thiền định 。hữu viết tri kiến 。hữu viết chấp tướng 。 有曰捨相。有曰持不語。然競以其能相勝。 hữu viết xả tướng 。hữu viết trì bất ngữ 。nhiên cạnh dĩ kỳ năng tướng thắng 。 尊者皆往正之。首謂持不語者曰。佛教勤演般若。 Tôn-Giả giai vãng chánh chi 。thủ vị trì bất ngữ giả viết 。Phật giáo cần diễn Bát-nhã 。 孰為不語而反佛說耶。次謂捨相者曰。 thục vi/vì/vị bất ngữ nhi phản Phật thuyết da 。thứ vị xả tướng giả viết 。 佛教威儀具足梵行清白。豈捨相耶。次謂執相者曰。 Phật giáo uy nghi cụ túc phạm hạnh thanh bạch 。khởi xả tướng da 。thứ vị chấp tướng giả viết 。 佛土清淨自在無著。何執相耶。次謂知見者曰。 Phật thổ thanh tịnh tự tại Vô Trước 。hà chấp tướng da 。thứ vị tri kiến giả viết 。 諸佛知見無所得故。此法微妙覺聞不及。 chư Phật tri kiến vô sở đắc cố 。thử pháp vi diệu giác văn bất cập 。 無為無相何知見耶。然四者之眾皆服其教。 vô vi/vì/vị vô tướng hà tri kiến da 。nhiên tứ giả chi chúng giai phục kỳ giáo 。 其五禪觀之眾。其首者名達磨達。 kỳ ngũ Thiền quán chi chúng 。kỳ thủ giả danh đạt-ma đạt 。 號有知識眾皆尊之。以前四眾之屈憤然不甘。 hiệu hữu tri thức chúng giai tôn chi 。dĩ tiền Tứ Chúng chi khuất phẫn nhiên bất cam 。 遂造尊者欲相問難。尊者謂曰。仁者習定何乃來此。 toại tạo Tôn-Giả dục tướng vấn nạn/nan 。Tôn-Giả vị viết 。nhân giả tập định hà nãi lai thử 。 若此來也何甞習定。答曰。我來此處心亦不亂。 nhược/nhã thử lai dã hà 甞tập định 。đáp viết 。ngã lai thử xứ tâm diệc bất loạn 。 定隨人習豈在處所。祖曰。 định tùy nhân tập khởi tại xứ sở 。tổ viết 。 仁者之來其習亦至。既無處所豈在人習。答曰。 nhân giả chi lai kỳ tập diệc chí 。ký vô xứ sở khởi tại nhân tập 。đáp viết 。 定習人故非人習定。我雖去來其定常習。祖曰。 định tập nhân cố phi nhân tập định 。ngã tuy khứ lai kỳ định thường tập 。tổ viết 。 人非習定定習人故當自來去其定誰習。答曰。 nhân phi tập định định tập nhân cố đương tự lai khứ kỳ định thùy tập 。đáp viết 。 如淨明珠內外無翳。定若通達乃當如此。祖曰。 như tịnh minh châu nội ngoại vô ế 。định nhược/nhã thông đạt nãi đương như thử 。tổ viết 。 定若通達必似明珠。今見仁者非珠所類。答曰。 định nhược/nhã thông đạt tất tự minh châu 。kim kiến nhân giả phi châu sở loại 。đáp viết 。 其珠明徹。內外悉定。我心不亂猶若是珠。祖曰。 kỳ châu minh triệt 。nội ngoại tất định 。ngã tâm bất loạn do nhược thị châu 。tổ viết 。 其珠無內外。仁者何能定。穢物非動搖。 kỳ châu vô nội ngoại 。nhân giả hà năng định 。uế vật phi động dao 。 此定不是淨。達磨達義屈。遂禮之曰。 thử định bất thị tịnh 。đạt-ma đạt nghĩa khuất 。toại lễ chi viết 。 我於學道蓋虛勞耳。非聞斯言幾不知至。尊者當容我師之。 ngã ư học đạo cái hư lao nhĩ 。phi văn tư ngôn kỷ bất tri chí 。Tôn-Giả đương dung ngã sư chi 。 祖乃謂之曰。諸佛禪定無有所得。 tổ nãi vị chi viết 。chư Phật Thiền định vô hữu sở đắc 。 諸佛覺道無有所證。無得無證是真解脫。 chư Phật giác đạo vô hữu sở chứng 。vô đắc vô chứng thị chân giải thoát 。 酬因答果世之業報。而此法之中悉不如是。 thù nhân đáp quả thế chi nghiệp báo 。nhi thử pháp chi trung tất bất như thị 。 汝若習定乃當然也。達磨達忻然奉教。 nhữ nhược/nhã tập định nãi đương nhiên dã 。đạt-ma đạt hãn nhiên phụng giáo 。 祖既攝五眾名聞遐邇。其國一長者子曰斯多。 tổ ký nhiếp ngũ chúng danh văn hà nhĩ 。kỳ quốc nhất Trưởng-giả tử viết tư đa 。 年僅二十常握左手。其父求祖醫之。 niên cận nhị thập thường ác tả thủ 。kỳ phụ cầu tổ y chi 。 其父先有夢感(夢感緣起具傳燈錄)祖謂斯多曰。可還我珠。童子遽開手奉珠。 kỳ phụ tiên hữu mộng cảm (mộng cảm duyên khởi cụ Truyền đăng lục )tổ vị tư đa viết 。khả hoàn ngã châu 。Đồng tử cự khai thủ phụng châu 。 長者欣然捨之出家。祖即與授具。 Trưởng-giả hân nhiên xả chi xuất gia 。tổ tức dữ thọ/thụ cụ 。 以前緣故名婆舍斯多。祖曰。此國加難於我。 dĩ tiền duyên cố danh Bà xá tư đa 。tổ viết 。thử quốc gia nạn/nan ư ngã 。 然我衰老豈更苟免。而我所傳如來大法眼藏今以付汝。 nhiên ngã suy lão khởi cánh cẩu miễn 。nhi ngã sở truyền Như Lai Đại pháp nhãn tạng kim dĩ phó nhữ 。 汝宜奉之。自務傳化。 nhữ nghi phụng chi 。tự vụ truyền hóa 。 或遇疑者即將我僧伽黎衣為之信驗。聽吾偈曰正說知見時。 hoặc ngộ nghi giả tức tướng ngã tăng già lê y vi/vì/vị chi tín nghiệm 。thính ngô kệ viết chánh thuyết tri kiến thời 。 知見俱是心。當心即知見。知見即於今。 tri kiến câu thị tâm 。đương tâm tức tri kiến 。tri kiến tức ư kim 。 婆舍斯多奉命。即日去之居無何。其國果有兄弟二人。 Bà xá tư đa phụng mạng 。tức nhật khứ chi cư vô hà 。kỳ quốc quả hữu huynh đệ nhị nhân 。 兄曰魔目多。弟曰都洛遮。 huynh viết ma mục đa 。đệ viết đô lạc già 。 相與隱山學外道法。一旦都洛遮謂其兄曰。 tướng dữ ẩn sơn học ngoại đạo Pháp 。nhất đán đô lạc già vị kỳ huynh viết 。 我將竊入王宮作法殺王以奪其國。遂易其徒皆為僧形。 ngã tướng thiết nhập vương cung tác pháp sát Vương dĩ đoạt kỳ quốc 。toại dịch kỳ đồ giai vi/vì/vị tăng hình 。 其法無効為國擒之。兵者以沙門奏。王大怒曰。 kỳ Pháp vô hiệu vi/vì/vị quốc cầm chi 。binh giả dĩ Sa Môn tấu 。Vương Đại nộ viết 。 我素重佛。何以為此大逆遂勅誅沙門。 ngã tố trọng Phật 。hà dĩ vi/vì/vị thử Đại nghịch toại sắc tru Sa Môn 。 其王彌羅崛。自仗劍詣尊者曰。師得無相法耶。曰得。 kỳ Vương di La quật 。tự trượng kiếm nghệ Tôn-Giả viết 。sư đắc vô tướng Pháp da 。viết đắc 。 王曰生死有懼乎。祖曰。已離生死何有懼也。 Vương viết sanh tử hữu cụ hồ 。tổ viết 。dĩ ly sanh tử hà hữu cụ dã 。 王曰。不懼可施我頭。祖曰。 Vương viết 。bất cụ khả thí ngã đầu 。tổ viết 。 身非我有豈況於頭。王即斬之。尊者首墮白乳湧高丈許。 thân phi ngã hữu khởi huống ư đầu 。Vương tức trảm chi 。Tôn-Giả thủ đọa bạch nhũ dũng cao trượng hứa 。 王之右臂即截然自絕。尋病七日而死。王方疾時。 Vương chi hữu tý tức tiệt nhiên tự tuyệt 。tầm bệnh thất nhật nhi tử 。Vương phương tật thời 。 太子光首大募力士為父悔謝。 Thái-Tử quang thủ Đại mộ lực sĩ vi/vì/vị phụ hối tạ 。 有僊者自象白山來謂光首曰。此夙對不必憂也。 hữu tiên giả tự tượng bạch sơn lai vị quang thủ viết 。thử túc đối bất tất ưu dã 。 太子憂解。塔師子尊者遺骸於被害處。 Thái-Tử ưu giải 。tháp Sư tử Tôn giả di hài ư bị hại xứ/xử 。 當此魏邵陵厲公齊王芳之世也(正宗記)。 đương thử ngụy thiệu lăng lệ công tề Vương phương chi thế dã (chánh tông kí )。 魏 帝在位十四年。 ngụy  đế tại vị thập tứ niên 。 與左右謀誅大將軍司馬師不克。甲戌年九月。大將軍師乃謀廢帝。 dữ tả hữu mưu tru Đại tướng quân ti Mã sư bất khắc 。giáp tuất niên cửu nguyệt 。Đại tướng quân sư nãi mưu phế đế 。 召群臣會議。奏太后收帝璽綬。歸藩于齊。 triệu quần thần hội nghị 。tấu thái hậu thu đế tỉ thụ 。quy phiên vu tề 。 使郭芝入白太后。授帝齊王印綬。 sử quách chi nhập bạch thái hậu 。thọ/thụ đế tề Vương ấn thụ 。 為築宮於河內。迎立東海王之子髦。至晉受魏禪。 vi/vì/vị trúc cung ư Hà nội 。nghênh lập Đông hải Vương chi tử mao 。chí tấn thọ/thụ ngụy Thiền 。 封齊王曰邵陵公。晉泰始十年薨。諡曰厲。 phong tề Vương viết thiệu lăng công 。tấn thái thủy thập niên hoăng 。thụy viết lệ 。 壽四十三歲。 thọ tứ thập tam tuế 。     魏高貴鄉公     ngụy cao quý hương công 髦。東海王霖之子。文帝孫也。甲戌年九月。 mao 。Đông hải Vương lâm chi tử 。văn đế tôn dã 。giáp tuất niên cửu nguyệt 。 司馬師迎帝立之。正元二年正月。 ti Mã sư nghênh đế lập chi 。chánh nguyên nhị niên chánh nguyệt 。 司馬師卒于許昌。二月詔其弟昭為大將軍錄尚書事。 ti Mã sư tốt vu hứa xương 。nhị nguyệt chiếu kỳ đệ chiêu vi/vì/vị Đại tướng quân lục Thượng Thư sự 。 甘露元年四月。賜大將軍昭兗冕之服。 cam lồ nguyên niên tứ nguyệt 。tứ Đại tướng quân chiêu duyện miện chi phục 。 赤舃副焉。三年五月詔以司馬昭為相國封晉公。 xích tích phó yên 。tam niên ngũ nguyệt chiếu dĩ ti mã chiêu vi/vì/vị tướng quốc phong tấn công 。 加九錫。昭讓乃止。甘露四年春正月。 gia cửu tích 。chiêu nhượng nãi chỉ 。cam lồ tứ niên xuân chánh nguyệt 。 黃龍二見寧陵井中。帝曰。龍者君德也。上不在天。 hoàng long nhị kiến ninh lăng tỉnh trung 。đế viết 。long giả quân đức dã 。thượng bất tại Thiên 。 下不在田。而屈於井中。非嘉祥也。 hạ bất tại điền 。nhi khuất ư tỉnh trung 。phi gia tường dã 。 作潛龍詩以自諷。司馬昭見而惡之。 tác tiềm long thi dĩ tự phúng 。ti mã chiêu kiến nhi ác chi 。 在位七年 正元(二)甘露(五五月帝殂)。 tại vị thất niên  chánh nguyên (nhị )cam lồ (ngũ ngũ nguyệt đế tồ )。  甲戌 魏 正元元年 九月改   蜀 延熙十七年   吳 五鳳元年  giáp tuất  ngụy  chánh nguyên nguyên niên  cửu nguyệt cải    thục  duyên 熙thập thất niên    ngô  ngũ phượng nguyên niên  乙亥 正元二年 正月司馬師卒   延熙十八年   五鳳二年  ất hợi  chánh nguyên nhị niên  chánh nguyệt ti Mã sư tốt    duyên 熙thập bát niên    ngũ phượng nhị niên  丙子 甘露元年   延熙十九年   太平元年  bính tử  cam lồ nguyên niên    duyên 熙thập cửu niên    thái bình nguyên niên  丁丑 甘露二年   延熙二十年   太平二年  đinh sửu  cam lồ nhị niên    duyên 熙nhị thập niên    thái bình nhị niên 魏 許州(隷汴梁路郡名頴川豫域)朱士衡棄俗出家。 ngụy  hứa châu (lệ biện lương lộ quận danh 頴xuyên dự vực )chu sĩ hành khí tục xuất gia 。 為漢地沙門之始。於洛陽講道行經。 vi/vì/vị hán địa Sa Môn chi thủy 。ư Lạc dương giảng đạo hạnh/hành/hàng Kinh 。 為此土講經之始。經有疑。士衡直往西域。求梵夾證之(本傳)。 vi/vì/vị thử độ giảng Kinh chi thủy 。Kinh hữu nghi 。sĩ hành trực vãng Tây Vực 。cầu phạm giáp chứng chi (bổn truyền )。  戊寅 甘露三年   蜀 景曜元年   吳景帝休權第六子 永安元年  mậu dần  cam lồ tam niên    thục  cảnh diệu nguyên niên    ngô cảnh đế hưu quyền đệ lục tử  vĩnh an nguyên niên 吳 吳主亮權之少子也。年九歲即位。 ngô  ngô chủ lượng quyền chi thiểu tử dã 。niên cửu tuế tức vị 。 在位六年。為人聰偉。孫琳憚之不朝。 tại vị lục niên 。vi/vì/vị nhân thông vĩ 。tôn lâm đạn chi bất triêu 。 亮乃與全尚謀誅琳。事泄。九月。琳夜以兵圍宮。 lượng nãi dữ toàn thượng mưu tru lâm 。sự tiết 。cửu nguyệt 。lâm dạ dĩ binh vi cung 。 廢亮為會稽王。迎立瑯瑘王休。琳復有怨言。休(銜-金+缶)之。 phế lượng vi/vì/vị hội kê Vương 。nghênh lập lang 瑘Vương hưu 。lâm phục hưũ oán ngôn 。hưu (hàm -kim +phữu )chi 。 密與張布丁奉謀。因臘會誅琳夷琳三族。 mật dữ trương bố đinh phụng mưu 。nhân lạp hội tru lâm di lâm tam tộc 。 休景帝也。在位六年(吳誌)。 hưu cảnh đế dã 。tại vị lục niên (ngô chí )。  己卯 魏 甘露四年   蜀 景曜二年   吳 永安二年  kỷ mão  ngụy  cam lồ tứ niên    thục  cảnh diệu nhị niên    ngô  vĩnh an nhị niên 魏 庚辰年正月。帝見威權日去。不勝其忿。 ngụy  canh Thần niên chánh nguyệt 。đế kiến uy quyền nhật khứ 。bất thắng kỳ phẫn 。 五月召侍中王沈。尚書王經。 ngũ nguyệt triệu thị trung Vương trầm 。Thượng Thư Vương Kinh 。 散騎常侍王業謂曰。司馬昭之心。路人所知也。 tán kị thường thị Vương nghiệp vị viết 。ti mã chiêu chi tâm 。lộ nhân sở tri dã 。 吾不能坐受廢辱。今日當與卿自出討之。王經曰。 ngô bất năng tọa thọ/thụ phế nhục 。kim nhật đương dữ khanh tự xuất thảo chi 。Vương Kinh viết 。 昔魯昭公不忍季氏敗走失國為天下笑。 tích lỗ chiêu công bất nhẫn quý thị bại tẩu thất quốc vi/vì/vị thiên hạ tiếu 。 今權在其門為日久矣。陛下一旦如此。 kim quyền tại kỳ môn vi/vì/vị nhật cửu hĩ 。bệ hạ nhất đán như thử 。 無乃欲除疾而更深之邪。禍殆不測宜見重詳。 vô nãi dục trừ tật nhi cánh thâm chi tà 。họa đãi bất trắc nghi kiến trọng tường 。 帝乃出懷中黃素投地曰。行之決矣。遂拔劍升輦。 đế nãi xuất hoài trung hoàng tố đầu địa viết 。hạnh/hành/hàng chi quyết hĩ 。toại bạt kiếm thăng liễn 。 率殿中宿衛蒼頭官僮鼓譟而出。 suất điện trung tú vệ thương đầu quan đồng cổ táo nhi xuất 。 中護軍賈充自外入。逆與帝戰於南闕下。 trung hộ quân cổ sung tự ngoại nhập 。nghịch dữ đế chiến ư Nam khuyết hạ 。 太子舍人成濟問充曰。事急矣當云何。充曰。司馬公畜養汝等。 Thái-Tử xá nhân thành tế vấn sung viết 。sự cấp hĩ đương vân hà 。sung viết 。ti mã công súc dưỡng nhữ đẳng 。 正為今日。濟即抽戈刺帝殞於車下。 chánh vi/vì/vị kim nhật 。tế tức trừu qua thứ đế vẫn ư xa hạ 。 壽二十歲。昭入殿中召群臣會議。 thọ nhị thập tuế 。chiêu nhập điện trung triệu quần thần hội nghị 。 尚書左僕射陳泰不至。昭使其舅尚書荀顗召之。泰入見悲慟。 Thượng Thư tả bộc xạ trần thái bất chí 。chiêu sử kỳ cữu Thượng Thư tuân ỷ triệu chi 。thái nhập kiến bi đỗng 。 昭亦對之泣曰。玄伯卿何以處我。泰曰。 chiêu diệc đối chi khấp viết 。huyền bá khanh hà dĩ xứ/xử ngã 。thái viết 。 獨有斬賈充少可以謝天下耳。昭久之曰。 độc hữu trảm cổ sung thiểu khả dĩ tạ thiên hạ nhĩ 。chiêu cửu chi viết 。 卿更思其次。泰曰。泰言惟有進於此。不知其次。 khanh cánh tư kỳ thứ 。thái viết 。thái ngôn duy hữu tiến/tấn ư thử 。bất tri kỳ thứ 。 昭乃不復。更言。 chiêu nãi bất phục 。cánh ngôn 。 太后下令罪狀高貴鄉公廢為庶人。收王經及其家屬付廷尉。經謝其母。 thái hậu hạ lệnh tội trạng cao quý hương công phế vi/vì/vị thứ nhân 。thu Vương Kinh cập kỳ gia chúc phó đình úy 。Kinh tạ kỳ mẫu 。 母怡然笑而應曰。人誰不死。正恐不得其所。 mẫu di nhiên tiếu nhi ưng viết 。nhân thùy bất tử 。chánh khủng bất đắc kỳ sở 。 以此并命何恨之有。太傅司馬孚等。 dĩ thử tinh mạng hà hận chi hữu 。Thái Phó ti mã phu đẳng 。 請以王禮葬高貴鄉公。太后許之。 thỉnh dĩ Vương lễ táng cao quý hương công 。thái hậu hứa chi 。 使中護軍司馬炎迎燕王宇之子常道鄉公璜於鄴。為明帝嗣。 sử trung hộ quân ti mã viêm nghênh yến Vương vũ chi tử thường đạo hương công hoàng ư nghiệp 。vi/vì/vị minh đế tự 。 六月太后詔常道鄉公。更名奐即皇帝位。 lục nguyệt thái hậu chiếu thường đạo hương công 。cánh danh hoán tức Hoàng Đế vị 。 時年十五。 thời niên thập ngũ 。     魏元帝     ngụy nguyên đế 奐。武帝孫。在位五年。禪於晉封帝。 hoán 。vũ đế tôn 。tại vị ngũ niên 。Thiền ư tấn phong đế 。 為陳留王。宮于鄴。至惠帝太安元年薨。壽五十八。 vi/vì/vị trần lưu Vương 。cung vu nghiệp 。chí huệ đế thái an nguyên niên hoăng 。thọ ngũ thập bát 。 諡曰魏元皇帝。景元(四)成熙(一)。 thụy viết ngụy nguyên Hoàng Đế 。cảnh nguyên (tứ )thành 熙(nhất )。  庚辰 魏六月改 景元元年   蜀 景曜三年   吳 永安三年  canh Thần  ngụy lục nguyệt cải  cảnh nguyên nguyên niên    thục  cảnh diệu tam niên    ngô  vĩnh an tam niên  辛巳 景元二年   景曜四年   永安四年  tân tị  cảnh nguyên nhị niên    cảnh diệu tứ niên    vĩnh an tứ niên  壬午 景元三年   景曜五年   永安五年  nhâm ngọ  cảnh nguyên tam niên    cảnh diệu ngũ niên    vĩnh an ngũ niên 譙郡嵆康。文辭壯麗。好言莊老。 tiếu quận kê khang 。văn từ tráng lệ 。hảo ngôn trang lão 。 而尚奇任俠。 nhi thượng kì nhâm hiệp 。 與陳留院籍.籍兄子咸.河內山濤.河南向秀.琅琊王戎.沛人劉伶。特相友善。 dữ trần lưu viện tịch .tịch huynh tử hàm .Hà nội sơn đào .hà Nam hướng tú .lang gia Vương nhung .phái nhân lưu linh 。đặc tướng hữu thiện 。 號竹林七賢。 hiệu Trúc Lâm thất hiền 。  癸未 魏分益州為梁州 景元四年   蜀改炎興元年後主禪降魏封扶風王   吳 永安六年  quý vị  ngụy phần ích châu vi/vì/vị lương châu  cảnh nguyên tứ niên    thục cải viêm hưng nguyên niên hậu chủ Thiền hàng ngụy phong phù phong Vương    ngô  vĩnh an lục niên  甲申 咸熙元年      吳主休五月殂皓立 元興元年  giáp thân  hàm 熙nguyên niên       ngô chủ hưu ngũ nguyệt tồ hạo lập  nguyên hưng nguyên niên 吳永安七年五月休死。諡曰景皇帝。 ngô vĩnh an thất niên ngũ nguyệt hưu tử 。thụy viết cảnh Hoàng Đế 。 丞相濮陽與左將軍張布說朱太后。 Thừa Tướng bộc dương dữ tả tướng quân trương bố thuyết chu thái hậu 。 不立休子(雨/單)乃立皓。皓權太子和之子。改元元興 (雨/單](音灣)。 bất lập hưu tử (vũ /đan )nãi lập hạo 。hạo quyền Thái-Tử hòa chi tử 。cải nguyên nguyên hưng  (vũ /đan (âm loan )。 西域沙門至魏譯佛經凡六人。 Tây Vực Sa Môn chí ngụy dịch Phật Kinh phàm lục nhân 。 曰曇柯迦羅.曇無德.康僧鎧.支彊梁接.白延.支彊梁接。 viết đàm kha Ca la .đàm vô đức .Khang-tăng-khải .chi cường lương tiếp .bạch duyên .chi cường lương tiếp 。 出經律論十二部。 xuất Kinh luật luận thập nhị bộ 。 魏咸熙元年三月。進晉公昭爵文王。 ngụy hàm 熙nguyên niên tam nguyệt 。tiến/tấn tấn công chiêu tước văn Vương 。 五月追命舞陽文宣侯司馬懿為晉宣王。 ngũ nguyệt truy mạng vũ dương văn tuyên hầu ti mã ý vi/vì/vị tấn tuyên Vương 。 忠武侯司馬師為景王。 trung vũ hầu ti Mã sư vi/vì/vị cảnh Vương 。 乙酉年五月加文王世子曰太子。八月文王司馬昭卒。太子嗣為相國晉王。 ất dậu niên ngũ nguyệt gia văn Vương thế tử viết Thái-Tử 。bát nguyệt văn Vương ti mã chiêu tốt 。Thái-Tử tự vi/vì/vị tướng quốc tấn Vương 。 十二月帝禪位于晉王。 thập nhị nguyệt đế Thiền vị vu tấn Vương 。  右魏五主。合四十五年。天下歸晉。  hữu ngụy ngũ chủ 。hợp tứ thập ngũ niên 。thiên hạ quy tấn 。 (雨/單) 按吳主詔曰。太子名(雨/單]。 (vũ /đan ) án ngô chủ chiếu viết 。Thái-Tử danh (vũ /đan 。 (雨/單)音如湖水灣奧之灣字也。 (vũ /đan )âm như hồ thủy loan áo chi loan tự dã 。     晉     tấn 姓司馬氏。河內人。世執魏政。受魏禪。 tính ti mã thị 。Hà nội nhân 。thế chấp ngụy chánh 。thọ/thụ ngụy Thiền 。 王金德。都上洛曰西晉。移都建康曰東晉。 Vương kim đức 。đô thượng lạc viết Tây Tấn 。di đô kiến khang viết Đông Tấn 。    西晉    Tây Tấn  武帝 惠帝 懷帝 愍帝  vũ đế  huệ đế  hoài đế  mẫn đế     武皇帝     vũ Hoàng Đế 諱炎。字安世。文帝昭之子也。 húy viêm 。tự an thế 。văn đế chiêu chi tử dã 。 受魏禪即皇帝位。封魏帝為陳留王。 thọ/thụ ngụy Thiền tức Hoàng Đế vị 。phong ngụy đế vi/vì/vị trần lưu Vương 。 追尊晉宣王懿為高祖宣皇帝(懿字仲達)景王師為世宗景皇帝(師字子元)宣帝 truy tôn tấn tuyên Vương ý vi/vì/vị cao tổ tuyên Hoàng Đế (ý tự trọng đạt )cảnh vương sư vi/vì/vị thế tông cảnh Hoàng Đế (sư tự tử nguyên )tuyên đế 長子也。壽四十八歲。 trưởng tử dã 。thọ tứ thập bát tuế 。 文王昭為太祖文皇帝(昭字子上)景帝母弟也。壽五十五歲。 văn Vương chiêu vi/vì/vị Thái tổ văn Hoàng Đế (chiêu tự tử thượng )cảnh đế mẫu đệ dã 。thọ ngũ thập ngũ tuế 。 武帝在位二十五年。壽五十五歲○泰始(十)咸寧(五)太康(十)。 vũ đế tại vị nhị thập ngũ niên 。thọ ngũ thập ngũ tuế ○thái thủy (thập )hàm ninh (ngũ )thái khang (thập )。  乙酉 晉 泰始元年 十帝崇重佛事廣造伽藍方志   吳 甘露元年 徙都武昌  ất dậu  tấn  thái thủy nguyên niên  thập đế sùng trọng Phật sự quảng tạo già lam phương chí    ngô  cam lồ nguyên niên  tỉ đô vũ xương 吳主皓始即位。遍毀神祠。波及梵宇。 ngô chủ hạo thủy tức vị 。biến hủy Thần từ 。ba cập phạm vũ 。 臣僚諫曰。先帝感瑞剏寺不可毀也。 Thần liêu gián viết 。tiên đế cảm thụy 剏tự bất khả hủy dã 。 皓乃遣張昱往告康僧會。會挫其辭。理辯鋒出。昱不能屈。 hạo nãi khiển trương dục vãng cáo Khang-tăng-hội 。hội tỏa kỳ từ 。lý biện phong xuất 。dục bất năng khuất 。 歸以會才高聞。皓召至。問曰。 quy dĩ hội tài cao văn 。hạo triệu chí 。vấn viết 。 佛言善惡報應可得聞乎。會曰。明主以孝慈治天下。 Phật ngôn thiện ác báo ứng khả đắc văn hồ 。hội viết 。minh chủ dĩ hiếu từ trì thiên hạ 。 則赤鴉翔而老人(星名)見。以仁德育萬物。 tức xích nha tường nhi lão nhân (tinh danh )kiến 。dĩ nhân đức dục vạn vật 。 則醴泉洌而嘉禾茁。善既有應。惡亦如之。 tức lễ tuyền liệt nhi gia hòa truất 。thiện ký hữu ưng 。ác diệc như chi 。 故為惡於隱鬼得而誅之。為惡於顯人得而誅之。 cố vi/vì/vị ác ư ẩn quỷ đắc nhi tru chi 。vi/vì/vị ác ư hiển nhân đắc nhi tru chi 。 易稱積善餘慶。詩美求福不回。雖儒典之格言。 dịch xưng tích thiện dư khánh 。thi mỹ cầu phước bất hồi 。tuy nho điển chi cách ngôn 。 即佛教之明訓。皓曰。然則周孔既明安用佛教。 tức Phật giáo chi minh huấn 。hạo viết 。nhiên tức châu khổng ký minh an dụng Phật giáo 。 會曰。周孔不欲深言故略示其跡。 hội viết 。châu khổng bất dục thâm ngôn cố lược thị kỳ tích 。 佛教不止淺言故詳示其要。皆為善也。 Phật giáo bất chỉ thiển ngôn cố tường thị kỳ yếu 。giai vi/vì/vị thiện dã 。 聖人惟恐善之不多。陛下以為嫌何也。皓無以酧之遂罷。 Thánh nhân duy khủng thiện chi bất đa 。bệ hạ dĩ vi/vì/vị hiềm hà dã 。hạo vô dĩ thù chi toại bãi 。 皓有疾請會說法悔罪。會為開示玄要。及授五戒。 hạo hữu tật thỉnh hội thuyết Pháp hối tội 。hội vi/vì/vị khai thị huyền yếu 。cập thọ/thụ ngũ giới 。 少頃疾愈。由是奉會為師。崇飾寺塔(法苑珠林)。 thiểu khoảnh tật dũ 。do thị phụng hội vi/vì/vị sư 。sùng sức tự tháp (pháp uyển châu lâm )。  丙戌 泰始二年   吳 寶鼎元年  bính tuất  thái thủy nhị niên    ngô  bảo đảnh nguyên niên 燉煌菩薩 月氏國沙門竺曇摩羅察。 Đôn hoàng Bồ Tát  nguyệt thị quốc Sa Môn Trúc đàm ma la sát 。 晉言法護。至洛陽。 tấn ngôn Pháp hộ 。chí Lạc dương 。 護學究三十六國道術兼通其事。及自天竺大齎梵本婆羅門經達于玉門。 hộ học cứu tam thập lục quốc đạo thuật kiêm thông kỳ sự 。cập tự Thiên-Trúc Đại tê phạm bản Bà-la-môn Kinh đạt vu ngọc môn 。 因居燉煌。世號燉煌菩薩初譯法華經。 nhân cư Đôn hoàng 。thế hiệu Đôn hoàng Bồ Tát sơ dịch Pháp Hoa Kinh 。 曰正法華者是也。後遊洛邑及之江左。 viết chánh Pháp hoa giả thị dã 。hậu du lạc ấp cập chi giang tả 。 晉懷帝永嘉中隨處譯經。未甞暫停。 tấn hoài đế vĩnh gia trung tùy xử dịch Kinh 。vị 甞tạm đình 。 時優婆塞聶承遠執筆助翻。垂四百卷。及承遠卒。 thời ưu-bà-tắc niếp thừa viễn chấp bút trợ phiên 。thùy tứ bách quyển 。cập thừa viễn tốt 。 其子道真訽稟咨承法護筆授。 kỳ tử đạo chân 訽bẩm tư thừa Pháp hộ bút thọ/thụ 。 道真亦自譯經六十餘卷。 đạo chân diệc tự dịch Kinh lục thập dư quyển 。 時晉沙門釋法炬.法立.支敏度.及優婆塞衛仕度等譯出眾經。炬與立等每相參合。 thời tấn Sa Môn thích Pháp Cự .Pháp lập .chi mẫn độ .cập ưu-bà-tắc vệ sĩ độ đẳng dịch xuất chúng Kinh 。cự dữ lập đẳng mỗi tướng tham hợp 。 廣略同異。編次部類。凡一百四十餘卷。 quảng lược đồng dị 。biên thứ bộ loại 。phàm nhất bách tứ thập dư quyển 。 復有沙門畺良樓至.安法欽.竺叔蘭.白法祖.支法 phục hưũ Sa Môn cương lương Lâu-chí .an Pháp khâm .trúc thúc lan .Bạch Pháp Tổ .chi Pháp 度等各出眾經。所以西晉已來宣譯增盛。 độ đẳng các xuất chúng Kinh 。sở dĩ Tây Tấn dĩ lai tuyên dịch tăng thịnh 。 教相廣流此土者。法護有殊功。 giáo tướng quảng lưu thử độ giả 。Pháp hộ hữu thù công 。 護所譯經凡一百七十五部。至晉愍帝建興元年絕筆不譯。 hộ sở dịch Kinh phàm nhất bách thất thập ngũ bộ 。chí tấn mẫn đế kiến hưng nguyên niên tuyệt bút bất dịch 。 護甞於燉煌(今甘肅省沙州路。古流沙地。禹貢雍州之域也)建立伽藍。 hộ 甞ư Đôn hoàng (kim cam túc tỉnh sa châu lộ 。cổ lưu sa địa 。vũ cống ung châu chi vực dã )kiến lập già lam 。 精進行道 秦築長城西不過臨洮則未有 tinh tấn hành đạo  tần trúc trường/trưởng thành Tây bất quá lâm thao tức vị hữu 此地漢為燉煌郡。陽關玉門關洼水在焉。 thử địa hán vi/vì/vị Đôn hoàng quận 。dương quan ngọc môn quan 洼thủy tại yên 。 漢武帝甞得奇馬於水邊是也(圖經)。 hán vũ đế 甞đắc kì mã ư thủy biên thị dã (đồ Kinh )。  丁亥 晉 泰始三年   吳寶鼎二年 還都建業  đinh hợi  tấn  thái thủy tam niên    ngô bảo đảnh nhị niên  hoàn đô kiến nghiệp  戊子 泰始四年   寶鼎三年  mậu tử  thái thủy tứ niên    bảo đảnh tam niên  己丑 泰始五年   建衡元年  kỷ sửu  thái thủy ngũ niên    kiến hành nguyên niên  庚寅 泰始六年   建衡二年  canh dần  thái thủy lục niên    kiến hành nhị niên  辛卯 泰始七年   建衡三年  tân mão  thái thủy thất niên    kiến hành tam niên  壬辰 泰始八年   鳳凰元年  nhâm Thần  thái thủy bát niên    phượng hoàng nguyên niên  癸巳 泰始九年   鳳凰二年  quý tị  thái thủy cửu niên    phượng hoàng nhị niên  甲午 泰始十年   鳳凰三年  giáp ngọ  thái thủy thập niên    phượng hoàng tam niên  乙未 咸寧元年   天冊元年  ất vị  hàm ninh nguyên niên    Thiên sách nguyên niên  丙申 咸寧二年   天璽元年  bính thân  hàm ninh nhị niên    Thiên tỉ nguyên niên  丁酉 咸寧三年   天紀元年  đinh dậu  hàm ninh tam niên    Thiên kỉ nguyên niên  戊戌 咸寧四年   天紀二年  mậu tuất  hàm ninh tứ niên    Thiên kỉ nhị niên  己亥 晉 咸寧五年   吳皓 天紀三年  kỷ hợi  tấn  hàm ninh ngũ niên    ngô hạo  Thiên kỉ tam niên  庚子 太康元年 四月滅吳   天紀四年四月祚終  canh tử  thái khang nguyên niên  tứ nguyệt diệt ngô    Thiên kỉ tứ niên tứ nguyệt tộ chung 夏四月。孫皓歸晉。賜爵歸命侯。 hạ tứ nguyệt 。tôn hạo quy tấn 。tứ tước quy mạng hầu 。 吳四主合五十九年。譯經道俗四人。 ngô tứ chủ hợp ngũ thập cửu niên 。dịch Kinh đạo tục tứ nhân 。 出經一百八十九部凡四百一十七卷(譯記)。 xuất Kinh nhất bách bát thập cửu bộ phàm tứ bách nhất thập thất quyển (dịch kí )。 法師康僧會。是年九月入滅。 Pháp sư Khang-tăng-hội 。thị niên cửu nguyệt nhập diệt 。 會譯經十四部凡三十卷(本傳)。 hội dịch Kinh thập tứ bộ phàm tam thập quyển (bổn truyền )。 辛丑太康二年。壬寅太康三年。 tân sửu thái khang nhị niên 。nhâm dần thái khang tam niên 。 世尊舍利 是年出現明州(今浙東道慶元路也)今阿育王 Thế Tôn xá lợi  thị niên xuất hiện minh châu (kim chiết Đông đạo khánh nguyên lộ dã )kim A-dục Vương 山廣利禪寺(初見周共和時)。 sơn quảng lợi Thiền tự (sơ kiến châu cọng hòa thời )。 癸卯(四年)甲辰(五年)乙巳(六年)丙午(七年)丁未(八年) quý mão (tứ niên )giáp Thần (ngũ niên )ất tị (lục niên )bính ngọ (thất niên )đinh vị (bát niên ) 戊申(九年)。 mậu thân (cửu niên )。 朱士衡。初魏高貴鄉公甘露二年講道行經。 chu sĩ hành 。sơ ngụy cao quý hương công cam lồ nhị niên giảng đạo hạnh/hành/hàng Kinh 。 有疑難直往西域求梵本證之。至是丁未年。 hữu nghi nạn/nan trực vãng Tây Vực cầu phạm bản chứng chi 。chí thị đinh vị niên 。 得梵本於于闐國。將發歸程。 đắc phạm bản ư Vu Điền quốc 。tướng phát quy trình 。 于闐小乘眾白其國王曰。漢人欲以婆羅門書惑亂正典。 Vu Điền Tiểu thừa chúng bạch kỳ Quốc Vương viết 。hán nhân dục dĩ Bà la môn thư hoặc loạn chánh điển 。 王若不禁將盲聾漢地。士衡憤慨曰。此佛經也。 Vương nhược/nhã bất cấm tướng manh lung hán địa 。sĩ hành phẫn khái viết 。thử Phật Kinh dã 。 乃求燒經為證。王積薪縱火。火燼經在。 nãi cầu thiêu Kinh vi/vì/vị chứng 。Vương tích tân túng hỏa 。hỏa tẫn Kinh tại 。 光明錯發。王眾駭服。王乃津遣送達洛陽。 quang minh thác/thố phát 。Vương chúng hãi phục 。Vương nãi tân khiển tống đạt Lạc dương 。 士衡復至許昌。 sĩ hành phục chí hứa xương 。 又二年于闐國尊者無叉羅所譯放光般若經三十卷是也(本傳) 己酉太康十 hựu nhị niên Vu Điền quốc Tôn-Giả Vô xoa la sở dịch phóng quang Bát-nhã Kinh tam thập quyển thị dã (bổn truyền ) kỷ dậu thái khang thập 年。 niên 。     惠帝     huệ đế 諱衷。字正度。武帝第二子。 húy trung 。tự chánh độ 。vũ đế đệ nhị tử 。 泰始二年立為皇太子。為人戇騃。母楊皇后保護之。 thái thủy nhị niên lập vi/vì/vị hoàng Thái-Tử 。vi/vì/vị nhân tráng ngãi 。mẫu dương hoàng hậu bảo hộ chi 。 武帝亦以皇孫遹聰慧故不忍廢。武帝崩。太子即位。 vũ đế diệc dĩ hoàng tôn duật thông tuệ cố bất nhẫn phế 。vũ đế băng 。Thái-Tử tức vị 。 尊楊皇后曰皇太后。立妃賈氏為皇后。 tôn dương hoàng hậu viết hoàng thái hậu 。lập phi cổ thị vi/vì/vị hoàng hậu 。 八月立廣陵王遹為皇太子。至丙寅光熙元年也。 bát nguyệt lập quảng lăng Vương duật vi/vì/vị hoàng Thái-Tử 。chí bính dần quang 熙nguyên niên dã 。 十一月帝食餅中毒崩。在位十七年。四十八歲。 thập nhất nguyệt đế thực/tự bính trung độc băng 。tại vị thập thất niên 。tứ thập bát tuế 。 帝於洛下造興聖寺。 đế ư lạc hạ tạo hưng thánh tự 。 常供千僧(弘明集)永熙(一)元康(九)永康(一)永寧(一)大安(二)永興(二)先熙(一)。 thường cung/cúng thiên tăng (hoằng minh tập )vĩnh 熙(nhất )nguyên khang (cửu )vĩnh khang (nhất )vĩnh ninh (nhất )Đại An (nhị )vĩnh hưng (nhị )tiên 熙(nhất )。 庚戌永熙元年四月武帝崩。帝即位改元。 canh tuất vĩnh 熙nguyên niên tứ nguyệt vũ đế băng 。đế tức vị cải nguyên 。 辛亥元康元年正月改永平。又改元康(帝紀)。 tân hợi nguyên khang nguyên niên chánh nguyệt cải vĩnh bình 。hựu cải nguyên khang (đế kỉ )。 皇后賈氏。險悍多權。略不肯以婦道事太后。 hoàng hậu cổ thị 。hiểm hãn đa quyền 。lược bất khẳng dĩ phụ đạo sự thái hậu 。 欲干預政事。為太傅楊駿所抑。 dục can dự chánh sự 。vi/vì/vị Thái Phó dương tuấn sở ức 。 二月后密與殿中郎孟觀李肇謀。誅駿夷三族。 nhị nguyệt hậu mật dữ điện trung 郎mạnh quán lý triệu mưu 。tru tuấn di tam tộc 。 死者數千人。 tử giả số thiên nhân 。 后矯詔送太后永寧宮(竟卒于金墉城)徵宣帝子汝南王亮為太宰。與太保衛瓘皆錄尚書事。 hậu kiểu chiếu tống thái hậu vĩnh ninh cung (cánh tốt vu kim dong thành )trưng tuyên đế tử nhữ Nam Vương lượng vi/vì/vị thái tể 。dữ thái bảo vệ 瓘giai lục Thượng Thư sự 。 執政竟瓘惡衛軍將軍楚王瑋(帝之弟也)剛愎好殺。 chấp chánh cánh 瓘ác vệ quân tướng quân sở Vương vĩ (đế chi đệ dã )cương phức hảo sát 。 罷其軍。權遣之國瑋忿怨。 bãi kỳ quân 。quyền khiển chi quốc vĩ phẫn oán 。 六月后使帝手詔賜瑋。免亮及瓘官。 lục nguyệt hậu sử đế thủ chiếu tứ vĩ 。miễn lượng cập 瓘quan 。 瑋遂勒本軍矯詔執亮瓘殺之。太子少傅張華使董猛說賈后。 vĩ toại lặc bổn quân kiểu chiếu chấp lượng 瓘sát chi 。Thái-Tử thiểu phó trương hoa sử đổng mãnh thuyết cổ hậu 。 宜以瑋專殺之罪誅之。后亦欲殺瑋。 nghi dĩ vĩ chuyên sát chi tội tru chi 。hậu diệc dục sát vĩ 。 華白帝遣殿中將軍王宮齎騶虞幡麾眾曰。楚王矯詔勿聽也。 hoa bạch đế khiển điện trung tướng quân vương cung tê sô ngu phan/phiên huy chúng viết 。sở Vương kiểu chiếu vật thính dã 。 眾釋仗走執瑋下廷尉斬之。 chúng thích trượng tẩu chấp vĩ hạ đình úy trảm chi 。 於是賈后專朝矣(帝紀)。 ư thị cổ hậu chuyên triêu hĩ (đế kỉ )。 元康六年丙辰。西竺沙門耆域。初來交廣。 nguyên khang lục niên bính Thần 。Tây trúc Sa Môn kì vực 。sơ lai giao quảng 。 既達襄陽。此年至洛陽。見比丘衣服華麗乃曰。 ký đạt tương dương 。thử niên chí Lạc dương 。kiến Tỳ-kheo y phục hoa lệ nãi viết 。 大違戒律非佛意也。太守滕永文兩腿攣屈。 Đại vi giới luật phi Phật ý dã 。thái thủ đằng vĩnh văn lượng (lưỡng) thoái luyên khuất 。 經年不能起行。求域治之。 Kinh niên bất năng khởi hạnh/hành/hàng 。cầu vực trì chi 。 域以淨衣楊枝拂之者三。滕即能行。域知世之將亂。 vực dĩ tịnh y dương chi phất chi giả tam 。đằng tức năng hạnh/hành/hàng 。vực tri thế chi tướng loạn 。 乃辭歸天竺。有僧乞言為誡。域令會眾。眾集。 nãi từ quy Thiên-Trúc 。hữu tăng khất ngôn vi/vì/vị giới 。vực lệnh hội chúng 。chúng tập 。 域陞座曰。守口攝身意。慎勿犯眾惡。修行一切善。 vực thăng tọa viết 。thủ khẩu nhiếp thân ý 。thận vật phạm chúng ác 。tu hành nhất thiết thiện 。 如是得度世。言訖便默。 như thị đắc độ thế 。ngôn cật tiện mặc 。 眾遮道請中食者數百人。域許之。明日域分應其家。各喜其來。 chúng già đạo thỉnh trung thực giả số bách nhân 。vực hứa chi 。minh nhật vực phần ưng kỳ gia 。các hỉ kỳ lai 。 及發洛南徐行。而追者莫及。域以杖畫地曰。 cập phát lạc Nam từ hạnh/hành/hàng 。nhi truy giả mạc cập 。vực dĩ trượng họa địa viết 。 于此訣矣。是日有出長安者。見域在大寺。 vu thử quyết hĩ 。thị nhật hữu xuất Trường An giả 。kiến vực tại đại tự 。 有賈胡濕登者。其夕會域宿於流沙(本傳)。 hữu cổ hồ thấp đăng giả 。kỳ tịch hội vực tú ư lưu sa (bổn truyền )。 己未元康九年。賈后計謀廢太子遹。 kỷ vị nguyên khang cửu niên 。cổ hậu kế mưu phế Thái-Tử duật 。 以帝弟成都王頴鎮鄴。 dĩ đế đệ thành đô Vương 頴trấn nghiệp 。 以宣帝弟之孫河間王顒鎮關中。 dĩ tuyên đế đệ chi tôn hà gian Vương ngung trấn quan trung 。 庚申永康元年正月。賈后殺太子遹於許昌。 canh thân vĩnh khang nguyên niên chánh nguyệt 。cổ hậu sát Thái-Tử duật ư hứa xương 。 四月趙王倫(宣帝第九子也)以孫秀計討賈后。 tứ nguyệt triệu Vương luân (tuyên đế đệ cửu tử dã )dĩ tôn tú kế thảo cổ hậu 。 廢為庶人。斬賈謐。倫陰與孫秀謀篡位。 phế vi/vì/vị thứ nhân 。trảm cổ mật 。luân uẩn dữ tôn tú mưu soán vị 。 先除朝望且報宿怨。執張華裴頠解系等斬之。 tiên trừ triêu vọng thả báo tú oán 。chấp trương hoa bùi 頠giải hệ đẳng trảm chi 。 倫矯詔賜賈后死諡故太子遹曰愍懷。秋八月。 luân kiểu chiếu tứ cổ hậu tử thụy cố Thái-Tử duật viết mẫn hoài 。thu bát nguyệt 。 孫秀以宿恨害石崇。詔加相國倫九錫。 tôn tú dĩ tú hận hại thạch sùng 。chiếu gia tướng quốc luân cửu tích 。 辛酉永寧元年正月。 tân dậu vĩnh ninh nguyên niên chánh nguyệt 。 相國倫使散騎常侍義陽王威逼奪帝璽綬。使禪位于倫。 tướng quốc luân sử tán kị thường thị nghĩa dương Vương uy bức đoạt đế tỉ thụ 。sử Thiền vị vu luân 。 倫備法駕入宮。即皇帝位。改元建始。帝出居金墉城。 luân bị Pháp giá nhập cung 。tức Hoàng Đế vị 。cải nguyên kiến thủy 。đế xuất cư kim dong thành 。 惠帝弟齊王冏。成都王頴河間王顒。 huệ đế đệ tề Vương 冏。thành đô Vương 頴hà gian Vương ngung 。 常山王又等。四月起兵討倫。斬孫秀等於中書省。 thường sơn vương hựu đẳng 。tứ nguyệt khởi binh thảo luân 。trảm tôn tú đẳng ư trung thư tỉnh 。 迎帝於金墉城復位。 nghênh đế ư kim dong thành phục vị 。 賜倫死并收其子荂(妨無切)誅之。六月詔齊王冏為大司馬加九錫(九錫見王莾下)。 tứ luân tử tinh thu kỳ tử 荂(phương vô thiết )tru chi 。lục nguyệt chiếu tề Vương 冏vi/vì/vị Đại ti mã gia cửu tích (cửu tích kiến Vương mãng hạ )。 常山王改封長沙。 thường sơn vương cải phong trường/trưởng sa 。 壬戌大安元年。 nhâm tuất Đại An nguyên niên 。 齊武閔王冏既得志頗驕奢擅權。中外失望。 tề vũ mẫn Vương 冏ký đắc chí phả kiêu xa thiện quyền 。trung ngoại thất vọng 。 主簿顧榮東曹掾張翰皆慮禍及翰因秋風起思菰菜蓴羹鱸魚膾歎曰。 chủ bộ cố vinh Đông tào duyện trương hàn giai lự họa cập hàn nhân thu phong khởi tư cô thái thuần canh lư ngư quái thán viết 。 人生貴適志耳。富貴何為。 nhân sanh quý thích chí nhĩ 。phú quý hà vi/vì/vị 。 即引去榮故酣飲不省府事。河間王顒上表陳冏罪狀。且言。 tức dẫn khứ vinh cố hàm ẩm bất tỉnh phủ sự 。hà gian Vương ngung thượng biểu trần 冏tội trạng 。thả ngôn 。 勒兵十萬。 lặc binh thập vạn 。 欲與成都王頴.新野王歆.范陽王虓會洛陽。請長沙王乂。廢冏還第。 dục dữ thành đô Vương 頴.tân dã Vương hâm .phạm dương Vương hao hội Lạc dương 。thỉnh trường/trưởng sa Vương nghệ 。phế 冏hoàn đệ 。 以頴代冏輔政。顒遂舉兵。帥張方等趍。洛陽。 dĩ 頴đại 冏phụ chánh 。ngung toại cử binh 。suất trương phương đẳng xu 。Lạc dương 。 遣使邀頴。十二月顒表至。冏大懼。 khiển sử yêu 頴。thập nhị nguyệt ngung biểu chí 。冏Đại cụ 。 張方帥兵二萬軍新安。檄長沙王乂使討冏。 trương phương suất binh nhị vạn quân tân an 。hịch trường/trưởng sa Vương nghệ sử thảo 冏。 乂將左右百餘人入宮閉諸門。奉天子攻大司馬府。連戰三日。 nghệ tướng tả hữu bách dư nhân nhập cung bế chư môn 。phụng Thiên Tử công Đại ti mã phủ 。liên chiến tam nhật 。 冏眾大敗。大司馬長史趙淵執冏以降。 冏chúng Đại bại 。Đại ti mã trường/trưởng sử triệu uyên chấp 冏dĩ hàng 。 冏至殿前。帝惻然欲活之。 冏chí điện tiền 。đế trắc nhiên dục hoạt chi 。 乂叱牽出斬於閶闔門外。同黨皆夷三族。長沙王乂雖在朝廷。 nghệ sất khiên xuất trảm ư xương hạp môn ngoại 。đồng đảng giai di tam tộc 。trường/trưởng sa Vương nghệ tuy tại triêu đình 。 事無巨細皆就鄴。諮大將軍頴。頴以孫惠為參。 sự vô cự tế giai tựu nghiệp 。ti Đại tướng quân 頴。頴dĩ tôn huệ vi/vì/vị tham 。 將陸雲為右司馬是歲陳留王薨。 tướng lục vân vi/vì/vị hữu ti mã thị tuế trần lưu Vương hoăng 。 諡曰魏元皇帝。 thụy viết ngụy nguyên Hoàng Đế 。  癸亥 大安二年   成李特建 初元年   前涼 張軌   慕容廆始出仕   代拓跋祿官後曰昭帝九年  quý hợi  Đại An nhị niên    thành lý đặc kiến  sơ nguyên niên    tiền lương  trương quỹ    mộ dung 廆thủy xuất sĩ    đại thác bạt lộc quan hậu viết chiêu đế cửu niên 大將軍頴恃功驕奢。百度弛廢甚於齊王冏。 Đại tướng quân 頴thị công kiêu xa 。bách độ thỉ phế thậm ư tề Vương 冏。 時嫌長沙王乂在內不得逞其欲。 thời hiềm trường/trưởng sa Vương nghệ tại nội bất đắc sính kỳ dục 。 八月頴與河間毛顒共表乂專擅朝廷。起兵誅之。 bát nguyệt 頴dữ hà gian mao ngung cọng biểu nghệ chuyên thiện triêu đình 。khởi binh tru chi 。 顒以張方為都督。將兵自函谷東趍洛陽。 ngung dĩ trương phương vi/vì/vị đô đốc 。tướng binh tự hàm cốc Đông xu Lạc dương 。 以平原內史陸機為前將軍。 dĩ bình nguyên nội sử lục ky vi/vì/vị tiền tướng quân 。 督石超等軍南向洛陽屯於河橋。 đốc thạch siêu đẳng quân Nam hướng Lạc dương truân ư hà kiều 。 詔以乂為太尉都督中外諸軍事以禦之。 chiếu dĩ nghệ vi/vì/vị thái úy đô đốc trung ngoại chư quân sự dĩ ngữ chi 。 十月大尉乂奉帝與陸機戰于建春門。機軍大敗赴七里澗。 thập nguyệt Đại úy nghệ phụng đế dữ lục ky chiến vu kiến xuân môn 。ky quân Đại bại phó thất lý giản 。 死者如積水為之不流。石超遁去。頴收機殺之。 tử giả như tích thủy vi/vì/vị chi bất lưu 。thạch siêu độn khứ 。頴thu ky sát chi 。 并其弟雲張方兵逼京師。 tinh kỳ đệ vân trương phương binh bức kinh sư 。  甲子 晉 永興元年   漢劉淵據平陽 元熙元年   成雄即成都王位 建興元年  giáp tử  tấn  vĩnh hưng nguyên niên    hán lưu uyên cứ Bình Dương  nguyên 熙nguyên niên    thành hùng tức thành đô Vương vị  kiến hưng nguyên niên     前涼 張軌   慕容廆 廆戶賄切   代 拓跋十年     tiền lương  trương quỹ    mộ dung 廆 廆hộ hối thiết    đại  thác bạt thập niên 長沙厲王乂。屢與大將軍頴戰。 trường/trưởng sa lệ Vương nghệ 。lũ dữ Đại tướng quân 頴chiến 。 正月東海王越(宣帝弟之孫也)慮事不濟。 chánh nguyệt Đông hải Vương việt (tuyên đế đệ chi tôn dã )lự sự bất tế 。 潛與殿中諸將夜收乂送別省啟帝。下詔免乂官置金墉城。 tiềm dữ điện trung chư tướng dạ thu nghệ tống biệt tỉnh khải đế 。hạ chiếu miễn nghệ quan trí kim dong thành 。 越欲殺乂以絕眾心。乃遣人密告張方。 việt dục sát nghệ dĩ tuyệt chúng tâm 。nãi khiển nhân mật cáo trương phương 。 方取乂至營殺之。大將軍頴入京師。復還鎮于鄴。 phương thủ nghệ chí doanh sát chi 。Đại tướng quân 頴nhập kinh sư 。phục hoàn trấn vu nghiệp 。 詔頴為丞相。加東海王越守尚書令。 chiếu 頴vi/vì/vị Thừa Tướng 。gia Đông hải Vương việt thủ Thượng Thư lệnh 。 頴表盧志為中書監參署丞相府事。河間王顒還鎮長安。 頴biểu lô chí vi/vì/vị trung thư giam tham thự Thừa Tướng phủ sự 。hà gian Vương ngung hoàn trấn Trường An 。 二月丞相頴表廢皇后羊氏幽于金墉城。 nhị nguyệt Thừa Tướng 頴biểu phế hoàng hậu dương thị u vu kim dong thành 。 廢皇太子覃為清河王。詔以頴為皇太弟。 phế hoàng Thái-Tử đàm vi/vì/vị thanh hà Vương 。chiếu dĩ 頴vi/vì/vị hoàng thái đệ 。 乘輿服御皆遷于鄴。頴僭侈日甚。嬖倖用事。 thừa dư phục ngự giai Thiên vu nghiệp 。頴tiếm xỉ nhật thậm 。bế hãnh dụng sự 。 大失眾望。 Đại thất chúng vọng 。 司空東海王越與乂故將右衛將軍陳胗等謀討之。 ti không Đông hải Vương việt dữ nghệ cố tướng hữu vệ tướng quân trần 胗đẳng mưu thảo chi 。 河間王顒遣張方鎮洛陽頴拒之。由是顒頴有隙。 hà gian Vương ngung khiển trương phương trấn Lạc dương 頴cự chi 。do thị ngung 頴hữu khích 。 七月戊戌復皇后羊氏及太子覃。己亥越等奉帝討頴。 thất nguyệt mậu tuất phục hoàng hậu dương thị cập Thái-Tử đàm 。kỷ hợi việt đẳng phụng đế thảo 頴。 頴遣石超帥眾五萬拒戰。乘輿敗績於蕩陰。百官侍御。 頴khiển thạch siêu suất chúng ngũ vạn cự chiến 。thừa dư bại tích ư đãng uẩn 。bá quan thị ngự 。 皆散侍中嵆紹朝服下馬登輦。以身衛帝。 giai tán thị trung kê thiệu triêu phục hạ mã đăng liễn 。dĩ thân vệ đế 。 頴兵斫紹。血濺帝衣。帝墮草中亡六璽。 頴binh chước thiệu 。huyết tiên đế y 。đế đọa thảo trung vong lục tỉ 。 帝如鄴幸頴營司空越奔下邳。 đế như nghiệp hạnh 頴doanh ti không việt bôn hạ bi 。 八月復廢太子賈及羊氏。 bát nguyệt phục phế Thái-Tử cổ cập dương thị 。 司空越弟東瀛公騰王浚合兵擊頴將王斌大破之。鄴中大震。百僚奔走。士卒分散。 ti không việt đệ Đông doanh công đằng Vương tuấn hợp binh kích 頴tướng Vương bân Đại phá chi 。nghiệp trung Đại chấn 。bách liêu bôn tẩu 。sĩ tốt phần tán 。 廬志勸頴奉帝還洛陽。 lư chí khuyến 頴phụng đế hoàn Lạc dương 。 顒將張方擁兵專制朝政。太弟頴不得復預事。張方在洛既久。 ngung tướng trương phương ủng binh chuyên chế triêu chánh 。thái đệ 頴bất đắc phục dự sự 。trương phương tại lạc ký cửu 。 兵士剽掠眾情喧喧。十一月張方劫帝遷都長安。 binh sĩ phiếu lược chúng Tình huyên huyên 。thập nhất nguyệt trương phương kiếp đế Thiên đô Trường An 。 軍人分爭府藏。魏晉以來蓄積掃地無遺。 quân nhân phần tranh phủ tạng 。ngụy tấn dĩ lai súc tích tảo địa vô di 。 帝入長安復皇后羊氏。 đế nhập Trường An phục hoàng hậu dương thị 。 詔太弟頴以成都王還第。更立豫章王熾為皇太弟。 chiếu thái đệ 頴dĩ thành đô Vương hoàn đệ 。cánh lập dự chương Vương sí vi/vì/vị hoàng thái đệ 。 帝兄弟二十五人。時存者唯頴熾及吳王晏。晏材質庸下。 đế huynh đệ nhị thập ngũ nhân 。thời tồn giả duy 頴sí cập ngô Vương yến 。yến tài chất dung hạ 。 熾冲素好學。故太宰顒立之(帝紀)。 sí xung tố hảo học 。cố thái tể ngung lập chi (đế kỉ )。  乙丑 晉 永興二年   漢 元熙二年   成 建興二年   前涼 張軌  ất sửu  tấn  vĩnh hưng nhị niên    hán  nguyên 熙nhị niên    thành  kiến hưng nhị niên    tiền lương  trương quỹ     慕容廆   代     mộ dung 廆   đại 東海中尉劉洽。以張方劫遷車駕。 Đông hải trung úy lưu hiệp 。dĩ trương phương kiếp Thiên xa giá 。 勸司空越起兵討之。七月越傳檄山東征鎮云。 khuyến ti không việt khởi binh thảo chi 。thất nguyệt việt truyền hịch sơn Đông chinh trấn vân 。 欲紏率義旅奉迎天子還復舊都。 dục 紏suất nghĩa lữ phụng nghênh Thiên Tử hoàn phục cựu đô 。 於是范陽王虓(許支切)及王浚等。共推越為盟主。浚遣其將祁弘。 ư thị phạm dương Vương hao (hứa chi thiết )cập Vương tuấn đẳng 。cọng thôi việt vi/vì/vị minh chủ 。tuấn khiển kỳ tướng kì hoằng 。 帥突騎鮮卑烏桓為越先驅。太宰顒大懼。 suất đột kị tiên ti ô hoàn vi/vì/vị việt tiên khu 。thái tể ngung Đại cụ 。 斬張方首送越。 trảm trương phương thủ tống việt 。  丙寅 晉 光熙元年   漢 元熙三年   大成雄即皇帝位 晏平元年   前涼 張軌  bính dần  tấn  quang 熙nguyên niên    hán  nguyên 熙tam niên    đại thành hùng tức Hoàng Đế vị  yến bình nguyên niên    tiền lương  trương quỹ     容慕廆   代     dung mộ 廆   đại 夏五月。祁弘等西入關。 hạ ngũ nguyệt 。kì hoằng đẳng Tây nhập quan 。 太宰顒單馬逃入太白山。弘等入長安奉帝東還洛陽。 thái tể ngung đan mã đào nhập thái bạch sơn 。hoằng đẳng nhập Trường An phụng đế Đông hoàn Lạc dương 。 以司空越為太傅錄尚書事。范陽王虓鎮鄴。 dĩ ti không việt vi/vì/vị Thái Phó lục Thượng Thư sự 。phạm dương Vương hao trấn nghiệp 。 南陽王模鎮許昌。王浚幽州刺史。頴為劉輿所殺。 Nam Dương Vương mô trấn hứa xương 。Vương tuấn u châu Thứ sử 。頴vi/vì/vị lưu dư sở sát 。 顒為南陽王模所殺 十一月帝崩。 ngung vi/vì/vị Nam Dương Vương mô sở sát  thập nhất nguyệt đế băng 。     懷帝     hoài đế 諱熾。字豐度。武帝第二十五子。 húy sí 。tự phong độ 。vũ đế đệ nhị thập ngũ tử 。 永興元年立為皇太弟。光熙元年十一月惠帝崩。 vĩnh hưng nguyên niên lập vi/vì/vị hoàng thái đệ 。quang 熙nguyên niên thập nhất nguyệt huệ đế băng 。 皇太弟即帝位。永嘉五年為漢兵所執。 hoàng thái đệ tức đế vị 。vĩnh gia ngũ niên vi/vì/vị hán binh sở chấp 。 遷帝及六璽於平陽(今晉寧路冀州之域)。 Thiên đế cập lục tỉ ư Bình Dương (kim tấn ninh lộ kí châu chi vực )。 漢主聰封帝為特進左光錄大夫平阿公。壬申年又封曰會稽郡公。 hán chủ thông phong đế vi/vì/vị đặc tiến/tấn tả quang lục Đại phu bình a công 。nhâm thân niên hựu phong viết hội kê quận công 。 癸酉年二月帝遇害。壽三十歲 (永嘉六)。 quý dậu niên nhị nguyệt đế ngộ hại 。thọ tam thập tuế  (vĩnh gia lục )。  丁卯 晉 永嘉元年   漢劉淵 元熙四年   大成李雄 晏平二年   前涼 張氏   慕容廆  đinh mão  tấn  vĩnh gia nguyên niên    hán lưu uyên  nguyên 熙tứ niên    đại thành lý hùng  yến bình nhị niên    tiền lương  trương thị    mộ dung 廆     代 拓跋     đại  thác bạt  戊辰 永嘉二年   漢淵即皇帝位 永鳳元年   晏平三年   前涼  mậu Thần  vĩnh gia nhị niên    hán uyên tức Hoàng Đế vị  vĩnh phượng nguyên niên    yến bình tam niên    tiền lương     代     đại  己巳 永嘉三年   河瑞元年   晏平四年   前涼  kỷ tị  vĩnh gia tam niên    hà thụy nguyên niên    yến bình tứ niên    tiền lương     代     đại  庚午 永嘉四年   淵七月卒子聰立 光興元年   晏平五年   前涼  canh ngọ  vĩnh gia tứ niên    uyên thất nguyệt tốt tử thông lập  quang hưng nguyên niên    yến bình ngũ niên    tiền lương     代猗廬居代稱公後尊之曰穆帝     đại y lư cư đại xưng công hậu tôn chi viết mục đế  辛未 永嘉五年漢兵執帝   漢聰 嘉平元年   大成 玉衡元年   前涼  tân vị  vĩnh gia ngũ niên hán binh chấp đế    hán thông  gia bình nguyên niên    đại thành  ngọc hành nguyên niên    tiền lương     代公     đại công  壬申 本紀書 永嘉六年   嘉平二年   玉衡二年   前涼  nhâm thân  bổn kỉ thư  vĩnh gia lục niên    gia bình nhị niên    ngọc hành nhị niên    tiền lương     代公     đại công     愍帝     mẫn đế 諱鄴。字彥旗。吳王晏之子。武帝之孫也。 húy nghiệp 。tự ngạn kỳ 。ngô Vương yến chi tử 。vũ đế chi tôn dã 。 洛陽不守。懷帝蒙塵。 Lạc dương bất thủ 。hoài đế mông trần 。 荀組等奉帝為太子建行臺於長安立社稷。癸酉年二月。懷帝遇害。 tuân tổ đẳng phụng đế vi/vì/vị Thái-Tử kiến hạnh/hành/hàng đài ư Trường An lập xã tắc 。quý dậu niên nhị nguyệt 。hoài đế ngộ hại 。 四月凶問至長安。群臣奉帝即位。改元建興。 tứ nguyệt hung vấn chí Trường An 。quần thần phụng đế tức vị 。cải nguyên kiến hưng 。 四年九月。漢大司馬劉曜逼長安。 tứ niên cửu nguyệt 。hán Đại ti mã lưu diệu bức Trường An 。 十一月帝謂群臣曰。今厄如此。當忍恥出降以活士民。 thập nhất nguyệt đế vị quần thần viết 。kim ách như thử 。đương nhẫn sỉ xuất hàng dĩ hoạt sĩ dân 。 群臣號泣攀車執帝手。劉曜使宗敞奉帝還宮。 quần thần hiệu khấp phàn xa chấp đế thủ 。lưu diệu sử tông sưởng phụng đế hoàn cung 。 丁酉遷帝及公卿以下於其營。辛丑送至平陽。 đinh dậu Thiên đế cập công khanh dĩ hạ ư kỳ doanh 。tân sửu tống chí Bình Dương 。 漢主聰以帝為光祿大夫封懷安侯。 hán chủ thông dĩ đế vi/vì/vị quang lộc Đại phu phong hoài an hầu 。 丁丑年十二月遇害。壽十八歲 帝長安造通靈。 đinh sửu niên thập nhị nguyệt ngộ hại 。thọ thập bát tuế  đế Trường An tạo thông linh 。 白馬二寺(弘明集) 建興(四)。 bạch mã nhị tự (hoằng minh tập ) kiến hưng (tứ )。  癸酉 晉 建興元年   漢 嘉平三年   大成 玉衡三年   前涼 張氏   慕容廆  quý dậu  tấn  kiến hưng nguyên niên    hán  gia bình tam niên    đại thành  ngọc hành tam niên    tiền lương  trương thị    mộ dung 廆     代公     đại công 三月有二佛石像浮海入吳松江扈瀆。 tam nguyệt hữu nhị Phật thạch tượng phù hải nhập ngô tùng giang hỗ độc 。 士民共瞻其浮遊。巫師士庶爭往迎之。風濤(漓-禸)湧。 sĩ dân cọng chiêm kỳ phù du 。vu sư sĩ thứ tranh vãng nghênh chi 。phong đào (li -nhựu )dũng 。 吳縣朱膺者素奉佛。往迎像接之登舟。 ngô huyền chu ưng giả tố phụng Phật 。vãng nghênh tượng tiếp chi đăng châu 。 其輕如羽。佛之背題名。一曰維衛。一曰迦葉。 kỳ khinh như vũ 。Phật chi bối đề danh 。nhất viết Duy Vệ 。nhất viết Ca-diếp 。 奉安通玄寺(今平江路開元寺也)梁簡文皇帝製記作讚(寺記碑文)。 phụng an thông huyền tự (kim bình giang lộ khai nguyên tự dã )lương giản văn Hoàng Đế chế kí tác tán (tự kí bi văn )。  甲戌 晉 建興二年   嘉平四年   玉衡四年   前涼  giáp tuất  tấn  kiến hưng nhị niên    gia bình tứ niên    ngọc hành tứ niên    tiền lương     代公     đại công  乙亥 建興三年   漢拜石勤為陝伯 建元元年   玉衡五年   前凉  ất hợi  kiến hưng tam niên    hán bái thạch cần vi/vì/vị 陝bá  kiến nguyên nguyên niên    ngọc hành ngũ niên    tiền lương     代公     đại công  丙子 晉建興四年 漢兵執帝   漢劉聰 麟元元年   大成李 玉衡六年   前涼 張寔襲位   慕容廆  bính tử  tấn kiến hưng tứ niên  hán binh chấp đế    hán lưu thông  lân nguyên nguyên niên    đại thành lý  ngọc hành lục niên    tiền lương  trương thật tập vị    mộ dung 廆     代公 拓跋     đại công  thác bạt 西晉華戎譯經道俗十二人。出經律六百卷。 Tây Tấn hoa nhung dịch Kinh đạo tục thập nhị nhân 。xuất Kinh luật lục bách quyển 。 建寺一百八十所。度僧尼三千七百人(弘明集)。 kiến tự nhất bách bát thập sở 。độ tăng ni tam thiên thất bách nhân (hoằng minh tập )。  右西晉四帝合五十二年移都建康 初曰  hữu Tây Tấn tứ đế hợp ngũ thập nhị niên di đô kiến khang  sơ viết  建業。避愍帝諱改曰建康。  kiến nghiệp 。tị mẫn đế húy cải viết kiến khang 。 雜處中夏接于晉魏之國者 開橫曆列於繫 tạp xứ trung hạ tiếp vu tấn ngụy chi quốc giả  khai hoạnh lịch liệt ư hệ 統甲子之下方。冉魏不在十六國數。 thống giáp tử chi hạ phương 。nhiễm ngụy bất tại thập lục quốc số 。  漢劉淵趙劉曜見東晉成帝咸和三年。  hán lưu uyên triệu lưu diệu kiến Đông Tấn thành đế hàm hòa tam niên 。  前涼張軌見東晉武帝太元元年。  tiền lương trương quỹ kiến Đông Tấn vũ đế thái nguyên nguyên niên 。  成李特後改曰漢見東晉穆帝永和三年。  thành lý đặc hậu cải viết hán kiến Đông Tấn mục đế vĩnh hòa tam niên 。  後趙石勒見東晉穆帝永和五年。  hậu triệu thạch lặc kiến Đông Tấn mục đế vĩnh hòa ngũ niên 。  前燕慕容廆初自惠帝大安二年出仕見東  tiền yến mộ dung 廆sơ tự huệ đế Đại An nhị niên xuất sĩ kiến Đông  晉廢。  tấn phế 。  帝太和五年。  đế thái hòa ngũ niên 。  前秦符氏見東晉武帝太元十九年。  tiền tần phù thị kiến Đông Tấn vũ đế thái nguyên thập cửu niên 。  後秦姚氏見東晉安帝義熙十三年。  Hậu Tần diêu thị kiến Đông Tấn an đế nghĩa 熙thập tam niên 。  後涼呂光見東晉安帝隆安五年。  hậu lương lữ quang kiến Đông Tấn an đế long an ngũ niên 。  西秦乞伏國仁見宋文帝元嘉五年。  Tây tần khất phục quốc nhân kiến tống văn đế nguyên gia ngũ niên 。  後燕慕容垂見東晉安帝義熙三年。  hậu yến mộ dung thùy kiến Đông Tấn an đế nghĩa 熙tam niên 。  南涼禿髮烏孤見東晉安帝義熙十年。  Nam lương ngốc phát ô cô kiến Đông Tấn an đế nghĩa 熙thập niên 。  西涼李暠見宋武帝永初三年。  Tây lương lý 暠kiến tống vũ đế vĩnh sơ tam niên 。  北涼沮渠蒙遜見宋文帝元嘉十六年。  Bắc Lương tự cừ mông tốn kiến tống văn đế nguyên gia thập lục niên 。  北燕馮氏見宋文帝元嘉十三年。  Bắc yến phùng thị kiến tống văn đế nguyên gia thập tam niên 。  大夏赫連勃勃見東晉安帝義熙二年。  Đại hạ hách liên bột bột kiến Đông Tấn an đế nghĩa 熙nhị niên 。  南燕慕容德見東晉安帝義熙五年。  Nam yến mộ dung đức kiến Đông Tấn an đế nghĩa 熙ngũ niên 。 元魏西東分理之後 東魏禪于齊。周滅齊。 Nguyên Ngụy Tây Đông phần lý chi hậu  Đông ngụy Thiền vu tề 。châu diệt tề 。 西魏禪于周。周禪隋。 Tây ngụy Thiền vu châu 。châu Thiền tùy 。 釋氏稽古略卷一 Thích Thị Kê Cổ Lược quyển nhất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 07:16:02 2008 ============================================================